Kniga-Online.club
» » » » Камера! Мотор! Магия - Катерина Кравцова

Камера! Мотор! Магия - Катерина Кравцова

Читать бесплатно Камера! Мотор! Магия - Катерина Кравцова. Жанр: Попаданцы / Повести год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:
в ученики ему никак не сыскать.

«Шибко умного» я уже не вынесла — спряталась за герцогом, уткнулась ему в спину и затряслась в приступе беззвучного хохота. Велизарий покосился на меня осуждающе, а Джемс стоически терпел, даже не фыркнул.

— Как скажешь, парень. Далеко ли идти?

— Неа, я вас короткой тропочкой проведу, — будущий ученик колдуна воодушевленно затопал по улице к выходу из деревни.

Нам оставалось только не терять его из вида.

За околицей наш проводник остановился прямо посреди полянки с аккуратной, как будто подстриженной (может, так оно и было?) травой. Он опустил голову и внимательно смотрел себе под ноги. И там, прямо под его ногами, постепенно проявилась узкая, но вполне отчетливая тропинка.

— Вот, стало быть, — удовлетворенно мотнул головой мальчишка, — тропка-то. По ней враз до Чащобника доберемся.

Пока мы шагали по возникшей из ниоткуда дорожке, я пыталась сообразить, что сказать отшельнику. Если кристалл и карта на самом деле находятся у него, совершенно не факт, что он пожелает расстаться с ними просто так, в обмен на наше «спасибо». Да что там, он может вообще послать нас всем известным маршрутом, — с чего бы ему идти навстречу нашим пожеланиям?

— Пока не проверим — не узнаем. Придется положиться на удачу, — Джемс, похоже, научился проникать ко мне в мысли не хуже моего персонального особняка.

Улыбался он при этом так, будто наша удача превышала все мыслимые размеры.

— Ну да, — признала я. — Будем надеяться на счастливый случай. Все равно ничего другого не остается.

— Пришли, — прервал нашу беседу проводник. — Вот тут он и обитает, Чащобник-то.

Надо же, я и не заметила, как тропка привела нас к маленькому обшарпанному домику. Никогда бы не подумала, что в таком аккуратном, почти стерильном мире найдется такое кривенькое и убогое строеньице. Разбитое крылечко, щелястая дверь, подпертая массивным грязным камнем, мутные окошки, затянутые не то пергаментом, не то еще чем-то подобным… Прямо скажем, отшельника мало волновали вопросы ведения хозяйства.

— Ваше колдунство! — завопил вдруг парнишка. — Ваше колдунство, выйдите, окажите милость! Тут до вас господа путешествующие.

— Какие еще господа, олух? — раздраженно полюбопытствовали из глубины домика. — Говорил я тебе сюда никого не водить?

И в дверном проеме показался Чащобник. Высокий, осанистый старик смотрел на нас без всякой приязни. В общем, этого и следовало ожидать: не зря же он прячется в лесной глуши, и даже дорожку к нему знает один-единственный малец на всю деревню. Должно быть, не любит «его колдунство» гостей. Совсем не любит. Я было принялась придумывать, чем смягчить неласкового Чащобника, но тут услышала потрясенный голос Джемса:

— Магистр, это вы? Магистр Амброзиус?

Старик растерянно моргнул и впился в нас гораздо более внимательным взглядом, чем до этого.

— Мы знакомы, юноша?

— Я сын герцога Калвера, — взволнованно докладывал Джемс. — Вы побывали у нас дома после… когда арестовали моего отца. Вы вряд ли помните меня, я был тогда совсем мал, и конечно…

— Нет, я помню вас… Джереми, кажется? — старик неожиданно тепло улыбнулся. — Согласен, с нашей прошлой встречи вы несколько подросли. И сделались увереннее. Входите в дом, поговорим. А ты, бестолковец, возвращайся домой, своих гостей я провожу сам.

Парень разочарованно понурился, но без спора двинулся прочь. Я изумленно следила, как тропинка под его ногами становилась все уже, а вскоре и совсем заросла травой и пропала. Настроения будущего ученика нисколько не занимали магистра. Он провел нас в домик, усадил на шаткую скамью возле стены, сам уселся на могучий, грубо сколоченный табурет напротив и принялся расспрашивать.

— Как вам удалось проникнуть в мой мир? Я создавал его таким, чтобы сюда никому не было хода.

Ну вот еще, мы-то могли пройти, куда захотим! Вот только странный мир создал для себя этот… Амброзиус.

— Странный мир вы создали для себя, господин магистр, — не стерпела я. — Такой правильный, такой…

Магистр рассмеялся.

— Ну да, я сделал так, чтобы мне ничего не мешало здесь. И никто не мешал. Видели, какие забывчивые крестьяне живут в Тутышках? Один только Мартин, этот мальчишка, что привел вас, имеет твердую память и явные магические способности. Кто знает, возможно позже я и в самом деле возьму его в ученики. Но простите болтливого старика. Чем я могу быть полезен вам, друзья мои?

На несколько мгновений в домике воцарилось полное молчание, только Велизарий невозмутимо вылизывал себе хвост. А мы задумались, как сформулировать историю про кристаллы и карту миров.

— Когда отца арестовали, а я ждал отправки во дворец, к дядюшке, — заговорил наконец Джемс, — я видел, как вы уходите из нашего дома. За вами закрылась дверь, и послышался звук смены миров. Вы уходили сюда, господин магистр?

Амброзиус ответил сразу. Но чем больше я слушала его, тем настойчивее билась в голове мысль: он не собирается делиться с нами всей историей целиком.

— Да, мальчик мой, я действительно побывал в вашем доме. Хотел проститься с твоим отцом, но его уже поместили под арест, и мне пришлось придумывать какую-то ерунду, чтобы без задержки отправиться в созданный мною мир. Морион не был готов принять ни меня, ни моих научных открытий, как бы значительны они ни были. И я удалился прочь, не теряя надежды на то, что когда-нибудь смогу вернуться.

Я дождалась паузы в его речи и вкрадчиво поинтересовалась:

— А можем ли мы узнать, господин магистр, над чем вы работали перед уходом из Мориона?

Смотреть прямо в глаза Амброзиусу оказалось непросто — его взгляд ускользал, старик отворачивался, как всякий лжец. Но в ответ на прямой вопрос ему все-таки пришлось открыть нам правду. Он горестно вздохнул и сознался:

— По правде говоря, я виноват перед вами, ваша светлость.

Глава 35. Мировая гармония

— Вот как? И в чем же? — Джемс старался сохранять любезную отстраненность, но выглядел при этом не очень-то убедительно.

Я отлично видела, как больно ему узнавать новые обстоятельства, основательно испортившие его жизнь. Все представители власти Мориона беспокоились исключительно о своих делах. До ребенка, оставшегося сиротой, никому дела не было. Даже дядюшка Алистер, забравший все же мальчика во дворец, принес ему больше вреда, чем пользы. Да и магистр этот… чтоб его. Сунул нос в герцогский дворец, стащил, что плохо лежало, и поминай как звали! Я внутренне накалялась, сочувственно сжимала ладонь герцога и даже не заметила, как Амброзиус начал свой рассказ.

— Как мне стало однажды известно, не все обстоит благополучно на просторах Мироздания, объединяющего бесконечное множество миров.

— Прогнило что-то в Датском королевстве, — буркнула я себе под нос.

Перейти на страницу:

Катерина Кравцова читать все книги автора по порядку

Катерина Кравцова - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Камера! Мотор! Магия отзывы

Отзывы читателей о книге Камера! Мотор! Магия, автор: Катерина Кравцова. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*