Kniga-Online.club
» » » » Я – злодейка в дораме - Екатерина Вострова

Я – злодейка в дораме - Екатерина Вострова

Читать бесплатно Я – злодейка в дораме - Екатерина Вострова. Жанр: Попаданцы год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:
class="p1">Ну сейчас-то что? Его дракон покусал, что ли?

Пришлось торопливо запихать остатки мази за пазуху и поспешить за ним.

– Стойте, частные дома же не в той стороне…

Но генерал вошел в небольшую ремесленную лавку, над которой висела выцветшая вывеска с изображением молота и наковальни. Воздух внутри был пропитан запахом раскаленного металла и кожи, вдоль стен стояли шкафы, заполненные инструментами, заготовками и готовыми изделиями. В центре за массивным верстаком работал крепкий мужчина средних лет с жидкими усиками.

– Добро пожаловать! – громко сказал он, отложив молоток и вытирая руки о кожаный передник. – Чем могу помочь?

Вэй Лун сделал шаг вперед и достал мешочек с деньгами. Сколько он их с собой взял? Хорошее же ему, однако, жалованье назначила Лю Ифэй!

Его голос прозвучал твердо и уверенно:

– Мы ищем место для одного мальчика. Он нуждается в наставничестве. Вы берете учеников?

Прежде чем ответить, кузнец посчитал деньги.

– Вообще я передаю знания только членам семьи…

Вэй Лун добавил еще один мешочек.

– Если мальчик способный, исключение сделать можно, – улыбнулся кузнец.

– Через несколько месяцев я приеду проверить. Если мальчик будет в порядке – заплачу в два раза больше.

– Конечно, господин, – мужчина глубоко поклонился. – Приму его как родного.

– Как родного не надо, – отчего-то поморщился Вэй Лун. – Колотить можно и поменьше.

Договорились на том, что мальчика будут ждать в лавке завтра утром.

Когда мы вышли на улицу, я обернулась к Вэй Луну.

– Генерал Вэй, вы действительно думаете, что это хорошее место для Маюня? Все-таки он еще маленький, а работа в кузнечной мастерской тяжелая.

Вэй Лун серьезно посмотрел на меня.

– Ты сама попросила помочь. Теперь недовольна? – мрачно спросил он. – И потом, жизнь редко бывает легкой для тех, кто остался на улице.

В груди кольнуло: он знал, о чем говорил. Речь шла не о Маюне, а о нем самом. Жизнь Вэй Луна уж точно нельзя было назвать легкой. Я видела ее лишь во флешбэках в дораме, но и их хватило, чтобы проникнуться к герою сочувствием.

– Вы поэтому не хотели ему помогать? – неожиданно для самой себя спросила я. – Он напоминает вам вас?

– Ты сегодня слишком много болтаешь, служанка Лю, – мрачно бросил генерал. – Пора возвращаться.

Тон и выражение лица ясно дали понять, что он не желает углубляться в личные переживания.

Шум торговой улицы постепенно стихал. Мы почти подошли к выходу из города, когда внимание привлекли два воздушных змея, парящих в небе. Один в виде дракона с длиннющим хвостом, другой в виде феникса. Я невольно остановилась и задрала голову, любуясь яркой расцветкой и тем, как высоко и легко они скользили в воздушных потоках.

– Генерал Вэй, – позвала я, не отводя глаз, – вы когда-нибудь запускали воздушных змеев?

Вэй Лун остановился и обернулся.

– Нет.

– Я тоже… – протянула я, но тут же осеклась.

А вдруг Лю Луань запускала? Ведь наверняка же!

В детстве у меня не было денег на подобные развлечения. А когда была старше, я как-то раз наткнулась в супермаркете на яркого фиолетового воздушного змея в виде гигантской бабочки, но подумала, что купить его и запустить в одиночестве будет слишком странно. Так и прошла мимо.

– Может быть, как-нибудь запустим змея вместе? – вдруг предложила я, вспомнив ту самую бабочку.

