Kniga-Online.club
» » » » Невеста-самозванка (СИ) - Екатерина Владимировна Флат

Невеста-самозванка (СИ) - Екатерина Владимировна Флат

Читать бесплатно Невеста-самозванка (СИ) - Екатерина Владимировна Флат. Жанр: Попаданцы / Фэнтези год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:
я готова, — я встала с кресла. На всякий случай напоследок бросила на себя взгляд в настенное зеркало. Вроде бы выгляжу вполне спокойной… Только бы еще сохранить это спокойствие при Эйтоне и ничем себя не выдать.

— Как себя чувствует леди Тиффания? — спросила я, пока мы с Алистером шли по коридору прочь от моей комнаты.

Дух как-то странно на меня взглянул, но ответил со все той же дружелюбностью:

— С ней все хорошо, она с самого утра бодра и полна сил. Если кто-то и чувствует себя угнетенно, то только леди Ниелла, уж очень ее расстроили вчерашние события.

— Думаю, вчерашние события вообще никого не порадовали, — вырвалось само собой. Как там лорд Кифедис, кстати? Эйтон ничего про него упоминал, так что велика вероятность, что они даже не встретились. Очень надеюсь, что мой собрат по иномирности все же не пострадал.

— Леди Анна, простите за мое любопытство, но как вы заняли место почившей болотной ведьмы? — неожиданно выдал Алистер.

Я едва сдержала порыв замереть на месте. Это моя паранойя или вопрос с подвохом?

— А почему вы спрашиваете?

Я ждала в ответ самого очевидного «Просто любопытство», но Алистер, в отличие от меня, явно не был поклонником шпионских интриг. Со всей чистосердечностью дух глянул на меня:

— Простите, но вы совсем не подходящая кандидатура на эту роль. Нет, я знаю, конечно, что ведьмы, особенно болотные, всегда стояли особняком от магов и владели некоей уникальной силой. Но именно эта их сила все равно оставалась схожей меж собой. А вы… Вы обладаете чем-то кардинально иным! Даже мне, который, казалось бы, знает о магии все от и до, пока сложно понять, что именно это за сила. Я чувствую себя сбитым с толку, понимаете?

— Понимаю. Но, боюсь, я понимаю не только вас, но еще и меньше вас, — а ведь, по сути, так и есть. — И, честно говоря, мне еще более непонятно, почему Эйтон изменил свое решение и надумал сам меня учить.

Но, увы, мой расчет на то, что Алистер все так же с детской наивностью выдаст планы своего господина, не оправдался.

Дух пожал плечами:

— Увы, Его Светлость далеко не всегда делится тем, что у него на уме. Но не беспокойтесь, такой опытный маг, как он, уж точно в силах вам помочь.

Да как бы вся эта моя затея с обучением магии мне же и не вышла боком! Ну ничего, рано нагнетать, сначала посмотрим на настрой Эйтона, а дальше уже видно будет, насколько дело пахнет жареным.

Глава четырнадцатая

Эйтон

Послание от Родда ждало с утра пораньше. В свойственной ему радостной манере не в меру позитивный первосвященник своим иллюзорным видением сообщал:

— Эйтон, все отлично! Дело идет даже быстрее, чем ожидалось, так что со дня на день ты уже будешь свободен от навязанных тебе помолвочных уз! Точное время не скажу, но совсем-совсем скоро! Ты, конечно, этот момент и без моих уведомлений ощутишь, но я все-таки на всякий случай отдельно сообщу!

На этом послание обрывалось.

И, казалось бы, должно последовать если уж не радость, то хотя бы облегчение, что досадная проблема вот-вот решится. Но почему-то ни то, ни другое не спешило накатывать.

Единственное, что сейчас вызывало острую досаду, это все та же привязанность в пространстве. Ведь, по идее, ему как можно скорее, вот просто позарез, нужно во дворец, расспросить короля, а еще лучше его не в меру активную дочь насчет вчерашнего! Правильно ведь Орвунд сказал, все это взаимосвязано!

Но нет. Никак ему не попасть во дворец. Это если только Анну с собой брать, не иначе — что уж точно неосуществимо.

Вот и получалось, что выяснение причин произошедшего придется на некоторое время отложить. И то хорошо, что все с родными в порядке, и потому вроде как спешить особой необходимости нет. Но где гарантия, что в любой момент не случится еще что-то из ряда вон? Последние события лишний раз доказывают, что нельзя откладывать подобные вопросы. Чревато последствиями.

Но пока обстоятельства вынуждали не покидать замок. Да и с магией Анны нужно было разобраться безотлагательно. Никогда бы раньше не подумал, что в мире еще может найтись такая сила, природу которой он не способен распознать! Ан нет. Нашлась. Хотя чему удивляться? У его временной невесты все не как у людей.

В подземном зале не бывал уже лет десять, не меньше. Ровно с тех пор, как мог практиковать магию без риска кому-нибудь случайно навредить. Но даже столько лет спустя стены и потолок зала покрывали ледяные наросты, угрожающе потрескивающие при приближении. Застывшая в них сила будто бы спала, готова в любой момент пробудиться по воле обладателя.

Царящий здесь полумрак лишь еще больше усиливал мрачность этого места, рождая даже не то, что неприятные воспоминания, а, казалось бы, давно оставленное чувство вины. Но именно тут, в этих ледяных стенах, острее всего ощущалась та ноша, которую вынужден нести. И не так тягостно даже, что в одиночку. Тягостно, что слишком многое от этого зависит…

— А вот тут аккуратнее, ступеньки обледеневшие, — послышался со стороны боковой лестницы голос Алистера. — И если вы вдруг поскользнетесь и ушибетесь, это будет очень и очень печально!

— Надеюсь, Эйтон не нарочно их заморозил, — конечно же Анна не могла это не прокомментировать.

— Так а зачем ему? — не понял наивный дух.

— Чтоб всякий оккупант, то есть я, на подступах застрял, — тихо засмеялась. — Ну а что, я бы на его месте так бы и сделала. Так сказать, нет невесты — нет проблем.

— Нет-нет, что вы, Его Светлость на подобные низменные пакости не способен! Если он и решит от кого-то избавиться, то лишь открыто!

— То есть чужие трупы вам пока еще прятать не приходилось?

— Нет, — бедняга Алистер аж запнулся, не распознал иронию. Добавил неуверенно: — Пока что.

— Спасибо, утешили. Мне стало гораздо спокойнее.

Эйтон не удержался от улыбки. Как ни парадоксально, но одно присутствие этой взбалмошной девицы умудряется поднять настроение.

* * *

Анна

Крутая лестница вела, казалось бы, в настоящее подземелье. Веяло холодом, чуть ли не могильным. Ну по крайней мере, как я себе могильный холод представляла. И что-то это совсем не настраивало на позитивный лад. Да и присутствие рядом Алистера в качестве сопровождающего не гарантировало, что в конце пути меня ждет что-то хорошее. Или кто-то хороший.

Этот некто хороший или все же не очень ждал в конце этой самой

Перейти на страницу:

Екатерина Владимировна Флат читать все книги автора по порядку

Екатерина Владимировна Флат - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Невеста-самозванка (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Невеста-самозванка (СИ), автор: Екатерина Владимировна Флат. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*