Дипкурьер - Вадим Владимирович Денисов
— А общая обстановка?
— Ох… Кто же расскажет правду нам, простым людям, дорогой Максим? Позавчера у соседки Деборы призвали в городскую самооборону мужа, а приёмный сын отправился за ним добровольцем. Теперь бедняжка не находит себе места… Но в магазинах есть еда, а в моём колодце — вода. О судьбе Андрея новостей нет. Я недавно ходила к шерифу и поняла, что это ужасное преступление так и останется нераскрытым.
Скорее всего, она права. Разве что после какого-нибудь события не вскроются новые обстоятельства. Но какого? У меня накопился уже целый том отписок и копий документов — не придерёшься, власти Батл-Крик понимают международную значимость покушения на посла и делают всё возможное. Точнее, уже сделали, что вы ещё от нас хотите? Слили дело.
Так… Многого вытащить из Молли Блюм не удастся, надо ехать в город на разведку.
Сливных бачка у нас два: «Оружие пограничья» и магазин «Милый дом».
— Конечно, в «Милый дом»! — высказался Дино, и я бы очень удивился, услышав другое предложение.
— Ну, решайте, вам виднее, а я пройдусь по двору вместе с очаровательной хозяйкой, если она не возражает, — сказал Гоблин, вставая. — Там забор покосился в трёх местах. Это же магазин хозтоваров, Макс? Возьму недостающее и поправлю этот хлам.
— Там досок не хватает, — предупредила Молли.
— Добудем, — небрежно махнул рукой Сомов. — Куплю или попрошу у соседей, они дадут… Разрешите? — учтиво прорычал сталкер, ухватывая растерявшуюся от такого напора женщину под локоток.
— Что с Ауророй? — с тревогой спросил Дино, когда они вышли за дверь.
— Да нормально там всё, сын, уж об этом-то тётушка Молли точно бы сказала.
Дино нехотя кивнул и с чувством вздохнул.
Куда ни кинь, кругом любовь.
Ребекка Линденбаум, или обманчиво хрупкая и безобидная Мышка Бекки, как её называют те, кому это позволено, — уже хорошо знакомая нам весьма привлекательная особа чуть больше сорока лет, встретила посетителей во всё том же сером хлопчатобумажном костюме, напоминающем униформу авиамеханика. В том же, да не в том. Я уже заметил, что у мадам есть минимум три таких комплекта, отличающихся мелкими деталями — этакий дресс-код, часть бренда.
Бернадино, конечно, тут же смылся.
На Гоблина богатая вдовушка отреагировала ожидаемо — обалдела от красоты этого лысого чудовища. И, конечно, вознамерилась лично его сопровождать в ходе шествия вдоль стеллажей, где сталкер начал набирать всё необходимое для ремонта. Но я её не отпустил, мы всё-таки не за гвоздями приехали.
Крошка Бетти ожидаемо знала всё. Или почти всё.
— Всё началось с короткого визита каких-то важных чинов из Вашингтона, — неохотно начала хозяйка, глядя совсем в другую сторону. — … Бог мой, неужели этот бизон тоже дипломат?
— Ещё какой! Большой авторитет и первоклассный специалист, — быстро подтвердил я. — Бекки, прошу тебя, не отвлекайся.
— Да-да… И его зовут Гоблин?
— Майкл Сомофф, а Гоблин — прозвище в министерстве, шутливое. Ребекка, ну же!
— Хотела бы я побывать в этом русском министерстве… Так вот, сначала приехали трое. Важные, пузатые, как сенаторы, рубашки белоснежные, дорогие чемоданы… Сразу видно, что демократы. А с ними было ещё трое сопровождающих видом попроще. Но у них сразу не сложились отношения с мэром города и шерифом, так мне сказали девочки из ресторана, где эти незваные гости столовались… Затем, где-то через месяц или чуть больше, в город заявилась целая делегация из столицы — на специальном заказном поезде приехали человек сорок, представляешь! Тут уж, конечно, никаких секретов и быть не могло, ты же понимаешь?
— Само собой! — хмыкнул я.
— На этот раз чиновников было с дюжину, правительственная комиссия. А все остальные — какие-то учёные и профессиональные военные в новенькой форме! С ружьями! С собой они привезли целый компактный городок: палатки, генераторы, байки и даже колючую проволоку! Конечно, нашим всё это очень не понравилось. Эти янки уже всё решили, причём без созыва городского собрания, согласования с мэрией и офисом шерифа!
— Странная история. Колючая проволока… И что же этим наглым бюрократам из Ди-Си было нужно? — как бы без особого интереса поинтересовался я, отметив, что Сомов начал искать гвозди и инструменты ближе к нам.
— Вашингтонских интересуют какие-то участки в Черных Горах, вот что! Они нагло собрались создать там секретную закрытую зону! Даже не спросив горожан! — выпалила Малышка Бекки, не глядя доставая из нарукавного кармана пакетик семян чиа — завтрак «для мозговой турбины», как она говорит.
— Девочки из ресторана? — догадался я.
— И не только из ресторана! — подмигнула мне хозяйка, тряхнув волосами цвета воронова крыла, собранными в два небрежных жгута.
— Понятно… Смотрю, от тебя ничего не скроешь.
— Конечно, это же наш город! В общем, первыми возмутились артели золотоискателей во главе с Полковником. Он сразу собрал большой отряд решительных вооруженных граждан, который, не дожидаясь указаний нашего мямли-мэра, взял всё в свои руки и выгнал пришельцев из города. Имущество реквизировали в пользу муниципалитета. Мне, между прочим, тоже кое-что перепало на реализацию. Остались две отличные большие палатки, на десять мест каждая, интересует?
— Увы, русское посольство пока не планирует ставить закрытые лагеря. Но я сообщу о твоём предложении одному сержанту из Форт-Массак.
— Спасибо! Солдат горожане разоружать не стали, просто посадили всех в вагоны. А через неделю кто-то в отместку поджёг Полковнику его любимый блокгауз, представляешь? Фитиль под самый хвост! Вашингтонские воротилы просто подкупили кого-то из местных идиотов, ведь такие всегда найдутся, да? А может быть, в этом деле не обошлось без англичан, они мастера на такие пакости.
— О, да! — поддержал я закономерное предположение хозяйки. — И что было дальше?
— Основные события начались где-то через неделю, когда северяне послали сюда карательный отряд.
— Бог мой, что же их так заинтересовало в Чёрных Горах, если они решились на войну? — я постарался разыграть самое искреннее недоумение.
— Большое месторождение самородного золота, конечно! Как ты не понимаешь⁈ — всплеснула руками Ребекка Линденбаум.
«Милая, ну конечно же, понимаю, — невесело подумалось мне. — Даже больше, чем ты думаешь… Это ты не понимаешь».
— Отряд скрытно двигался вдоль железной дороги, но наши рейнджеры-следопыты его вовремя заметили и сообщили в город. Вот с тех пор на севере и стоит пальба. Поначалу они теснили наших, пришлось мэру обращаться за помощью к южанам, ведь проклятые демократы собрались захватить единственный нейтральный город в пограничной зоне! Конечно, с обеих сторон опять есть погибшие, обстрелян паровоз. Когда же всё это кончится…
— Святые небеса, Рио Гранде 223? — разволновался я. — Из бригады никто не