Это, должно быть, так здорово – отправлять в полет бумажную фигурку и представлять, что это не она, а ты сам паришь высоко-высоко и свободно…

– Я не…

Вэй Лун не успел договорить, потому что я, засмотревшись на небо, потеряла равновесие. Нога попала на камень, соскользнула, боль пронзила лодыжку, и я упала на землю.

– Лю Луань! – Вэй Лун мгновенно оказался рядом.

– Все в порядке, – прошептала я, пытаясь встать.

Но стоило сделать шаг, и я чуть не рухнула снова: лодыжка горела огнем. Вэй Лун нахмурился и, не говоря ни слова, поднял меня на руки.

– Спасибо, – выдавила я, ощущая неловкость.

Если бы я увидела такое на экране, обязательно попеняла бы сценаристам за использование штампов. Закатила бы глаза и пренебрежительно выдала бы что-нибудь вроде: «Боже, какое клише! Герой, как истинный рыцарь, несет возлюбленную на руках!»

– Держись крепче, – приказал грозно мой герой, и я послушно обвила его шею руками. Такого не послушаешь – опять начнет шипеть и грозиться убить.

Найти бы того сценариста, который пишет мою историю, – я бы ему все высказала! Я бы ему этот камень, о который споткнулась, запихала бы в…

– Не дергайся, – Вэй Лун оборвал мои мысли, крепче прижимая к себе.

Я притихла, положив голову ему на грудь, так что было слышно сердцебиение. Собственный пульс начал ускоряться, дыхание участилось, а глаза против воли заскользили по его подбородку, скулам, губам. Резкие черты казались мягче вблизи, а молчание стало тяжелым, почти осязаемым. Оно звенело, проникая в каждую клеточку, в каждый уголок сознания.

В лагере солдаты удивленно смотрели на нас, однако Вэй Лун не обратил на них внимания, повернув к моему шатру. Занес меня внутрь и осторожно усадил на койку.

– Спасибо, – еще раз пробормотала я.

Вэй Лун присел на корточки, развернул меня к себе боком и чуть задрал подол платья.

– Ой! – Я выдохнула, стремительно краснея от его властных и уверенных движений.

– Просто хочу осмотреть твою ногу, – его голос звучал так твердо и спокойно, что мне сразу стало стыдно.

«Аня, он всего лишь помогает тебе, необязательно видеть в каждом жесте эротический подтекст!» – приказала я себе, стараясь расслабиться и не смотреть на него, чтобы не давать волю разбушевавшейся фантазии.

Вэй Лун тем временем снял с моей ноги обувь, размотал ткань, которую использовали вместо носков, и осторожно коснулся кожи.

– Так больно? – Он чуть повернул стопу, и я едва не взвыла, на миг забыв, как дышать.

– Да, очень… – На глазах даже слезы выступили.

– Потерпи чуть-чуть, – произнес он неожиданно мягко, а затем я ощутила странное тепло и покалывание.

Подалась вперед и увидела, как от его ладони исходит золотистое свечение, окутывающее ногу. Сам Вэй Лун выглядел сосредоточенным.

Все длилось с минуту, после чего он снова спросил:

– А теперь больно?

Я пошевелила лодыжкой.

– Теперь нет, спасибо.

Вэй Лун коснулся кончиками пальцев моей ноги, проскользил снизу вверх, вызывая мурашки по всему телу, вдруг наклонился и невесомо поцеловал мою ступню.

Сердце пропустило удар. И еще один. Оно совсем забыло, как биться.

– Отдыхай, Лю Луань. Завтра будет новый день.

С этими словами он вышел из палатки, оставляя меня одну.

Эпизод 37

Маленький Маюнь не сразу поверил, что мы нашли ему новый

Перейти на страницу:

Екатерина Вострова читать все книги автора по порядку

Екатерина Вострова - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Я – злодейка в дораме отзывы

Отзывы читателей о книге Я – злодейка в дораме, автор: Екатерина Вострова. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*