Анна Васильева - Ветры. Дилогия (СИ)
– Все будет хорошо, малышка, – принялись успокаивать мои любимые. – Мы сделаем все, чтобы ты была счастлива с нами, родная.
Надо мной клонились две головы – синяя и золотая, меня обняли четыре руки. Я знала, что они любят меня и сделают счастливой. А кроме них кто мне еще нужен?
Весь замок утопал в цветах. На перилах висели цветочные гирлянды. На лужайке стояло множество столов под шатром. Я прошлась по замку – ни души. Вошла в спальню. Там сидела горничная. Увидев меня, она подскочила и склонила голову.
– Как тебя зовут?
– Валента, леди, – глаза она так и не подняла.
– Ты пришла помочь мне переодеться?
– Да, леди.
– Так давай помогай.
Она сначала раздела меня до нага потом надела на меня белоснежное шелковое белье с кружевными вставками. Увидев себя в нем поняла, девушкой я из спальни не выйду. Сердце заколотилось. Паника усиливалась.
"Дели! Ты как?" – Послала подруге ментальный вопрос.
"Не спрашивай! У меня все внутри трясется!"
"Аналогично! Только у меня на одного жениха больше!"
"Мне с одним-то страшно оставаться в спальне!"
"Ну, не оставайся", – рассмеялась я. – "Позови Тентара, он поможет!"
Вместо ответа показалось, что Дели бухнулась в обморок.
Пока разговаривала с подругой, меня одели и обули. Я села на стул и через минут десять прическа была готова. В волосы аккуратно вплели венок из лунных изумрудов и вдели серьги.
Из зеркала на меня смотрела испуганная девчонка в красивом, но скромном наряде с редчайшими камнями в украшениях.
"Хозяйка Медной горы", – навеяло на меня, увиденное отражение.
– Леди, – вернула меня в действительность горничная. – Вас ждут.
Я сошла по наряженной лестнице в парадные ворота. На дорожке внизу стоял огромный белоснежный конь, раздувая ноздри. Под узцы его держали два конюха. Он тоже был наряжен, только копыта не позолотили. Мне чуть не стало плохо – я должна ехать на этой зверюге? Я вообще на лошадях никогда не ездила!
Странный узор был на спине у коня, переходящий на бока. Набралась смелости, хоть и ноги от страха тряслись, подошла к коню и протянула ему пустую ладонь.
– Дайте что-нибудь для коня! – Мне в руку сунули морковку.
Протянув открытую ладонь с морковкой к лошадиной морде, я постаралась поговорить с ним ментально. Он потянул ноздрями и смахнул языком морковку и захрустел.
– Ну, вот и хорошо, мальчик, – осмелилась, наконец-то, погладить коня по шее.
Он понюхал меня и склонил голову, словно в поклоне.
– Что это значит? – Вопрос был адресован конюхам.
– Он вас признал, леди.
– В смысле?
– Пегасы не просто кони – они могут общаться ментально и сами выбирают себе седока. – Объяснил один из конюхов. – Господин Золтан решил, что этот жеребец вам подойдет.
Пегас!…Так это не узор на нем. Это – крылья! Он умеет летать! И это чудо меня признало. Сердце перестало биться от радостной неожиданности.
– Как его зовут?
– Тайфун, леди.
– Значит, ты Тайфун, красавчик? – Снова погладила его по шее и потрепала гриву.
Пегас склонил передо мной голову и ткнулся мне в плечо так, что я чуть не упала и задержалась за его уздечку.
– Не толкайся! Ты не против, если я сяду тебе на спину? – Он склонился на одно колено и конюхи помогли удобно усесться в дамское седло.
Когда конь поднялся, очутилась на два с лишним метра над землей.
"Боги! Как страшно! Если у меня не получится упасть, то взлечу на своих крыльях!" – Решила и немного успокоилась.
Натянула поводья, повернула коня и он плавно повернулся к воротам замка. Вся кавалькада двинулась за мной. Неторопливо, шагом, ехала по улицам города и с радостной улыбкой махала жителям рукой. Откуда-то сверху летели лепестки роз, укрывая подо мной дорогу.
Подъезжая к Храму я увидела, что навстречу мне едут мои женихи и Лар. С другой улицы к нам присоединилась Дели на сером пегасе. Она, то розовела, то бледнела. Перед дорожкой, ведущей в Храм, девушку сняли с коня. Тайфун не подпустил ко мне никого. Сам подмял под себя передние ноги и оказался на коленях. Я легко соскользнула с него и благодарно прижалась щекой к теплой шее. Он фыркнул мне в плечо.
Ларитан взял Дели за руку и повел к высокой лестнице Храма. Золтан и Раш встали по обе стороны от меня и тоже взяли за руки. Мы шли на пару шагов сзади. Самая высокая ступенька венчалась широким крыльцом, на котором мы все встали перед Оракулом.
