Аврора и тень Пан Доры (СИ) - Брагинцев Виталий Николаевич Ван Де Барс
Антониу улыбнулся: - тогда отдай приказ, мы выходим.
Диего поднял глаза к небу: - слава небесам! Я уже не могу так. Украдкой посмотрел на толпу на пирсе.
Моя уборка затягивалась, хотелось до темноты все помыть, вытряхнуть. Хоть постирать постель. Ингредиентов для травли оставалось мало, кто знал, что тот драгоценный запас, который собрала вместе с лечебными, оказался мал. Эх мне бы баньку, ух как хочется погреть косточки. Выплеснула грязную воду за борт, посмотрела, где веревка, чтобы еще набрать?
Корабль с красивым именем Цветок Розы поднял паруса, отчалил неспешно и отправился в открытое море. С другой стороны к причалу направлялся среднего размера курьер. Двух мачтовый корабль с редким для этого края флагом. Спешил выгрузить легкий груз, несколько человек и корреспонденцию.
Глава 35
Привычная суета, люди в клинике ходят туда-сюда. Один Фе-дя понёс на кухню пустые тарелки, следом еще один пошел за водой. Третий менял циновку, та полностью разлохматилась, разваливаясь на части. Шум и гам не касающейся тебя, так хорошо успокаивают нервы. Тут сидишь на солнышке, лучики греют ноги, мимо пролетают насекомые. Недалеко крикнула птица, эх эти смешные попугаи. Какие они горластые, зато яркие и красивые. Прыгают с ветки на ветку, чирикают без забот. Пальмы в такт ветра кланяются длинными листьями. Вдалеке ползут белые облака, скоро будет дождик. В этих краях погода быстро меняется. Сначала дует попутный, затем встречный, а если попадешь в шторм. М-м не хватит мачт, в запасе, надломятся по порядку. Разорвёт паруса и тогда корабль останется бессильный, по воле небес несёт его, не видно куда. Только крути рулём, ловя волну носом. Молясь всем богам и природе, чтобы корабль выдержал пытку. Не развалился на части, тут же ныряя на глубину. Он несчастный будто живой, стонет и кряхтит под гнётом непогоды. Поход к Антильским островам, заход на остров Синт-Эстатиус. Чертов остров, с его каменным берегом. Один из кораблей разбился, сначала сев на риф. Смысл был ли попадать с эти неспокойные воды? Столько людей и вещей погибло и пропало даром. Политика мать его вечно мешает жить обычным людям. Скажи, она разве полезна, что принесла человечеству хорошего? Ай не думаем о ней, проклятой. Сезон штормов поймал и раскидал по Атлантике всю эскадру. Сколько в итоге погибло хороших парней. Бр-р не хочется вспоминать об том.
Еле различимые голоса приблизились, шумят как волны, накатывают на мой личный берег. Капитан Эстелио де Бана меланхолично пожевал губами. Цветные пятна собрались из клякс в фигуры людей, они сильно машут руками, что-то говорят, спорят, даже ругаются. Стоит ли мне услышать их разговор? Пожалуй, что нет, вот сейчас всё хорошо. Тиш да гладь, нет переживаний, безумной боли. Хочется ли все это бросить? Мне забыться и не думать? Какая заманчивая мысль, скребется …
Голос ледяным потоком ударил по нервам: - как пропала Дора!?
Де Бана в секунду очнулся, вся дремота и благодать исчезла словно вздох. Сердце с такой мощью начало качать кровь, что круги цветные перед глазами заиграли новыми красками.
- Чего ты сказал-л-л? Загремел капитан.
Молодой помощник задрожал от страха, Эстелио с трудом смог унять свою вспыхнувшую злобу, сжал кулаки, шумно выдохнул. Вспомнил опять то выражение лица несносной девчонки и её зубо дробильные интонацию. С уважением переспросил, - скажи мне о несчастный отрок, ты сказал только что, Дора пропала. Это так?
- Д-да го-с-спо-дин-н. Заныл парень.
- Откуда такая бестолковая, глупая, плохая су… новость, м-м-и информация? Сплетня или кто-то так «нехорошо шутит»? Его голос зазвенел металлом. - Я ведь ему тогда лично этими вот руками голову откручу, выдерну со всеми внутренностями, потом скажу, что так и было. Говори «временный счастливчик», не бойся, пока не убью. Улыбка хуже оскала раздвинула обветренные губы морского волка.
