Kniga-Online.club

За тридевять морей - ТемныйКот

Читать бесплатно За тридевять морей - ТемныйКот. Жанр: Попаданцы / Фанфик / Юмористическая фантастика год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:
Ширетоко у нас не только судно снабжения, но и главный производственник, поскольку большая часть необходимого для функционирования флота изготавливается отнюдь не ремонтницами, а автоматическими заводами Опорной базы. Наномат, танатониум, интеллектроника, силовые агрегаты… и другое полезное. Но чтобы производить это полезное — нужно сырьё. В теории — любое (Опорная база может делать что угодно в прямом смысле «из воздуха»). Но на практике… одно дело — перерабатывать в наномат воздух, с его плотностью килограмм на кубометр, и совсем другое — железо, которого в кубометре аж восемь тонн. Так что наша маленькая, но очень серьёзная «бизнес-леди» всю последнюю неделю старательно челночила, перетаскивая на Опорную базу металл от разобранных ремонтницей человеческих кораблей, а сейчас вот добралась до складов. Но самое ужасное, что для Ширетоко нет никакой разницы между старыми проржавевшими корпусами и «очень нужными вещами», которые собирает Акаси, она вообще в сырьё записывает всё, что к полу не приколочено. Причём особенно ценит материалы с высокой плотностью, вроде золота или платины.

— Акаси, ты там это… держись, — попросил я ремонтницу, одновременно замахав 400-й. — Инга, на Ремонтную базу, как можно быстрее!

***

Действительно цинично — не смог не признать я, глядя на широко распахнутые створки ворот склада временного хранения. В обычное время эти створки приоткрывались сантиметров на тридцать максимум (чтобы малый рембот боком протиснулся), давая возможность лишь одним глазком заглянуть в святая святых, где в таинственном полумраке хранились неведомые сокровища (опись содержимого Акаси умудрилась запихнуть под флагманский допуск, так что никто доподлинно не знал, что именно там находится). Но сейчас створки были широко распахнуты, словно врата павшей крепости, и оттуда бесконечной вереницей текли полчища мародёр… в смысле, победителей. Мимо меня проплывали контейнеры, ящики, ящички, шкатулки, штабеля, танк… Э-ээ… Я оторопело уставился на тройку тяжёлых сороконожек, бодро волочивших на себе классический М1 «Абрамс» с опознавательными знаками армии США.

— Не дам! Это не сырьё! — внезапно завопила выскочившая из правого коридора Акаси.

Одновременно с её воплем из-под потолка рухнула массивная шайба силового погрузчика, попытавшись забрать танк у ботов.

— А что это? — сороконожки в ответ оплели чудо американской промышленности, намертво принайтовав его к полу.

— Очень нужная вещь! — погрузчик загудел от перегрузки.

— Кому нужная? — к вцепившимся в несчастный танк ботам заспешила подмога.

— Мне!

— Зачем?

— Надо!

Поняв, что ещё минута — и стану свидетелем танкового побоища, я торопливо вмешался, размахивая руками:

— Дамы! Дамы!

— Комиссар Рокин, ты создаёшь помехи в работе, — прокурорским тоном отрубила вспыхнувшая предо мной голограмма с сигилом судна снабжения.

Остановившись, я примирительно вскинул ладони.

— Ширетоко, я только спросить: вот ты сейчас что делаешь?

— Осуществляю выемку сырья ресурсов со склада временного хранения. Несмотря на противодействие ремонтной службы. О чем обязательно укажу в отчёте флагману.

Последнее прозвучало явной угрозой.

— А почему Акаси оказывает противодействие? — бесхитростно поинтересовался я.

— Вопрос непонятен, — голограмма Ширетоко замерла словно бы в недоумении. Типа: «А ко мне какие вопросы, не я же сопротивляюсь».

— Ну, вот как ты думаешь, почему Акаси вцепилась в этот несчастный танк, как в родное? — уточнил я. — Ведь до этого она тебе только помогала.

Голограмма озадаченно зависла. Видимо, Ширетоко перенаправила все вычислительные ресурсы на разрешение данной головоломки. Ну, в самом деле — она же сотни тысяч тонн вывозила, и всё было нормально. А тут вдруг из-за жалкого кусочка металла — шум, гам, вопли и плач со стенаниями.

