Бремя командира - Алекс Хай
Кропоткин, сложив руки на груди, слушал меня молча, но я видел, как его глаза сузились, когда я упомянул про следы Искажений. Для него это был решающий аргумент. И зацепка, которая позволяла реализовать полномочия на полную.
— Хорошо, — наконец произнёс он, когда я закончил. — К тому же сведения местных совпадают. Даже если это просто старые слухи, все равно они настораживают. Через полчаса прибудут бригады. Как только введем их в курс дела, сможем отправиться на разведку. И я поеду с вами.
Я удивленно приподнял брови.
— Лично, — кивнул он в ответ на мой немой вопрос. — Я хочу сам увидеть, что там происходит. Слишком много странностей. Если это связано с аномалиями, лучше мне быть на месте.
Я не стал спорить. Мне это будет даже на руку. Лишь бы не превращал разведывательную вылазку в визит официальной делегации. Я хотел сперва поверить все тихо и скрытно.
— Ваше благородие! — В дверном проеме показалась растрепанная голова Ногтева. — Едут!
Мы с Кропоткиным переглянулись и тут же выбрались из вагончика.
Не успели мы выйти на улицу, как из-за поворота показались первые внедорожники подкрепления с гербами МВД Выборгской губернии, красными крестами, без опознавательных знаков… Внушительная колонна медленно въехала на территорию карьера, окончательно укатав старую грязь.
Люди начали выходить из машин. Я обратил внимание на две фигуры, которые вышли из недешевого внедорожника без опознавательных знаков. Увидев их, Кропоткин оживился и приосанился.
Их строгие, сосредоточенные лица выдали, что они сразу же поняли, что ситуация серьёзная. Они шагали быстро, с военной точностью, и вскоре остановились перед Кропоткиным.
— Это мой начальник, подполковник Кушелев, — шепотом сказал он, указав на высокого мужчину в гражданской одежде. Причем подполковник вылез в рыбацких сапогах и характерной экипировке.
— Его что, из отпуска сорвали? — удивился я.
— Именно, с дачи. С ним Делянов, — тихо продолжил мой командир. — Хоть и капитан, но персона важная.
— Родственник?
— Вы проницательны, Алексей, — отозвался майор. — Это его зять. Но зятем он стал после того, как получил «Анну» за подвиг.
Я одобрительно хмыкнул. Орден святой Анны в столь раннем возрасте в мирное время? Внушительно. Видимо, этот Делянов пришел в Министерство из армии.
Тем временем подполковник с капитаном направились прямиком к нам.
— Ваше высокоблагородие, — поприветствовал Кропоткин, коротко кивнув. — Благодарю за оперативность.
Он также быстро переглянулся с Деляновым — они явно давно и неплохо знали друг друга, так что приветствие получилось почти дружеским.
Подполковник оглянулся по сторонам и жестом велел своим людям рассредоточиться.
— Рассказывайте, ваше благородие, — обратился он к майору и жестом приказал нам с Деляновым чуть отстать.
Кропоткин кратко обрисовал ситуацию, подчеркнув, что пропала Катерина и что заброшенная усадьба могла иметь к этому отношение. По мере его рассказа лица подполковника и капитана становились всё серьёзнее. Делянов, несмотря на кажущуюся невозмутимость, с каждым словом сильнее сжимал челюсти, а Кушелев мрачно хмурил брови.
— Понял, — наконец произнёс подполковник, когда Кропоткин закончил. — Девушку нужно искать немедленно. Любая задержка может стоить нам жизни.
— Согласен, — коротко кивнул Кропоткин. — Но мы должны действовать аккуратно. Есть риск нарваться на новую аномалию. Места здесь слишком уж активные…
Кушелев бросил взгляд на нас, а затем кивнул, признавая правоту Кропоткина.
— Я беру на себя лагерь и координацию, — добавил подполковник, показывая на свои группы. — Первым делом оцепим здесь все как следует и начнем обрабатывать территорию, пока медики разберутся с пострадавшими.
— Благодарю, ваше высокоблагородие, — отозвался Кропоткин. — Я возьму небольшую группу для вылазки в усадьбу. Нужно разведать обстановку.
Кушелев кивнул.
— Собирайте группу и возьмите Делянова, — произнёс Кушелев, неожиданно серьёзно взглянув на Кропоткина. — У него богатый опыт вылазок. И мне так будет спокойнее.
Кропоткин молча кивнул, не став спорить. Я заметил, как Делянов переглянулся с тестем и приложил руку к груди, принимая приказ.
— Нужен проводник из местных, — добавил я, указывая на стоявшего в стороне Сийтонена. — Микко Симович должен неплохо знать дорогу. И у него есть нормальный транспорт.
— Согласен, — кивнул Кропоткин. — Или он, или Илонен.
— Лучше я, — с лёгкой улыбкой отозвался Микко. — Я в тех краях бывал с детства. Места знаю как свои пять пальцев.
— Тогда приступайте. Пропажа Романовой — не то, с чем можно позволить себе медлить. И мне в любом случае придется доложить в Петербург.
Пока Кропоткин передавал остаток дел подполковнику, мы с Микко и Деляновым подготовили транспорт. Сийтонен предложил свой надёжный вездеход, который был достаточно большим, чтобы вместить нас всех, и идеально подходил для поездки по местным колдобинам.
— Я за рулем, — улыбнулся купец. — Рассаживайтесь, господа. Через час стемнеет, нужно поторопиться, если хотим разглядеть хоть что-нибудь.
Мы забрались внутрь. Не теряя времени, Сийтонен тронулся с места. Машина медленно поползла по узкой дороге. Деревья, отбрасывающие длинные тени, делали наше путешествие ещё более мрачным и зловещим.
Пока мы ехали, Кропоткин задумчиво посмотрел на меня через плечо.
— Николаев, включите свое чутье на полную и говорите, что уловите по следам аномалий.
— Конечно, ваше благородие.
Микко словно специально выбирал тропы, которые и вовсе казались непроходимыми.
— Если ехать по большим дорогам, то сделаем крюк, — пояснил он, крутя баранку. — Да и заметят нас раньше времени, а оно нам, полагаю, не нужно. Дорога к усадьбе подходит с юга, а мы подберемся с запада.
Кропоткин кивнул и снова посмотрел на меня.
— Чувствуете что-нибудь?
Я прислушался к ощущениям. Слабый фон Искажений был