Мои неотразимые гадюки. Книга 2 - Александра Сергеева
– Она хорошая девочка, – повторил Дон. – И хорошо образована в некоторых областях медицины: умеет предохраняться. Ей нужен не мой ребёнок, а похожий на своего отца. Может, перейдём к делу?
– Кто на этот раз? – безо всякого интереса уточнила Лэйра, сползая с кровати.
– Армы, – пожал плечами манипулятор и хлебнул винца.
– Понятно, что не конюхи! – вновь зашипела Паксая, не слишком-то жалуя сегодня любимого братца. – Откуда?
– Откуда я и ждал. Вы же сюда залезли ради райской западной жизни? Ну, так кушать подано. Вам её прямо под нос доставили, а вы тут выкобениваетесь. И я из-за ваших дурацких планов могу проторчать в этой… этом…
– Борделе! – помогла из туалетной комнаты Лэйра. – Во всяком случае, с тех пор, как ты припёрся, именно это здесь и творится.
– Не знала, что ты такой бабник, – позёвывая, заявила Лэти. – Как-то не замечала за тобой.
– И дальше не замечай, – буркнул Дон. – Короче, представители дикого запада явились по ваши души. То есть, по ваши…
– Понятно. Не углубляйся, – вздохнула Паксая и махнула рукой: – Ладно, оживи девочку. Скажи Малясе, что мы сейчас придём, – уже совсем другим тоном заявила она встрепенувшейся статуе.
– А парикмахер? – испугалась девчонка, подпустив нотку неодобрения.
– Уйди, – попросила Паксая таким тоном, что посыльную сдуло. – Дон, там на всех хватит? Нам не нужны женихи, которые расползутся на все стороны света. Возись потом с побегами. Целых три арма! – деланно мечтательно прощебетала она и тотчас вернулась к прозе жизни: – Надо вставать и мыть рожу. Лэйра! Выметайся! Ты тут не одна!
– Все они практически соседи, – перешёл Дон к диспозиции. – Маляса вылез из своей жирной шкуры, но мой наказ исполнил в точности. Так что протащат нас через всю Империю одним обозом.
– А если они друг друга не любят? – сев и свесив ноги, заплетала косу Лэти. – Они в дороге не передерутся?
– Кончай умничать и одевайся, – посоветовала Паксая, теребя щеткой спутавшуюся прядь и морщась. – Это не наша забота. Пусть СС беспокоится о нашей транспортировке.
– Ага! Втравят тебя в очередную аферу, а ты беспокойся, – забрюзжал Дон, потягивая вино. – Между прочим, армы более устойчивы к проникновению. Да и нюх у них на всякие навязанные силой команды.
– Точно знаешь? – вытаращилась на него Паксая, сняв с щётки пучок выдранных волос.
– И как ты собираешься их контролировать? – задумчиво поинтересовалась Лэти, забросив за плечо готовую косу и принимаясь за вторую.
– Как получится. А не получится, просто ликвидирую.
Его жёсткое заявление осталось без комментариев. То ли из-за талантов манипулятора, то ли в силу коллективного здравомыслия, но так уж в их компашке сложилось: если Дон говорит ТАКИМ голосом, лучше принять к сведению и не выделываться. Девчонки искренно верили: он один знает, как надо. С первых дней их переселения Дон беспрестанно находился в каком-то движении. Рыл носом, собирал инфу и анализировал, анализировал, анализировал. Он убирал с их пути малейшие камешки преткновения. Всё вокруг него двигалось лишь в том направлении, которое он считал максимально полезным для своих подруг. Они ценили это нешутейно. И столь же нешутейно относились к той границе, переступать которую не должны были ни при каких условиях.
Дон и после воссоединения в этом невестином доме не ударился в бесполезное ожидание у моря погоды. Каждый день наведывался в Аркаташ, под боком у которого расселось обширное имение Малясы. Прощупывал жителей столицы и её гостей. Повстречал за это время целых шесть десятков армов. Впрочем, в основном молодняк, таскающийся от безделья по всей Империи: скучающий и скудный на серьёзную инфу.
– А эти трое важные шишки? – продолжала допытываться Лэти, торопливо одеваясь.
– Ага, – скривился Дон. – Маляса перед ними едва ли не на брюхе ползает. Так что гадам рекомендуется держать свои щупы при себе.
– Посмотрим, – мрачно ответила Лэйра, затягивая пояс на своих видавших виды штанах.
Она готовилась к этой встрече, как к единственной возможности выжить – никак не меньше. При всей своей кажущейся безалаберности в нужный момент эта женщина умела завинтить все свои гайки. Полезное качество, и Дон его ценил высоко. Лэйра – настоящий боец. Но, главное, умеет доводить начатое до конца. Они так и не признались Паксае с Лэти, что там, на пограничной реке отработал не манипулятор. Что хвосты подчищала Лэйра: Уктэр не должен был дойти до своих. А затем прийти в себя и усомниться в естественности происходящего. Опытная умнющая женщина с ходу осознала, какая доля ей досталась в этом мире. И не собиралась тупо следовать печальной судьбе своих коллег. Она будет воевать за стабильность своей системы до последнего.
Сестрица у него тоже не промах – Дон привык рассчитывать на её практичность и осторожную осмотрительность. А теперь ещё и на хладнокровную решимость убивать всякого, кто встанет на пути. Всё-таки в Паксаю попало что-то от манипулятора – какая-то четвертушка гена. Уж больно не походит она на ту прежнюю Катерину. Хотя, что он о ней тогда знал? Не девки у него, а кошмар!
– Господин Дацерик! Великий арм Эспе-Аэгл, правитель округа Аэгл! – торжественно и чуть ли не воинственно вещал расфуфыренный донельзя Маляса.
Он приплясывал на цыпочках перед тремя широкими резными креслами. Там расселись круто влиятельные покупатели его шикарного товара.
–– Не ори, – высоченный коротко стриженный седой амбалище недобро зыркнул на трёх не слишком торопливых невест. – Приветствую, – качнул он головой.
– Господин Гобнут. Великий арм Эспе-Грассин, правитель округа Грассин, – притушил громкость Маляса, но заплясал резвей.
Высокий худой старик кивнул, продолжая пожирать их взглядом.
– Господин Магнур. Великий арм Эспе-Бает, правитель округа Бает.
Этот дедок был самым старым из «великих». И самым тщедушным, если, конечно, брать в расчёт только порченных – среди людей он тянет на атлета. К тому же его глаза как-то выбивались из общей картины: они бегали, что было не свойственно тем армам, которых Дон успел повидать. С него манипулятор и начал, что далось ему почти без труда – Бает был более податлив на проникновение.
Свою невидимость Дон обеспечил самым прозаичным образом: заставил доверенного слугу Малясы провести манипулятора в некую потайную каморку. Оттуда гости были,