Легенды боевых искусств. Том I. Часть 2 - Намор Тарг
"Твою ж мать!" — выругался про себя парень, возлагая на себя вину за примитивную ошибку, совершённую в спешке. "Надо было изначально продумать все вопросы и ответы, перед тем как обратится к Генри".
— Это… эта проверка не касается убийства кабанов, — опять попытался соврать юноша.
— Что-то ты утаиваешь… — начал уже Генри, но юноша его перебил.
— Верьте мне старший. Все будет хорошо. У меня все под контролем! — и сжал кулак перед собой, излучая всем видом показную уверенность.
"Какой к черту контроль, если ты мне столько вопросов задаешь?" — фыркнул про себя бывший военный и, не находя в себе сил, косо посмотрел на ходячее бедствие возле себя. — Ты… ай, ладно, — после чего слегка призадумался и, хитро улыбнувшись, сказал.
— Помнишь формацию, что я установил против медведя?
— Точно! Формация! — обрадовался Джек и быстро спросил. — У вас осталась еще одна?
— Нет.
— А ее можно купить в деревне?
— Нет, — Генри все так же качал головой, продолжая курить трубку.
"Так какого фига ты мне предлагаешь этот вариант?" — уже втянул воздуха в грудь, чтобы высказать то, о чем подумал, но в итоге сдулся, как проколотая шина.
— Еще можно использовать зелья с ядом или огненные, что взрываются при ударе, — мужчина подкинул другую стоящую идею.
— Старший у меня нет денег… — на что Джек просто закатил глаза.
— Ах да, деньги. Чуть не забыл. С этими приключениями совсем запамятовал отдать тебе золото за продажу дома. Правда у старосты смог выпросить только 5 золотых. Все таки расположение дома плохое и сам он старый, дряхлый, — с этими отговорками он из кармана достал деньги и передал парню.
— Ну зачем вы так на старосту деревни… А 5 золотых, тоже хорошо. Спасибо за беспокойство, — поблагодарил юноша.
— Я говорил о твоём доме, негодяй, — Генри стукнул обратной стороной табачной трубки по лбу шутника. — Потрать деньги с умом! — отмахнулся Генри.
— Тогда, где я могу найти лавку с эликсирами?
— В деревне такой нет, — мужчина отрицательно помахал головой.
"Да твою ж налево…" — еле сдерживал себя Джек. "Ты специально это, да?! Чтобы Венни две недели тебя стороной обходила!" — парень мысленно проклял мужика и сильно скривился.
Наблюдая как буквально выворачивает на изнанку юношу перед ним, Генри почувствовал толику удовольствия. В итоге сжалившись, он предложил самый действенный вариант.
— Ты можешь наставить ловушек.
— Мне нельзя убивать их по отдельности, а выкопать ловушку для шести и более кабанов… даже если это сделаю, у меня не будет возможности её ничем прикрыть. Они же не слепые, сами в нее прыгать не станут, — расстроено пробормотал Джек.
— Дурак! Разве ловушка это обязательно яма с кольями?
— Ась? — тупо уставился парень.
— Балда, включи голову! Используй капканы.
— Капканы! — повторил парень и в его глазах появилось понимание.
После этого, не теряя ни минуты, он поблагодарил старшего и рванул к кузнецу. Но тут же вернулся, чтобы одолжить рюкзак, а после снова убежал.
— Ох… ходячее бедствие, — тихо прокомментировал Генри, продолжая спокойно курить трубку.
"Он точно что-то задумал… Даже не спросил об Анне, а ведь сегодня с утра она официально стала культиватором", — подумал про себя отец девочки.
Именно это стало причиной его хорошего настроения.
* * *
Стоя в кузне.
— Старший, я снова пришел, — поздоровался Джек и вежливо поклонился.
Между прочим из-за ситуации, где кузнец косвенно "помог" убить дикого медведя, юноша чувствовал благодарность и немного стыда. Естественно, он не мог об этом сказать напрямую, поэтому в качестве компенсации решил первым зарыть топор войны между ним и кузнецом.
Мужчина как раз работал молотком по раскаленному металлу. Судя по форме изделия, он занимался клинком.
— О, явился значит, — тот кивнул, не отрываясь от работы. — А говорил, что больше не придешь.
— !!! — Джек пораженно застыл, ведь он и вправду так говорил. — Старший, мне нужны капканы, — юноша с кислой улыбкой рассказал о цели прибытия, перенаправив разговор в нужное ему русло.
— 50 серебра, — кузнец выдвинул цену.
— 50 медяков? — переспросил Джек, делая вид, что не расслышал.
— Пошел вон! — мужчина сразу же стал выгонять юношу, махая руками.
— Мне нужны старые капканы, — в надежде скинуть цену, парень уточнил.
— 50 серебра, — и получил все тот же ответ от работяги, который успел вернуться за работу.
— А почему цена одинаковая? — нахмурившись, спросил Джек.
— Потому что других у меня нет, — лаконично ответил кузнец.
Не желая проигрывать эту маленькую завуалированную битву, юноша решил поторговаться.
— Эм… Даю 1 золото за 6 штук.
— А?! Зачем тебе так много? — вскинул бровями кузнец.
— Интересно? — ответил Джек вопросом на вопрос.
— Ну есть немного, — признался мужчина, приостановив ненадолго свою работу.
— Если отдашь капканы за 1 золотую, тогда расскажу, — улыбнулся Джек.
Кузнец странно посмотрел на юношу перед ним, потом с улыбкой сказал, — Согласен.
"Какой же он идиот, я хотел за все капканы 50 серебра, а он хочет 1 золотую монету отдать только за шесть. Ха-ха. Да легко! Боги, благословите этого дурака."
— Использовать их собираюсь, — признался Джек, немного пораженный тем как быстро согласился этот "лысый демон".
— Положи капканы и выметайся, — гаркнул мужчина и вернулся к работе.
— Хорошо-хорошо, — заметив, что шутка не удалась, и испугавшись, что хорошая сделка сейчас ускользнет из его рук по его же вине, Джек быстро попытался вернуться к торгам, играя в стратегию "отступая наступай". — Как на счет такого? Я дам вам 50 серебра и возьму на неделю их в аренду, а потом верну в целости и сохранности, — говоря это, он положил руку на сердце.
— А если не вернешь? — спросил кузнец.
— Тогда буду должен 5… нет 6 золотых. По золотому за капкан! — предложил Джек, чувствуя, что стратегия удалась.
На что улыбка кузнеца растянулась аж до ушей и он сказал, — По рукам! Забирай.
Внезапно перед глазами вылетело сообщение.
[Торговля +1]
"Ух ты! Значит и так можно? Надо будет потом попрактиковаться и поднять навык. Может быть в будущем, когда он достигнет значения 9999 или того выше, мне торговцы будут просто так отдавать вещи, которые мне нужны. А, возможно, еще и будут доплачивать…" — и тут Джека понесло.
— Здорово! — обрадовался молодой герой. — Вы уверены? Как только я уйду, то сделку не отменить!
— Уверен-уверен, ступай мой дорогой, — мужчина ласково проводил его восвояси.
— Эм?! — от такого резко хорошего обращения Джека накрыло плохое предчувствие.
"Почему такое впечатление, что навык торговли прокачал не я, а он? Да и раньше, когда у него покупал по дешевке топоры, навык не улучшился. Непонятно, как это работает… Я предположил, что система показывает