Kniga-Online.club

Пропаданка - Кицунэ Миято

Читать бесплатно Пропаданка - Кицунэ Миято. Жанр: Попаданцы / Прочие приключения / Фэнтези год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:
на опушке, к которым они приблизились. Надо сказать, они оказались гораздо толще и выше, чем представлялось издалека.

— Да, серебристое дерево — это наш мэллорн, — кивнул Владимир Илларионович.

— Они же посажены? Просто как по линейке, — предположила Саша.

— Мне кажется, что да. Чем-то похоже на драконовое дерево, оно в Африке растёт, — кивнула сестре Соня. — Только с обычными листьями, как у пирамидального тополя, а не почти колючками.

— Соня немного увлекается ботаникой, — шепнула им Саша, покосившись на их провожатых.

— Это замечательно, — кивнул Владимир Илларионович. — Думаю, здесь мы найдём, чем удивить твою сестру.

Варя подошла к первому дереву и потрогала ствол. А посмотрев поближе, увидела, что странная серебряная текстура, словно в узорах, это не совсем кора, а как будто белый лишайник, который облепил всё дерево.

— Тут что-то растёт. Это так и должно быть? — спросила она.

— Мэллорн — это что-то вроде симбиотического растения, — охотно пояснил Владимир Илларионович. — На его стволе особый мох, который помогает дереву выжить в сезон Суховея, а также не даёт засыпать в период холодов. Мы называем его серебряный ягель. Он, кстати, местный, но больше распространён в пещерах. А ещё этот ягель слабо светится в темноте и это решает проблему с освещением в допустимых пределах местных технологий.

— А это что между ними — осины? — спросила Серафима, которая прошла чуть поглубже опушки. — Похожи просто. У них такие характерные «глаза» на коре, мне ещё в детстве бабушка показывала. Вот, смотрите. Правда ведь похоже на глаз?

Местные пятимирцы аж удивлённо вскрикнули, когда Серафима очертила крупный «глаз» на дереве и осенили себя какими-то знаками, смешно скрючив пальцы.

— Да. Это осина. Очень хорошо и быстро тут растёт и почти не гниёт. Её мы здесь разводим и в медицинских целях, и для дров, и для строительства и разных поделок. Бани из осины рубим и местных учим гигиене тела. К тому же тут люди верят, что «дерево-взгляд» — орнхор — что-то вроде наблюдателей, которые отправляет донесения эльфам, — пояснил Владимир Илларионович.

— А почему?.. — удивилась Роза-Аврора. — Ладно, похожа кора на глаза, но… неужели тут настолько тёмный народ?

— Потому что это правда, — подмигнув, усмехнулся Владимир Илларионович и кивнул на лес. Оттуда шли двое эльфов в зеленовато-серебристых костюмах и с блочными луками за плечами. Высокие красивые молодые лю… эльфы, у одного были светло-русые волосы, у другого — рыжеватые. С учётом того, как неприглядно выглядели местные, неудивительно, что красивых парней с правильными чертами лица они принимали за девушек, хотя как можно спутать парня и девушку, для Вари было загадкой. У парней вон какие плечи и узкие бёдра. Оба были худощавыми, но явно жилистыми и атлетически развитыми.

Она машинально поправила причёску. Удивительно, но локоны, которые им сделали в НИЦ, каким-то чудом ещё держались, хотя её волосы обычно были менее послушны укладкам. Впрочем, стояла довольно приятная безветренная погода, а шли они спокойным прогулочным шагом примерно часа четыре с отдыхом.

Парни-эльфы светло им улыбнулись.

— Добро пожаловать в Серебристый Лес, прекрасные эльдар! — сказал блондин, даже исполнив что-то вроде небольшого поклона, прижав руку к сердцу. Выглядело это совершенно естественно и непринуждённо. Затем он подошёл к мнущимся Торту и его сыновьям и сказал на местном языке: — И вас приветствую, добрые люди. Примите в знак благодарности и позвольте проводить до границы нашего Леса.

— Интересно, что он дал Торту? — тихо спросила Варя у Серафимы. И та прыснула.

— Кому⁈

— Ну Торту, он же сказал, что его так зовут. Смешное для нашего уха имя, конечно, но это же другой мир всё-таки.

— Варь, его Торд зовут, — хихикнула Серафима.

— Ой, я, значит, плохо расслышала, — смутилась Варя. — Не очень хорошо у меня с запоминанием имён.

Пятимирцы быстро всем поклонившись, ретировались. Блондин и правда пошёл за ними, видимо, чтобы убедиться, что они уйдут.

— Мы даём местным в основном лекарства, — видимо, услышал её вопрос рыжий эльф. — Меня зовут Даниэль. А моего щедрого друга — Эфил.

— Очень приятно, я Варвара, Варя… А это мои подруги: Серафима, Александра, София, Роза-Аврора и Деметра, — представила всех Варя.

«Какой милый», — зашептались девчонки. Варя почувствовала, что щёки немного потеплели от смущения. Парни и правда были красивыми и высокими, а ещё явно разведчики и исследователи миров. Наверное у них очень интересная жизнь и куча историй. Блондин Эфил вернулся к ним и чарующе улыбнулся.

— Рад, что в Серебристом Лесу нашу компанию разбавят столь прекрасные девушки, — глаза Эфила, который вышел на свет, оказались ярко-зелёными, и Варя даже подумала, что это какие-то линзы.

— Но-но, павлины длинноухие, — усмехнулся Владимир Илларионович, — распушили тут хвосты. Давайте, пока не забыли, сверим часы, а то совсем неудобно, даже даты не знать, девушкам тоже это пригодится.

— Вас давно не было, Владиил, — как будто смиксовал имя и отчество Владимира Илларионовича Даниэль, но Варе понравилось. Звучало интересно и как-то по-эльфийски. — У нас прошло уже три с лишним года с вашего последнего визита.

— Ну видишь, обещанного три года ждут, — развёл руками их босс.

— Просто у нас всё несколько поменялось, — протянул Эфил. — Но мы всегда вам рады. И прекрасным гостьям тоже конечно же.

— А как мы сверим часы и разве они у нас есть? — спросила Деметра.

— Наручи, которые вам выдали, оснащены гибким дисплеем. Заряд идёт от солнечной активности, — сказал Даниэль.

— Сейчас покажу, — Эфил протянул руку к наручу стоящей рядом Вари и провёл по нему пальцем, словно свайпнув экран или что-то стряхнув со своего широкого браслета.

— Ой! — удивилась Варя, заметив, что узор изменился и в цветочных мотивах замаскировано что-то вроде экрана, который начал показывать дату и время.

«32.03.1521 17:50»

— Тысяча пятьсот двадцать первый год? — переспросила Варя. — А от чего это считается?

— От первого исхода, — ответил Даниэль. — То есть, от появления эльфов на этой земле.

Варя потёрла надпись и она сменилась «52°03′ с. ш., 47°23′ в. д».

— Тут ещё и координаты? — спросила Серафима, не давая Варе толком удивиться и проникнуться такой цифрой.

— Да, чтобы в случае чего можно было с нами связаться и сообщить, где вы находитесь, — пояснил

Перейти на страницу:

Кицунэ Миято читать все книги автора по порядку

Кицунэ Миято - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Пропаданка отзывы

Отзывы читателей о книге Пропаданка, автор: Кицунэ Миято. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*