Kniga-Online.club
» » » » Смеётся тот, кто... - Александр Анатольевич Айзенберг

Смеётся тот, кто... - Александр Анатольевич Айзенберг

Читать бесплатно Смеётся тот, кто... - Александр Анатольевич Айзенберг. Жанр: Попаданцы год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:
утвердительный кивок, маг проверил состояние организма девушки, поведя над ней и особенно над животом засветившимися руками, и радостно сообщил окружающим, и в частности Сияне. — Поздравляю, ты в положении. У тебя до Корнея давно никого не было?

— Очень давно, господин маг. И после Корнея никого не подпускала. — Ошарашено проговорила она.

— Вот оно как! — Поражённо выдал Порзон. — И эту девку уводят. Ну что же, моё тебе с Корнеем благословление, что бы детки ваши радовали вас и богов. Не считай себя сироткой, ты нам как дочь родная.

Подбежавшие Палма с Росаной подхватили счастливо расплакавшуюся подругу под руки и увели в её комнату. А народ начал гулянку, отмечая двойное событие. Отъезд мастера кузнеца Пакко и беременной Сияны. Немного позже девушки вернулись в зал разносить напитки и закуски. Все поздравляли счастливую Сияну с прибавлением и отсыпали от щедрот в приданное девушке. Работать ей так никто и не дал в этот вечер. Пакко, поломавшись для вида, всё таки согласился взять её с собой, но при условии, что Порзон, одноглазый пират, отдаст из своих запасов пять бутылок южного ядрёного вина.

***

После полудня, растянувшись на песке площадки, мы проклинали тот день, когда познакомились с этим садистом. Разумеется, молча, через ментальный контакт. Шустрик обещал сгрызть все запасы кладовой учителя и нагадить в тапки, Сапфир грозился отгрызть ноги мучителю, а я просто добрым словом вспоминал все мои предыдущие тренировки в моём мире, когда получал болезненные растяжения связок и проклинал Аластара. Заскрипевший песок под подошвами наставника заставил нас вскочить и вытянуться перед ним. Готовые повторить очередной круг ада.

— Расслабьтесь, ученики. — Сказал наставник, протягивая мне кружку и ставя большую миску перед Рэйфами. Налил нам какого-то отвара из принесённого чайника. — Вот, этот настой поможет вам. Пейте неспеша.

Приятное тепло пробежало по организму с первыми глотками, и мы, как советовал наставник, неспеша выдули всё до капли. Я с содроганием понял, что силы возвращаются и готов к дальнейшей тренировке. Но учитель только забрал посуду и отправил нас мыться в отдельном помещении этого спорткомплекса. Облегчённо переглянувшись, мы рванули приводить себя в порядок.

На обеде с супругой Аластара, я старался не глотать, как варвар, еду. Отдавая предпочтение супу с овощами и отварному мясу. Рэйфы же жрали в три горла, как будто соревновались, кто из них больше съест.

— Ты как всегда замотал мальчишек. — По простому поправляя волосы у мужа на голове. Тот перехватил её руку и, поцеловав, ответил.

— Они уже не мальчишки. И Корней показал отличные результаты. — Я удивлённо прекратил жевать и уставился на учителя.

— Учитель, с вами всё в порядке?

— Не удивляйся так, Корней. Мой муж хоть и жёстко учит новобранцев, но справедливо оценивает их возможности. И если так говорит, значит, получится из тебя то, что вы задумали. — Улыбнулась нам добрая баронесса Злата Крамир. — Да и я с вами попрактикуюсь в зельеварение. Я же травница, окончившая Академию. — А нет, она тоже мастер своего дела и на нас практику проводит. Похоже, это её отвар мы в конце тренировки испили.

Отобедав и распрощавшись до завтра с баронессой, мы с наставником поехали в квартал мастеров. Аластар прихватил тубус с моими вчерашними набросками. Не доезжая до столярной мастерской Виленью зашли к первому мастеру. Гном каменщик, выполняющий заказы на скульптуры и украшение усадеб с поместьями аристократов. Там предоставили ему эскизы шаров для бильярда и боулинга. Долго объяснял, зачем в больших шарах отверстия для пальцев, а Аластар уверил, что заказ от самого графа Бицана Валлейя. После каменщика, или правильнее сказать скульптора, посетили кузнеца. Им оказался младший родственник Пакко Жилы, крепкий и весёлый гном Данко Жила. Передал ему устно привет и заверив, что с мастером Пакко всё хорошо, сделали у него заказ на металлические части луз для бильярда. Заодно уточнили, кто из столяров может взяться за изготовление стола и кийев, а так же качественно оббить дорогим сукном стол. Так как Виленью был занят моим заказом, Данко направил нас к его соседу. У столяра мы зависли на пару гонгов. Размеры стола пришлось вспоминать и размахивая руками, давать пояснения. Мастер столяр с кустистыми бровями внимательно всё записал, поиграл бровями и обещал через пару дней предоставить заготовку. Скооперировавшись с кузнецом и скульптором, что бы размеры луз и шаров подогнать и с ткачами для обшивки поля сукном. На этом облегчённо выдохнув, мы поехали в речной порт на северной стороне города.

Подъезжая к портовым воротам, огораживающие город от причалов и складов с трущобами, Сапфир вдруг насторожился и транслировал мне, что в ближайшем переулке кто-то дерётся и там вроде женщина плачет. Мы остановили экипаж, попросив обождать нас. Ринулись вслед волку. Енот на приличной скорости держался рядом. Вбежав в переулок, нам открылась странная картина. Пацан лет четырнадцати отбивался кинжалом от трёх мордоворотов бандитской наружности. За его спиной плакала молодая девушка в порванном платье. После очередного неудачного наскока на пацана бандитов, девушка вдруг перестала плакать и ударила парня в спину заточкой. В этот момент Сапфир с Шустриком напали на преступников по краям, а я попытался завязать боем среднего. Правда они быстро кончились. Волк разорвал горло своему и перекинулся на добычу енота, а я, выбив нож у своего оппонента, проткнул ему шею, как учил наставник. Аластар в это время помогал парню, а девка куда то смылась.

— Благодарю господа за помощь. — Кривясь от боли проговорил пацан. — Если бы не вы.

— Помолчите, молодой человек. — Задрав на его спине одежды, Аластар осматривал ранение. Потом опустил их и похлопал по плечу. — Тебе повезло, заточка скользнула по ребру и не повредила внутренности. Отделался царапиной. Но как минимум к травникам обратись, что бы воспаления не было. Кто знает, в чём у этих тварей оружие измазано?

— Ещё раз благодарю. — Парень в добротной, не бедной одежде горожанина поклонился нам и собирался уходить, но Аластар вдруг остановил его.

— Стоять. Ты же сын младшего смотрителя порта Колтана. Зарек, если я не ошибаюсь?

Испуганный взгляд пацана заметался между нами ища выход.

— Расслабься, зла мы не желаем. — Постарался успокоить его Аластар. — Что хотели от тебя эти бандиты?

— Я понятия не имею. Шёл к отцу в порт, услышал крик девчонки и пошёл помочь. А тут эти напали. Дальше вы сами видели. — С опаской

Перейти на страницу:

Александр Анатольевич Айзенберг читать все книги автора по порядку

Александр Анатольевич Айзенберг - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Смеётся тот, кто... отзывы

Отзывы читателей о книге Смеётся тот, кто..., автор: Александр Анатольевич Айзенберг. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*