Эмми Лейбурн - Монумент 14
Нико внес коррективы в наши планы. Он постучал по подносу, чтобы привлечь наше внимание.
— Вы все проделали большую работу, навели порядок на стеллажах, провели инвентаризацию наших запасов, и я хотел бы поблагодарить вас, — сказал Нико. — Знаю, что некоторые из вас не совсем закончили убирать свои участки, но нам придется внести изменения в наш распорядок и сделать его более плотным. Старшие будут продолжать работать над тем, что мы уже наметили, а младшие должны будут учиться.
На мгновение голос Нико был заглушен поднявшимся хором возгласов «Фу!» и «Ни за что!».
Школа. Вот зачем в нашем новом жилище эти столы и раскладные стулья.
— Подробней об этом вам расскажет Джози. — Он сделал знак девушке, чтобы она поднялась и сделала сообщение.
— Послушайте меня, ребята, — сказала она, — скучно, как в настоящей школе, вам не будет. Мы будем изучать забавные вещи и заниматься творчеством. Не исключено, что Джейк научит вас играть в футбол, так ведь, Джейк?
— Вполне вероятно, — сказал он и помахал ей недоеденной вафлей.
Джози села на место, и Брейден тут же положил руку ей на плечо. Он сделал попытку припасть к ее шее, но она протестующе махнула головой. Конечно, здесь же дети.
Нико снова встал. Теперь он выглядел хладнокровным как никогда. Он был холоден и собран.
— Кроме того, мы изменим порядок пользования электричеством. Алекс серьезно потрудился над планом, который позволит нам растянуть запасы электроэнергии как можно дольше.
Алекс поднялся со своего места.
— Я считаю, что днем свет должен гореть только на кухне и в жилой зоне…
— Которая к тому же станет нашей школой, — вставила Джози.
— Остальные помещения магазина, — продолжил Алекс, — освещены не будут.
— Там будет темно? — спросила Каролина.
— Насколько темно?
— Думаю, очень. Но вам не нужно бояться, помните, что этот магазин надежно защищен от любых вторжений извне. Ничто не может сюда проникнуть. А то, что находится внутри, нам уже знакомо.
Я знал, что он убеждает сам себя. Он уговаривал себя не бояться.
— Плюс ко всему, у каждого из нас будет фонарик, — добавила Джози.
Улиссу и Максу явно понравилась идея с фонариками, однако Генри и Каролина явно были напутаны.
Хлоя яростно чесала голову. Причины на это были.
Нико рассказал о планах на сегодняшний день.
В целях экономии электроэнергии старшие должны будут перенести замороженные продукты в кухонный холодильник.
Я понял, изменение распорядка дня имеет и еще одну цель. Мы не можем позволить детям слоняться по магазину и тратить электроэнергию. Нико хочет, чтобы они находились в одном месте, чтобы включать освещение только в одной части магазина.
Это имело смысл. Но все равно я был раздражен и понимал почему: мне было очень обидно, что Алекс ничего мне не сказал.
Он знал, что запасы электроэнергии истощаются, и ни словом не упомянул об этом мне. Зато рассказал Нико.
Нико освободил его от работ и поручил осмотреть магазин, тогда как я в это время должен был как привязанный торчать на кухне. Они с Нико стали лучшими друзьями, пока я возился с малышами детсадовского возраста.
Я не хотел, чтобы Нико проводил с Алексом больше времени, чем я сам. Я считал это неправильным. Мы братья. Я должен знать все, что знает он, и наоборот.
Как только я осознал, что брат от меня отдаляется, я уже не мог думать ни о чем другом. После обеда я попытался подбить его сыграть со мной в «Монополию». Но он предпочел игру в стратегию с Нико. За ужином Нико попросил Алекса сходить с ним за видеокоммуникатором, которым он задумал оборудовать наше жилище.
Я обиделся и ушел валяться в своем гамаке, полный решимости серьезно поговорить с Алексом завтра.
Только я заснул, как меня разбудили.
Это был Джейк.
— Вставай! — прошептал он. — Снаружи у грузовых ворот женщина. Она хочет, чтобы мы ее впустили.
Нико, Джози, Брейден, Джейк и я собрались в коридоре. Джейк знаками показал, чтобы мы не шумели и следовали за ним.
Как только мы оказались вне зоны слышимости детей, Нико повернулся к Джози.
— Останься, пожалуйста, здесь и проследи, чтобы с детьми было все в порядке.
— Я хочу пойти с вами, — прошептала она. — Они все спят. С ними ничего не случится.
— Нам нужно, чтобы ты осталась тут, — сказал Нико.
— Да ладно, старик, она хочет пойти с нами, — стал спорить Брейден.
Он явно зарабатывал очки в соревновании за подружку.
