Недотрога в академии магии - Дита Терми
– В этом году нас ждал необычный сюрприз, – начинает Монаган и широко улыбается. – Впервые за всю историю проведения соревнований, адептка из первокурсников поймала в свой свиток старшекурсников.
Зал начинает тут же гудеть и на меня оборачиваются все кому не лень. Ох, не привыкла я быть в центре внимания. Щёки тут же начинают полыхать огнём.
– Адепка Элизабет Финингем! – громогласно возвещает Монаган, и я поднимаюсь с места, пробираясь через сидящих адептов.
Выйдя на сцену, магистр Монаган ещё раз проверяет мой пергамент и довольно кивает. Рукой он указывает мне на место рядом с Ашером. Парень сразу же скалится, предвкушающе пододвигаясь. Приходится мне идти к нему. Повезло-то как.
– Итак, полюбуйтесь на самых отважных адептов, которые сумели превзойти остальных своей тактикой, скоростью, хитростью и стратегией. УБМ в действии. Автоматом все получают зачёты, а вот пропускать мои занятия не рекомендую, – сразу охлаждает пыл магистр. – За три пропущенных урока без уважительной причины, будете сдавать экзамены на правах со всеми.
Ашер разочарованно выдыхает, и я кошусь в его сторону. Любитель прогуливать? Однако заметив мой взгляд, тот выпячивает грудь и его рука вдруг обхватывает мою. Чего?
– Стой смирно, принцесса, и привыкай быть в центре внимания.
– Да что ты себе…
Я не успеваю договорить, как Флекс подносит мою руку к губам и оставляет на ней свой поцелуй. Далия с интересом косится на меня и улыбается.
– Привет, – тихонько говорит она мне. – Я бы не советовала тебе связываться с Ашером.
– Эй, Даля, чем я тебе не угодил? – бурчит старшекурсник.
Однако за своими перешёптываниями мы не сразу замечаем, что магистр Монаган уже закончил свою речь и отправил адептов на занятия. Зал гудит и постепенно толпа резвым потоком направляется в сторону выхода. Я пытаюсь вырваться из цепкого захвата Ашера, но безуспешно. Отставать от меня он явно не собирается.
– Пообедаем вместе сегодня? – интересуется парень с таким видом, будто уже давно решил, что я согласилась на его предложение.
– Нет, – отвечаю холодно и озираюсь по сторонам.
Где там Хилари потерялась, мне срочно нужна её помощь в избавлении от наглого дракона Ашера! А ещё мне всё время кажется, будто кто-то прожигает взглядом во мне дыру. Хотя неудивительно. Сегодня я стала знаменитостью.
– А если я буду настаивать, Элизабет? – старшекурсник разворачивает меня к себе и кладёт руки на талию.
– Слушай, Ашер, дело в том, что я очень тороплюсь.
– Но обедать-то ты будешь?
– Боюсь, что пропущу, меня ждут важные библиотечные дела.
– Правда? Я ведь как раз собирался…
– Почитать книгу, Ашер? – рядом со мной раздаётся знакомый голос, в котором явно звучат саркастические нотки. Я чувствую возле себя аромат свежести, хвои и морского воздуха. Сердце гулко стучит, хотя я приказываю ему никак не реагировать на появление второго дракона. – Ты в библиотеке с первого курса не появлялся, даже за учебниками не заходил, с чего такое рвение?
– А тебя, Рэй, я не спрашивал, – Ашер убирает наконец-то руки с моей талии, и я тут же делаю шаг назад от него. – Вот сегодня понял, как сильно жажду получить новые знания. Непременно хочу узнать, что нового мне предложит миссис Лоу.
– Миссис Лоу уже два года как уволилась из библиотеки, – усмехается Рэймонд.
– Значит, самое время познакомиться с новой служащей храма великих знаний, – парирует Ашер.
– А, знаете… мне пора. А вы тут сами обсуждайте бывших и новых библиотекарш, – быстро говорю я и как можно скорее спешу в сторону выхода.
Я делаю несколько шагов от смотрящих мне вслед старшекурсников и вспоминаю, что не забрала свой рюкзак с кресла. Выходила-то на сцену я с пустыми руками. Приходится возвращаться назад в зал, однако моих вещей на месте нет. Наверное, Хилари прихватила их с собой. Вот только куда она сама делась?
Обернувшись, я замечаю, что адепты уже покинули помещение и в зале осталась я одна. Что ж, придётся идти на пары и надеяться, что подруга взяла мой рюкзак с собой. Ашера и Рэймонда тоже уже не наблюдается, да и мне стоит поторапливаться, ведь занятия вот-вот начнутся.
Но не успеваю я покинуть зал, как передо мной словно из ниоткуда возникает Коллинз, преграждая своим телом спасительную дверь. И каким только ветром его сюда надуло? Я же была одна в зале! Неужели караулил меня? По телу бежит дрожь удивления и любопытства. Серые глаза внимательно смотрят на меня.
– Не так быстро, Лиззи, – рука дракона хватает меня за локоть. – Я же обещал тебе несладкую жизнь, забыла?
Глава 8. Месть сладка?
– И что ты задумал? – стараясь совладать со своими бушующими эмоциями, спрашиваю я.
Как жаль, что все покинули зал и нет свидетелей наглого поведения этого дракона, который, похоже, привык получать всё, что только захочет.
– Я навёл кое-какие справки и узнал, что ты метишь в отличницы, – глаза Рэймонда ппревращаются в подозрительные щёлочки, он как будто проверяет по моему выражению лица, верную ли добыл информацию.
Но я молчу. Подыгрывать в этой странной игре я не собираюсь. И где, в конце концов, моя Хил, когда она так мне нужна? Второй раз я оказываюсь в странной ситуации рядом с этим старшекурсником.
– Придётся тебе сегодня прогулять занятия и заработать штрафные очки. Как думаешь, сравнится ли это с моим неуспехом?
– А не думаешь ли ты, Рэймонд Коллинз, что твоя неудача связана вовсе не со мной, а с тем, что ты сам занимался не тем, чем надо, там, где не надо! – произношу зло и пытаюсь вырвать свою руку из капкана чужих лап.
Однако старшекурсник вдруг резко обхватывает меня за талию, взмахивает чёрными крыльями, которые быстро появляются у него за спиной, и спустя мгновение меня уже зажимают в тисках за кулисами на сцене. Рот предусмотрительно прикрывает тёплая мужская рука. Я смотрю в его глаза, которые недовольно глядят на меня. Мы слишком близко друг к другу, и сердце колотится с невероятной скоростью. Я чувствую тело дракона, его широкую грудь и мускулистые ноги.
– Элизабет? – раздаётся в зале одинокий голос Хилари.
Я рвусь изо всех сил, пытаясь расшатать объятия дракона, но тот лишь прижимает