Моё королевство. Том 1. Разрушенный мир - Валентин Якимов
—Да. Мы возражать не станем. - выдохнул Клейс. И столько горечи было в его глазах и речи, что стало ясно: он бы возразил. Но дураком он тоже не был. —Понимаем, что без вашего визита нас бы тут просто или силой вынудили предать, или переморили бы всех в демонам, обратив в войско из трупов…
—Так и есть, господин посланник. Все бойцы поймут. Забирайте.
Я подошел к броне. Темно-серый литой панцирь на груди, несколько смыкающихся пластин в области живота и паха, гроздья нависающих одна над другой пластин, похожих на большие чешуи, на бедрах и плечах. Поножи и наручи из двух цельных пластин, соединенных меж собой кольчугой и плотной кожей. Толстые кольчужные перчатки, высокие сапоги с литой голенью и мягким теплым подкладом. Кольчужная же бахрома на поясе, высокий стальной воротник от ударов в шею… А вот шлем отсутствовал.
—А шлем где, интересно? - задумчиво спросил я.
—А он тут не нужен, господин Маарет. - хмыкнул Фейзан. —Как только надеваешь весь доспех, на голову волшебная защита ложится. Не хуже верной стали, но смотреть и дышать не мешает.
—Ого. - почесал я подбородок. —А ты откуда такой знаток эфтейских доспехов-то?
—Да я учился… По молодости еще, когда сам странствовал. Для младших сыновей мелкой знати это нормально. Читать и писать я еще дома выучился, а потом пошел по свету. Ну и набрался за пять лет. Много всякого узнал.
—Что правда, то правда. - развеселился Клейс. —Как сядешь с ним вечером пиво пить, так начинаются такие байки, что уши вянут! И все, конечно же, чистая правда! А-ха-ха!..
—И правда! Чистая! - слегка обиделся Фейзан. —Ты сидишь тут в королевстве, нос за жизнь за порог не показал. А мир-то, дружище, он удивительный! И во-от такой огромный! А говорят, что не один он, мир-то. Что много их. Столько всего вокруг, а ты… Эх!..
—Верно говорят. - подбодрил я Фейзана. Такие как он, беспокойные, которым не сидится дома, мне всегда нравились. Эх, где уж там теперь мой собственный дом… —Много миров. И все разные. Но давайте-ка дальше осматриваться. А я пока с доспехом разберусь.
Уже подойдя к доспеху и собираясь снять его с крючьев, я краем глаза заметил, как взятая с нами девчонка мнется и как-то странно смотрит на меня, явно желая сказать чего-то, но никак не решаясь.
Я обернулся к ней, нависнув над невысокой хрупкой фигурой.
—Говори, что тебе нужно? В туалет захотелось?
Ирья аж фыркнула.
—Совсем уж за дуру меня… - начала она резко… —Не надо… держать. Пожалуйста… Простите.
Закончила фразу она уже вся сжавшись, стушевавшись и еле слышно бормоча что-то невнятное. Да уж, сколько разных женщин я встретил за последнее время.
—Так чего хотела то? - постарался подпустить я мягкости в голос.
—Там… это. - вновь замялась девушка. —На доспехе… Ловушка. Если наденешь его - умрешь… Вот.
Глава 25. Ограбление
Хоть сотники и пытались уверить меня, что ведьма просто брешет, что это какие-то ее злые козни, чтобы обмануть меня, но доспех я все-таки не надел. Я не видел для Ирьи резона сейчас врать - ведь она должна понимать, что не единственная волшебница в округе. Вскройся ее обман - и ей точно конец. А никаких выгод эта ложь не давала.
Но я все-равно достал у дружинников веревки и связал ей руки за спиной, обвязав вместе с тем и рот. Так, чтобы не доставлять ей сильного дискомфорта, но и чтобы разборчиво говорить она не могла.
Мало ли, что она решит наколдовать, когда останется со мной наедине.
А я уже собирался обратно в замок. Дальнейший обыск капитанского жилища принес лишь еще немало всяческих ценностей, хорошего оружия и доспехов для бойцов, какие-то деловые бумаги, в которых предстояло разбираться новому капитану, Фейзану, а я лезть во все это не стал. Указания бойцам были розданы, дальнейшее руководство похоронами и восстановлением порядка я поручил все тому же Фейзану и второму сотнику, Клейсу. Так что здесь я закончил. После того, какую кровавую баню учинил тут некромант, за лояльность дружины я мог быть спокоен. Разве что убежит кто-нибудь - но точно не предаст.
А это и было моей главной целью.
—Ну что, красавица, поехали на королевский суд! - усмехнулся я, взбираясь на лошадь. Теперь мой тонконогий конь ехал, запряженным в легкую повозку. В ней разместился разобранный доспех, голова некроманта, так и не разложившаяся, в отличии от груды плоти, и, конечно, связанная пленница. Девушка недовольно зыркнула на меня.
—Да ладно тебе, тут всего час езды, с телегой может полтора часа. Не соскучишься!
И скучать нам действительно не пришлось.
Солнце уже давно встало, и погода сегодня вновь выдалась ясной. Деревья все еще стояли зеленые, хотя я слышал, что скоро они должны начать желтеть и опадать, сбрасывая листву. Наверное, так и будет - сам я никогда не видел ничего подобного вживую, но не доверять нашей литературе и словам соратников было бы глупо. Но сейчас все еще пели птицы, шумела листва, синело глубокое небо.
Я ехал расслабленно, крутя в ладони короткий прямой клинок - подарок от Фейзана, его собственный именной меч. Сам он теперь разжился отличной саблей капитана - кажется, даже слегка волшебной. А мне вот отдал это оружие.
Отличное, надо сказать, оружие. Воочию выяснив, что мое Оружие Души эту самую душу в противнике расточает, лишая убитого шанса на посмертие, я вообще решил пореже им пользоваться. Все-таки это действительно именно то, что я «заказывал» - орудие убийства, а не сражения.
А для сражения - вот…
—Помогите!!! - раздался вдруг женский крик из ближайшего перелеска.
***
Эми вжалась спиной в толстый ствол старого могучего дуба, дрожа всем телом. На коленях молодой крестьянки грузно лежал ее муж, Гент. Теперь уже покойный. Кровь из рваной раны на груди парня заливала пышные свадебные юбки. А еще люльку с младенцем, обернутым в белые простыни, ставшие теперь алыми.
Она кричала, конечно, звала на помощь. Но троица, окружившая трясущуюся в ужасе девчонку, лишь хищно ухмылялась. Никто по этой дороге не ездит. И раньше-то не ездил, а в последние недели и подавно.
Говорила ведь ей мать, что времена нынче неспокойные! Нет, не послушала - ну конечно! Годовщина свадьбы, да еще свадьбы по любви, что у крепостных вообще нечастое дело. Конечно, ей с Гентом захотелось съездить