— Мой ответ — нет. Я должен быть уверен, что дети живы и здоровы, — заявил Нико. — Остальные — за мной.
Нико направился к складским помещениям, я вместе со всеми пошел за ним. Только Джози скрестила руки на груди и осталась на месте.
Нико пользовался авторитетом, этого у него было не отнять.
На складе мы услышали голос. Женский голос.
— Эй! Вы вернулись? Пожалуйста. Вы должны поторопиться!
Джейк показал на то, чего мы раньше не замечали, — видеоинтерком, установленный на стене.
На экране возникла женская голова в порванном платке, лохмотья которого закрывали лицо.
— Я делал обход и увидел ее, — сказал Джейк. — Я понятия не имел, что здесь есть интерком.
— Я вас очень прошу, позвольте мне войти, — умоляла она.
Нико нажал кнопку переговорного устройства.
— Здравствуйте. Мы вас видим. Сколько вас там?
— Только я! Я одна! — прошептала она. Мы увидели, что она повернула голову и смотрит назад.
Нико убрал палец с кнопки и повернулся к нам.
— Послушайте, — сказал он. — Я хочу ее впустить, но это невозможно. Физически невозможно. Мы не знаем, как разблокировать аварийный вход и у нас нет ключей от двери.
— Я ей не верю, — заявил Брейден. — Смотрите, как она все время оглядывается. Наверняка там есть еще люди. Тут и думать нечего. Это ловушка.
— А по-моему, она одна, — сказал Джейк. — Но Нико прав. Мы не сможем открыть дверь, даже если захотим.
— Пожалуйста! — повторила она умоляющим голосом. — Пожалуйста, поторопитесь!
Она убрала лохмотья с лица, видимо, для того, чтобы убедить нас в своей искренности. Ее глаза были красными от слез, а под ними чернели круги. Она выглядела как чья-то мама.
— Пожалуйста! Я вас умоляю!
Нико схватил себя за волосы и дернул. Он был в отчаянии.
— А вентиляционный люк? — спросил я. — Давайте его откроем и спустим лестницу!
— Да, — воскликнул Нико. — Да!
Но вдруг женщина закричала. И ее лицо исчезло с экрана.
Мы услышали низкий механический голос, который был нам уже знаком.
— Ты. Уходи. Из. Моего. Магазина.
Он говорил это женщине, и его слова сопровождались глухими ударами. Я знал, что он бьет женщину.
— Это. Мой. Магазин.
Это было чудовище, которое мы видели у входа.
Оно «охраняло» наш магазин.
Вот почему никто не пытался сюда проникнуть за питьем и едой.
Я потрясенно смотрел на экран, ожидая в любой момент увидеть облик чудовища, но он так и не показался.
Видимо, он был слишком не в себе, чтобы заметить камеру.
Мы слышали, что происходит снаружи. После нескольких глухих ударов все стихло. Потом мы услышали шорох, как будто кто-то оттаскивал тело.
Поработав еще несколько минут, интерком автоматически выключился.
Мы застыли от ужаса.
Там, на улице, была женщина. Прямо за дверью. А теперь она мертва.
И тут Нико зарычал. Он царапал себе лицо и дергал за волосы.
Повернувшись к ближайшим стеллажам, он начал колотить по ящикам.
Я сделал шаг, чтобы ему помочь, чтобы он не нанес себе травм.
— Оставь его, — сказал Джейк. — Пусть выпустит пар.
Нико громил стеллаж. Он бил, рвал, бросал, пинал все, что попадалось под руку. Он плакал.
Постепенно он начал успокаиваться.
— Спокойно, — растягивая слова, проговорил Джейк. — Все будет нормально.
— Не будет, — закричал Нико. — Она погибла. А если бы я думал побыстрее, я мог бы ее спасти!
Он зарыдал. Упав на колени, он снова стал царапать себе лицо.
На щеках оставались багровые полосы. Я должен был ему помочь.
— Прекрати! — заорал я. — Ты сейчас сгоришь от злости!
Мой громкий голос удивил его (и меня тоже), и он прекратил.
— Мы могли ее спасти и не спасли! Ты мог, но не спас! — крикнул я.
Мне показалось, ему было нужно, чтобы я кричал о своем отчаянии также, как и он, разделяя с ним часть его ярости и бессилия.
— Она мертва! Они все мертвы! И мы не можем ничего сделать, чтобы помочь!
Нико наклонился вперед и уперся лбом в линолеум. Мне уже не нужно было кричать. Он уже мог меня слышать и так.
— Это не твоя вина, Нико, — сказал я.
— Но я мог ей помочь.
— Ты не виноват, — повторил я.
— Это не ты вызвал цунами, парень, — спокойно проговорил Джейк.
— Это не твоя вина.
— Тут вообще никто не виноват, — сказал Брейден.