Служка из последних сил выдохнул: - мы должны были ждать госпожу назад завтра. Но к ней приехала женщина, с которой хотела, увидится сама Пан Дора. Привезла еще разных новых трав и ученицу свою вязала, чтобы обсудить лечение. Господин Ломхар сказал, что госпожа сама может начать искать травы. Женщина сказала, что они вообще не договаривались встретиться. Парень заплакал, не скрывая горьких слез.
- Где она? Рыкнул капитан.
- Была у главного лекаря в кабине.
Эстелио вскочил и понесся по зданию. Тот уже ждал, приготовившись к обороне, сидел за столом. В его кабинет влетел вихрь в образе человека.
- ты, знаешь, где девчонка?
- нет. Лаконично отрезал главный лекарь.
Де Бана наконец перевёл взгляд на женщину. Та с испугом и волнением смотрела на старого морского волка. Поджав ноги и руки к туловищу.
- Чего? Буркнул он.
Женщина нервно поправила платок: - вы тоже переживаете за Дору?
Капитан с невероятным усилием для себя, успокоился, присел на стул напротив женщины. Повернулся в пол оборота, внимательно изучая молодую девушку, наклонил голову вниз. Неожиданно спросил:
- Скажите, пожалуйста.
Женщина тепло улыбнулась: - вы тоже так разговариваете, как Дорушка. Она такая яркая и необычная, вы наверное её отец? Раз так волнуетесь.
Эстелио совсем растаял, опустил плечи, закрыл глаза. Тихо ответил: - к сожалению нет. Но пытаюсь опекать, повернул голову к лекарю, воткнул в него недобрый взгляд.
Ломхар от этого глухо покашлял, поправив воротник, тот почему-то душил. Начал с главного: - предполагаю два варианта. Первый она могла заблудиться, второй честно говоря, не хочется озвучивать. Потому что сам не понимаю, зачем она так поступила?
Капитан Серебряной Птицы облокотился локтями о стол, подался вперед: - загадками мне не говори. Что хочешь сказать, я не понял?!
Парень опустив голову, спрятал глаза: - я не знаю, сколько времени еще останется. Такой объем знаний не даётся просто так. Безумно жалею, что не ходил за ней по пятам.
- Ты собрался голову пеплом посыпать? Чего ты несешь идиот!
Ломхар с трудом поднялся из-за стола: - предполагаю Дора сбежала. Он с нескрываемой болью посмотрел на моряка. Постоял, поморгал несколько раз, неожиданно закачался и чуть не упал. Оба придвинулись к столу, выпили воды из кувшина, по очереди. Капитан глухо проговорил:
- Так «в-врач» необходимо организовать поисковую команду. Я землю выверну на изнанку, но найду её.
Лекарь неожиданно вскочил с кресла: - тогда пошли, соберем всех, кто способен, прочешем лес, найдём её.
Эстлио соглашаясь, кивнул, поклонился женщине и девушке, резко бросился по коридору обратно. Влетел в зал, посмотрел на больных, решая как быть дальше? Половина, точно пойдет, потом их придется на себе нести обратно в клинику. Моя команда!? Дьявол, эти ведь ушли с этими негодяями в поход. Ищут проклятых пиратов. Что же мне делать, одному искать, с этим мальчишкой? Прок от нас маленький, я могу только в море выследить, где идёт косяк рыб. Парень разную хворь, а вот джунгли нас обоих за раз сожрут, не подавятся. Де Бана прошел к воротам, осмотрел мерно шагающих раненых. Что они сделают, когда узнают? Обязательно бросятся на поиски, умирая. Так как лучше поступить? Нужна помощь, но пока дождусь своих, девчонка погибнет. Звери дикие, ядовитые растения, змеи и еще ними гады. Эстелио яростно отмахнулся от страшных картинок.
-Нужен самый лучший следопыт, а лучше всех кого можно собрать. К нему подошел лекарь, глухо покашлял, рука сама схватила: - найди охотников, самых лучших. Я заплачу очень много.
Ломхар попытался сорвать хватку с груди: - я сам могу нанять …
- Не беси меня мальчишка. Иди и найди людей, меньше трепись, они … капитан показал взглядом на больных. – … не должны знать, пока. Развернулся и пошел на выход. Ему нужно было собрать оружие, одежду, еду. Простым это дело не назовешь. Эстелио де Бана умел охотиться, на это дело и жизни не пожалел, правда чужой. Через час, во дворе, где жил капитан, вошли пять человек низкого роста, в набедренных повязках. Загорелые тела мужчин, в боевой раскраске. Один из них поклонился, Ломхар представил: - это люди из племени якши. Они очень давно здесь живут, знают всю местность лучше любого. Один из охотников спросил.