Древесный маг Орловского княжества (том 4) - Игорь Павлов
У меня был порыв оставить её себе, порадовав симбионтов и удовлетворив их некую жажду. Но мне Роза не нужна. Во–первых, слишком жирно. Рано или поздно за ней придут власть имущие. Во–вторых, зачем она мне? Устроить себе сад с беседкой посередине, где я буду спокойно спать по ночам, зная, что меня не убьют? А если я сам получу проклятье, как Высший дух? Я же не простой человек, я уже наполовину дерево! Вот это меня и пугает.
Что Василиса с этой Розой будет делать, они уж там сами с князем разберутся.
Путь до Орла лежит через город Сосково. Туда верхом мы добираемся быстро. Уже привычный городок не оставляет таких впечатлений. Скорее я высматриваю в нём достоинства и недостатки, чтобы иметь на вооружении и использовать при строительстве своего города.
Много в Сосково домов неудобно стоят и для приезжающих и для самих горожан. А всё потому, что город и разрастался от деревни. По большому счёту половину изб здесь давно надо было снести по реновации. И ещё здесь нет общей городской стены. А у меня будет, пусть и не сразу поставим. Уже следующим этапом.
Можно было скакать ещё часов шесть, пока не стемнело, проскочить город и переночевать в неплохом селе под названием Мелихово. Но я остался на ночлег в Сосково.
А всё потому, что очень хочу переманить к себе хотя бы одного местного кузнеца. За что меня сосковские власти явно не похвалят. Но пока у меня своих только два кузнеца, я не могу спать спокойно! Ведь каждый на вес золота. И если хоть один заболеет или сопьётся — все планы по строительству пойдут прахом, ибо на них завязано слишком много. Или придётся платить вдвое больше, давая заказы сюда. Потому что ушлые бароны начнут стричь свой бешеный процент. А то и вставлять палки в колёса.
Разместились на уже знакомом постоялом дворе ближе к реке на окраине города. Здесь у меня есть несколько доносчиков, которым я медяки плачу за любые слухи. Это своего рода платный местный «интернет». Лучше и не придумаешь. Одна ушлая тётка, работающая здесь в трапезном зале, приметив меня, сразу помчала приветствовать.
Сняв две комнаты на всю ораву, я с двумя дружинниками вышел прогуляться. Рынков по Сосково целых пять. Один центральный и остальные мелкие, но не менее интересные, если по какому–то конкретному делу идёшь. А не погулять, чтоб на людей посмотреть и себя показать.
По большому счёту глава Сосково — это граф Головин Нерослав, которого я знаю ещё с похода на половцев. Самый адекватный мужик был, меня поддерживал и не журил, как другие. Вернувшись из Ростовских земель, он вскоре отбыл с князем в Орёл, и до сих пор там находится. Иначе я бы не упустил возможности напроситься к нему в гости и подружиться.
Глава главой, но если по зонам влияния рассматривать, тут по районам целых шесть баронов властвуют. У них и недвижимость здесь, и люди, и предприятия.
Как раз под одним господином рынок, на который я иду за хорошим кузнецом. По слухам из многих источников этот барон редкостный подонок. Подлый, хитрый и жадный. Треть Сосково под себя подмял. Откуда–то куча денег у него и власти.
Две улицы минуем серые. Дома здесь плотно стоят, ни о каких домашних хозяйствах не идёт и речи. По впечатлению бандитский квартал, а ещё раздолье для вампиров. Речка широкая рядом, какой–то разделочный пункт, рыбой воняет.
На перекрёстке дорога уже основательная, как раз через мост и к основной улице. Одинокие конники скачут, повозка трясётся в сторону Малорыжково. Интересно, кого там черти несут? Скорее всего, через нас в Каменцы едут.
Можно было и нам на лошадях, но решили их поберечь, чтоб побольше отдохнули. Видимо, поэтому до нас и докопался местный патруль из стражников. Да ещё и потому что одеты непримечательно, как самые настоящие бандиты.
Сразу шесть наглых морд в кожаных доспехах вышли со щитами, гордо демонстрируя герб графа Головина. Пока его нет, по слухам, стригут со всех неместных рубли за всё подряд.
— А вы чьих будете! Грамоты есть? — Наезжают сразу.
Дружинники мои за мечи хватаются. Я придерживаю, вперёд выходя.
— Я барон Суслов, пошли нахер отсюда, — говорю, демонстрируя кольцо, которое перевесил на средний палец. — Бездельники!
— Ваше благородие! Слушаюсь ваше благородие! Помилуй, барин!
Сматываются без оглядки. Мои мужики ржут.
— Мда, распустил тут всех Головин, — ворчу. — Ой, распустил.
Стражи во всём Сосково штатно человек триста. Плюс наёмной гвардии баронов и графа суммарно ещё человек пятьсот. Такую информацию я стал собирать, как только решил город строить. Мало ли пригодится.
За полчаса дошли по улочкам до пустыря, обрамлённого низенькими избами и берегом реки.
Найти кузню на рынке легко, оттуда звонкий и яростный стук молотка разносится на всю округу до самой ночи. Люда к вечеру здесь мало, особенно на таком, где не продуктами торгуют, а всякой прочей всячиной для быта.
Добрался до кузни, что предприятием своим спиной к реке стоит. Это вторая по величине в Сосково и самая известная. Подковами они не занимаются, исключительно тяжёлым вооружением и бронёй.
Белобородый мужчина с голым торсом ярко выраженный бодибилдер раза в два крупнее меня, хреначит крупным молотом, как робот. Кольчугу, похоже, делает. Зовут его Колояр Молот. Птичка напела и разведка донесла, что он не только в Сосково лучший, во всём княжестве известный мастер по броне. И он не просто кузнец, а ещё и витязь по совместительству. Если его переманить, в придачу три его подмастерья потянутся. Молодые и толковые парни, у которых тоже уже навык есть.
Двоих я вижу, работают в жаровне, таскают угли, один молоточком стучит в сторонке, меч куёт, периодически в мочу опуская для закалки. Шипит знатно, попахивает тоже неплохо.
Подождал, когда вся клиентура рассосётся в виде двух подозрительных мужчин и подошёл к Колояру ближе.
— Сварог в помощь! — Прокричал сквозь стук.
У витязя занесённый молот замер. Тот на меня недобро посмотрел своими серыми глазами, будто сейчас