— Я… не понимаю, — отмерев, пробормотала Ширетоко с запинкой. — Действия Ремонтной службы бессмысленны. Боевой потенциал данного механизма равен нулю.

— Ага, не понимаешь, а хватаешь, — немедленно забухтела Акаси.

Проигнорировав ворчание ремонтницы, голограмма крутнулась вокруг своей оси, требовательно уставившись на меня.

— Комиссар Рокин, зачем нужен этот артефакт?

— Видимо, для коллекции, — пожал я плечами.

— Коллекционирование… — в режиме автосправочной забормотала Ширетоко, — культурный феномен, систематизированное собирание и изучение каких-либо объектов.

— Ага, оно самое, — кивнул я. — Довольно распространённое хобби.

— Хобби — вид деятельности, некое занятие, увлечение, которым занимаются на досуге… для удовольствия, — выдала очередную справку Ширетоко и как-то задумчиво притихла.

Мы с Акаси переглянулись.

— Хм… Ширетоко? — позвал я осторожно.

Но вместо ответа получил очередную справку:

— Удовольствие — субъективное переживание, являющееся составной частью положительных эмоций.

Мда, дело ясное, что дело тёмное.

— Ши, а ты не думала обзавестись аватарой? — как бы между прочим поинтересовался я.

— Аватара — термин в философии… Что?! — голограмма засверкала, как китайский фейерверк. — Аватару? Мне?

— Ну да, — пожал я плечами. — Для более эффективного выполнения базовых директив. Ведь твоя задача — обеспечение флота ресурсами, необходимыми для выполнения боевой задачи. И аватара будет весьма полезна.

— Эффективность службы снабжения за последний цикл составила девяносто девять целых и девятьсот шестьдесят семь тысячных от оптимума, — отрубила Ширетоко безапелляционно. — Никакая аватара мне для этого не требуется.

— Это раньше не требовалась, — парировал я. — Но сейчас список необходимых ресурсов расширяется. Те же продукты питания.

— Резерв продуктов сформирован в количестве, установленном базовыми директивами, — всё так же безапелляционно заявила Ширетоко. — У меня всё точно!

— Ши, человек не может питаться одним и тем же, — поморщился я, вспоминая из чего эти самые «продукты» состоят.

— Разумеется, данный факт учтён, — возмутилась Ширетоко. — Заложенные на хранение ресурсы обеспечивают необходимое разнообразие. В наличии имеется целых три вида рыбных и два вида растениевидных.

— Каких ещё растениевидных? — растерянно захлопал я глазами.

— Laminaria angustata и Laminaria saccharina! — заявила Ширетоко с гордостью. — Данный продукт отличается повышенным содержанием йода, а также способен обеспечить человеческий организм группами витаминов А, В, С, Е и D.

— Ламинария… ламинария… Стоп. Морская капуста?!

— Да. Подобное наименование…

— К чёрту наименования, — перебил я, холодея от ужаса. Рыба и водоросли… на три года. Мать моя женщина!

Чувствуя, как к горлу подкатывает ледяной комок, я хрипло выдохнул:

— Ши, тебе обязательно нужна аватара! Это я тебе как комиссар говорю!

Эпизод 33.1

— Что значит: «знаки отличия»? — раздражённо осведомилась Конго, стоило мне выбраться из самолёта (на то, чтобы бодро выпрыгнуть, сил банально не хватило).

— Что, прости? — так как за последние сутки мне удалось подремать меньше двух часов соображал я с трудом.

— «Знаки отличия», — недовольно поджав губы, Конго взмахнула рукой, создавая голограмму «снимка» тактической сети.

— Ах, это… — я устало вздохнул.

Ведь забыл уже, поскольку случайно ляпнул, ещё когда для Катори фенечку делал. Мелкие тогда вокруг восторженно пищали про отличие и чуть ли не награду, вот и пришлось отговориться, что фенечка — это ни в коем случае не награда. Украшение, не больше. Ибо награды только флагман присуждать может.

Но это я забыл, а девчонки

Перейти на страницу:

ТемныйКот читать все книги автора по порядку

ТемныйКот - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


За тридевять морей отзывы

Отзывы читателей о книге За тридевять морей, автор: ТемныйКот. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*