Kniga-Online.club
» » » » Большой мир. Книга 1 - Дмитрий Олегович Беляков

Большой мир. Книга 1 - Дмитрий Олегович Беляков

Читать бесплатно Большой мир. Книга 1 - Дмитрий Олегович Беляков. Жанр: Попаданцы / Эзотерика год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:
собрала десять полных групп, чтобы убить прорвавшегося Форсара и троих Серых. Половина осталась там, а Гильдия набрала кучу полезных и дорогих трофеев.

– Кто такие Серые? – по спине пробежала дрожь. Я вчера вступил в организацию, которая отправила на убой сто человек.

Маргарет снова развалилась на столешнице и, вздохнув, спросила:

– Ты что-нибудь знаешь о тех, кто живет за каменной границей?

– Нет, – ответил я честно.

– Хм, тогда это будет не быстро.

– У меня есть время, – кивнул я бодро.

– Что ж, – поднялась она и плеснула себе в бокал красного. – На той стороне живут не только бездумные звери, но и разумные существа, которых наш мир не принимает в свой круг друзей. И не мудрено, Варги не очень дружелюбны. Я только знаю, что у них есть подобие общества, но нет единства. И еще их виды разнятся между собой, как пес отличается от кота. Странные разумные, или полуразумные, как любят уточнять умники Эйнфейлен. Но как и все, они также владеют маной. Только магия Варгов отлична от нашей. Они проклинают тебя на смерть, травят твой разум и вытягивают жизнь. Метят разумных и манипулируют ими, как куклами. Наводят мороки и управляют страхами. Призывают тварей из чертогов Са-арга. Не знаю, что из этого правда, а что слухи, но я знаю только это.

– Как же они выглядят? – спросил я настороженно, проникшись описанием.

– Я лично, конечно же, не видела, но говорят, что они похожи на все четыре расы сразу. Их кожа принимает разный цвет при рождении, уши и хвост как у фойре, продолжительность жизни как у эйнфейлен и сила грендар. Как и фойре они могут трансформироваться, только не в животных, а в чудищ.

– Что же в них от атланов?

– Беспринципность, – хмыкнула она.

Звучало все очень фантастично. Но черт, здесь все было не так, как на Земле.

Глава 50

Переговорив еще немного, я забрал из комнаты все имеющиеся деньги и пошел искать лавку со свитками. Тратить все желания не было никакого, но если придется, то знание общей письменности стояло в приоритете. Я уже мало чему удивлялся из вложенных в свитки возможностей, но все равно поразился такой простоте обучения.

Продвигаясь по гудящим улицам города, я вспоминал свои первые шаги в этом мире и рассуждения о природе разных вещей, в том числе возможностях магии.

Было удивительно странно каждый раз открывать новые грани возможностей и разновидности чар. Еще вчера я думал, что виды магии, о которых мне рассказала Леа, это все на чем зиждется мир, но теперь оказалось, что есть еще полуразумные, которые используют свою ману совсем иначе. Как в этом случае понимать природу и работу чар?

Конечно, мои установки и идеи вполне себе работали, учитывая что я продвинулся, основываясь на них, но что дальше?

– Аккуратнее, – гаркнул низкорослик, толкнув меня плечом в узком проходе между улицами, и пошел дальше.

Я никак не прокомментировал и тоже не остановился, попутно решив не углубляться в рассуждения дальше, чем уже есть. У меня уже было достаточно вопросов, на которые я не знаю ответов, чтобы увеличивать их количество.

– Добрый день, уважаемый! – расплылся в улыбке торговец азиатской наружности.

– И вам того же, – ответил я, использовав самую лучшую улыбку в арсенале и закрыв за собой двери, ознаменовав это дело звоном колокольчика.

Решив не гадать, я заглядывал в каждую лавку на пути и просто окидывал взглядом ассортимент. В этот раз мне повезло, и маленькие желтые рулончики свитков лежали по полочкам как вино в погребе. Вместе с этим другие секции магазина были полны оружия, доспехов, а под стеклом боковой части прилавка лежало несколько камней, размером с вишневую кость, напоминающих бриллиант. Я даже не стал разглядывать всю эту красоту, так как любовью к слюновыделению не страдал. Денег все равно нет.

– Чего изволите? – торгаш с редкой бороденкой и поседевшими волосами услужливо сложил руки на прилавок.

– Хм, – задумался я, будто и правда забыл за чем шел. – Мне нужен свиток знаний языка фойре!

Торгаш вскинул брови:

– Простите, может быть вы хотели сказать общего языка?

– Нет, я сказал фойре, – нахмурился я. – У вас что, нет такого?

– Эм, честно говоря, нет, – кисло протянул торгаш, натянув и без того тонкие губы. – Но смею заметить, что на Фариде такие вещи не водятся.

– Странно, госпожа Вера сказала иначе, – произнес я задумчиво. – Может, я не так понял…

Торговец замялся и, осмелившись, спросил:

– Извините, молодой господин, если бы вы могли…

– "Купи мне свиток языка, фойре" – сказала она Баринсу. Но я уговорил его передать деньги мне, чтобы прогуляться… – уныло пробубнил я себе и начал поворачиваться к двери. – Неужели я подведу госпожу и в этот раз.

– Ах, стойте молодой человек, – пискнул торговец. – Я понял, в чем загвоздка.

– В чем же? – грустно спросил я.

Торговец просиял и затараторил:

– Госпожа просила не свиток языка фойре, а свиток общего, но чтобы его купил фойре, коего вы назвали Баринсом! Понимаете? Вам нужен свиток общего, и у меня такой как раз имеется! Даже несколько видов!

Маргарет не упоминала разновидности свитков знаний.

– Правда? Вы так думаете? – спросил я воодушевленно, старался по крайней мере.

– Конечно, конечно. Нет сомнений! – закивал торгаш, спрятав глаза в улыбке.

– А какие виды у вас в наличие?

– О, их вообще три вида, молодой атлан, – заулыбался торгаш. – Только язык, только письмо и все вместе!

– Тогда скорей же, продайте мне самый полный! – подпрыгнул я к лавке и уставился на него округленными глазами.

– Без проблем, молодой человек – с вас четыре золотых.

– Сколько, сколько? – схватился я за голову, будто в отчаянии. Хотя, разочарование определенно постигло меня.

– Четыре золотых. Или по два за неполные, – повторил торговец жалобным тоном.

– Но у меня нет таких денег! Баринс передал мне только восемь серебра!

– Ох, возможно произошло недоразумение…

Я сердито прорычал.

– Нет же, он дал только восемь серебра. Гад! Обманул меня, проклятый фойре.

Торгаш закивал моим словам:

– Да, они такие…

– Но что же мне теперь делать? – вопросил я, глядя в узкие глаза. – Неужели возвращаться с пустыми руками к госпоже, и этому фойре сойдет с рук не только кража денег, но и очернение имени честного атлана?

Торгаш надулся и, хмурясь, запыхтел:

– Нет, конечно. Нет! Мы не позволим ему победить! Я скину вам цену до трех с половиной золотых…

Бегом спеша в свое обиталище, я надежно придерживал свиток письма и улыбался, предчувствуя облегчение своей жизни. Конечно, хотелось бы взять общий, но финансы не позволяли.

С торгашом мы сошлись на

Перейти на страницу:

Дмитрий Олегович Беляков читать все книги автора по порядку

Дмитрий Олегович Беляков - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Большой мир. Книга 1 отзывы

Отзывы читателей о книге Большой мир. Книга 1, автор: Дмитрий Олегович Беляков. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*