Он внимательно посмотрел на нас.
– Ларитан вен Ойделн, по своей ли воле вы берете в жены девицу Корделию нер Сорн?
– Да, Оракул. – Голос Лара был четок.
– Корделия нер Сорн, по доброй ли воле вы берете в мужья Ларитана вен Ойделна?
– Да, Оракул, – дрожащим голоском произнесла Дели.
Золтан вен Ойделн и Гррашшан лир Шеррад, по добро ли воле вы берете в жены Алису кер Лирин?
– Да, Оракул, – лаконично ответили два голоса.
– Алиса кер Лирин, по доброй ли воле вы берете в мужья Золтана вен Ойделна и Гррашшана лир Шеррада?
– Да, Оракул, – твердо ответила я.
– Перед ликом Богов и с изъявления Сил, объявляю вас мужьями и женами. Можете обменяться кольцами и поцеловать своих невест.
Ларитан надел на пальчик золотое кольцо и нежно поцеловал Дели. Ее щеки заалели. Мне достались два поцелуя в уголки губ, после того, как надели кольцо с лунным изумрудом. Все, кто стояли возле дорожки, взметнули вверх головные уборы, отсалютовав новобрачным.
Стоит ли говорить, что в Западном клане так же торжественно отмечали свадьбу наследницы.
Мы повернулись к собравшимся и, приветствуя, видели дорогие нам лица Тентара, мамы, отца, Нериллы с мужьями и детьми, Гектора нер Сорна и сестер Дели. Мики и Райену, Нериуса дир Шиттера. Халди помахал нам рукой. Женщины расчувствовались и утирали слезы платочками. Но все были счастливы за нас.
Мы спустились на дорожку и к нам привели наших пегасов. Тайфун потерпел, когда Золтан усаживал меня в женское седло и осторожно поднял меня. Мои мужья сами сели на своих коней, а Лар помог жене сесть в седло. Неспешно мы тронулись в Южный замок. Родственники ехали следом.
Нас усадили за одним длинным столом. Лар сидел рядом с женой, а меня усадили между мужьями. Стол был уставлен различными вкусными блюдами, но от волнения я ничего не могла есть.
– Надо что-нибудь перекусить, – шипели мне с двух сторон. – Вино придется пить и ты быстро захмелеешь.
– Я пить вино не стану и вам не советую, – прошипела я в ответ. – Мне хочется трезвой запомнить нынешнюю ночь. – Ткнула пальцем в кувшин и сказала: – Вино стань апельсиновым соком. – Налила себе в кубок оранжевый напиток и с удовольствием выпила залпом.
– Ларитан, нас лишили вина, – с улыбкой пожаловался Раш.
– И я хочу сока, – попросила Дели.
Сделала им персиковый сок.
Нам произносили тосты и поднимали кубки. Мы поднимали кубки вместе с гостями. Свадьба у ветров была похожа на свадьбы землян. Мы сидели китайскими болванчиками и ждали окончания праздника.
Вечером в нашу честь небо окрасилось множеством замысловатых салютов. Мы же думали, как можно скорее смыться со свадьбы и закончить с бессмысленным сиденьем за столом. После салюта мы решили, что пора уходить по домам.
Поднявшись, мы тепло поблагодарили гостей за то, что они пришли порадоваться за нас и удалились в замок. Тентар, мои родители и родители Раша и Дели последовали за нами. В общей зале нас сердечно обняли и расцеловали. И отпустили. Лар и Дели отправились в Западный замок. Мы же направились в свой дом в Ангверре.
– А как же мой Тайфун? – Я хотела забрать с собой своего белоснежного пегаса. – Или это не мой конь?
– Пегас – это мой подарок тебе на нашу свадьбу, – успокоил меня Золтан.
– Мой подарок ждет тебя дома, – загадочно сообщил Раш.
– Я думала, что убранство для пегаса – это твой подарок.
– Это еще не все, родная, – дракон взял меня за руку.
Ветер завладел второй моей рукой и открыл портал. Мы очутились в нашей спальне. Вся спальня была буквально завалена моими любимыми ромашками! Вазоны с простенькими цветами были украшены все плоские поверхности в комнате! Я изумленно раскрыла глаза и, поворачивась, осмотрела каждый угол. Везде стояли в воде цветы.
– Как?… Как вы узнали, что я люблю ромашки? – С восхищением смотрела на бело-желтые цветочки и не верила своим глазам.
– Твоя мама сказала, – тихо произнес Раш.
– Это самый замечательный подарок! – Не веря в увиденное чудо, крутила головой, и не могла налюбоваться. – Где вы их нашли в конце сентября?