Kniga-Online.club
» » » » О моем перерождении в бессмертного - shigeo

О моем перерождении в бессмертного - shigeo

Читать бесплатно О моем перерождении в бессмертного - shigeo. Жанр: Попаданцы / Прочие приключения / Фэнтези год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:
ври мне.

— Вот скажи мне, как прок говорить ложь такому сопляку как ты? Я бы с радостью посмотрела на вашу повторную встречу… ха-ха…

— Куда он ушел?

— А мне откуда знать? Я не интересуюсь личной жизнью клиентов.

Я ударил кулаком по стене и как бы перекрыв ей путь для отступления, приблизил тело.

— Хватит врать мне.

— Ой-ой-ой… Какие же мы грозные. Или ты поцеловать меня хочешь? — она закрыла глаза и плотно сжав губы, выставила их немного вперед.

Да к черту это все… Бесполезно…

— Так легко сдаешься?

Я проигнорировал последние слова хозяйки заведения и ушел прочь.

Однако по дороге я снова встретил девушку с бирюзовыми волосами. Завидев меня, она бросилась прочь. Сперва я никак не отреагировал, но потом что-то щелкнуло в голове.

Ее вчерашнее поведение ведь было чертовски подозрительным. Может она и есть та змея, о которой говорил Гамабуччи? Это бы многое объяснило.

Я бросился за ней в погоню.

* * *

Эта погоня была… такой шаблонной, черт… Расталкивая людей перед собой, она переворачивала повозки с овощами, мешая мне бежать за ней. Ну, а я спокойно перепрыгивал их и продолжал преследование. Даже когда она забралась на крышу одного из зданий, чтобы перепрыгнуть на другое, я срезал путь и в конце концов настиг ее.

В безлюдном переулке я прижал ее к стенке, крепко схватив за запястье.

— Сколько ты будешь ошиваться вокруг меня? — спросил я.

— Это все случайность! Этот город не такой уж и большой, знаешь ли.

— А то, что ты убегаешь от меня сломя голову, это тоже случайность?!

— А что мне еще делать, когда за мной бежит какой-то сумасшедший? Откуда я знаю, что у тебя в голове. Может ты изнасиловать меня хочешь!

— Я побежал за тобой, потому что ты начала убегать.

— Ага! Охотно верю! Как докажешь?

— Можем вернуться на площадь, свидетели подтвердя…

Но я не успел договорить. Коленом она врезала мне между ног. Но знаете, я продолжил ровно стоять, даже не шелохнувшись. Все-таки эта боль не такая уж и сильная, по сравнению с той, которую я уже испытывал.

Тогда она снова ударила меня, а затем еще раз. Не получив от меня никакой реакции, она подозрительно повела бровью вверх.

— У тебя там что, ничего нет?!

— Есть.

— Да нихрена! Какого хрена ты тогда не скрутился калачиком от боли!

— Все у меня на месте.

— Не верю!

Она звучала, словно капризный ребенок.

— Мне что, показать тебе? — случайно вырвалось у меня. Даже не знаю, что на меня нашло.

— Я же говорила! Насильник! Помогите! — срывая горло, кричала Джет.

— Да я пошутил.

— Ага-ага, оправдывайся.

Но пора прекращать этот цирк. Я здесь совсем по другому поводу.

Я стал сжимать ее запястья еще сильнее, и смотря ей прямо в глаза, спросил:

— Прекращай. И говори серьезно. Чего тебе от меня нужно на самом деле?

Ее взгляд тут же изменился и стал напоминать мне тот, который обычно свойственен дикому зверю, загнанному в угол.

— Серьезно значит? Ты уверен, что хочешь знать правду?

— Уверен, выкладывай все.

— Я здесь, чтобы убить тебя. Также как и еще парочка ребят в Октависе.

Сказать, что ее слова удивили меня — ничего не сказать. Кому же я так насолил? Может какие-то последователи Джоджи добрались до истины его смерти и решили отомстить? Или же после инцидента со стариком, Проводница хочет дать мне понять, что ей лучше не переходить дорогу. А может, это очередная попытка моей семьи расшевелить меня. Хрен его знает.

— Чего я такого натворил, что заслужил смерти?

— А я откуда знаю? Кто-то пустил слушок о бессмертном, что путешествует по Фрилэнду, и что он даже успел насолить каким-то Богам.

— Звучит расплывчато и неубедительно. Кому в таком случае ты понесешь тело, даже если тебе удастся меня убить? В чем я конечно сомневаюсь.

Ничего не ответив, Джет отвела взгляд.

Все это действительно очень странно. Какая-то невнятная у них цель.

— Говори правду! — она не оставила мне выбора и я начал давить на нее, повышая голос.

— Ха-ха… Черт, зря я вообще проговорилась, — цокнув языком, она снова посмотрела на меня.

— Говори все что знаешь!

— Да нихрена я толком не знаю! Думаешь мне сообщают подробности? Если не веришь, то подними мою повязку.

А это здесь вообще причем?

Увидев, что я засомневался, она повторила:

— Просто сделай это!

С небольшой опаской, я все же сделал это. Ее глаз был на месте, вот только зрачок был змеиным. Какого хрена…

— У меня заключен контракт с Мировым Судьей. Он попросил меня прикончить тебя, и пообещал еще больше силы взамен!

Какого хрена? Разве Мировой Судья не мой друг? Ну, вернее Инфинити. Или же он узнал, что я в какой-то степени самозванец? Хотя все опять может свестись к старику. Я помню ту змею, что вылезла из его живота. И мне хорошо запомнился тот презрительный взгляд, что она кинула напоследок. Видимо мои действия не совсем соответствовали его интересам. С этим уже ничего не поделаешь, душа старика заключена в сфере, и вернуть ее не получится. Да и простых извинений вряд ли хватит.

— Если честно, то я понятия не имею как тебя убить, так что отказалась от этой затеи, как только увидела тебя. Судя по всему Гамабуччи тоже понял, что тебя так просто не взять, и решил умыть руки. Остальные же пока понятия не имеют.

— Так я тебе и поверил!

— Ну, дело конечно твое, но ты правда думаешь, что я бы не прикончила такого неумеху еще в самом начале?

— Откуда тебе знать, что я неумеха?

— Змей все о тебе знает. О твоем прошлом, настоящем и будущем. Ты думаешь каким образом в Октависе оказалось сразу 6 существ, у которых заключен контракт с Судьей?

Это плохо. Если даже зная мое будущее, он все равно решил отправить за мной 6 наемников, то значит для меня в этом будущем нет ничего хорошего. Ну я же не могу умереть? Тогда что меня ждет? Или же Боги способны лишить меня жизни? Это было бы очень некстати. Даже если поверить этой девке наслово, у меня все равно остается 4 противника. Понятия не имею, на что они способны, да и в чем вообще суть контракта. Нужно как-то повернуть ситуацию в свою сторону. Вот только будущее вряд ли можно изменить. Какое бы действие я сейчас не предпринял, оно непременно приведет к тому, что видел Мировой Судья. Нельзя отбрасывать вариант, при котором все ее слова это сплошной блеф, чтобы

Перейти на страницу:

shigeo читать все книги автора по порядку

shigeo - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


О моем перерождении в бессмертного отзывы

Отзывы читателей о книге О моем перерождении в бессмертного, автор: shigeo. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*