Адвокат Империи 10 - Ник Фабер
— А поскольку нет ни тел, ни состава преступления, никто возбуждать уголовное дело не стал, — закончил я за него. — Дай угадаю, они все были совершеннолетними?
— В точку, — кивнул Князь. — Так что сам понимаешь, в розыск их сразу не объявили бы.
— Но ты не можешь быть уверен в том…
— Разумеется, — не стал он спросить. — Но мои люди проверили. Вблизи мест, где пропали именно эти люди, были зарегистрированы нападения диких животных. По крайней мере, списали всё на это. Мы проверили даты. Когда пропали эти семеро, в пригороде Твери нашли шесть трупов. Когда пропали остальные, уже вблизи Москвы, также в пригороде нашли ещё пять тел. Учитывая уровень повреждений, мало кто обратил внимание на то, что они оказались обескровлены.
— Хочешь сказать…
— Что они кормились там, где их стали бы искать в последнюю очередь, — кивнул Князь. — Мало кто сейчас шляется по лесным массивам в пригороде.
— То есть, кто бы это ни был, он не хотел, чтобы их обнаружили заранее, — сделал я вывод. — Но всё равно. Лар сказал мне, что их обратили недавно.
— Это хорошо бьётся с моей теорией…
— Ваш кофе, мальчики, — прервала его Мария, поставив перед нами сразу две чашки.
Поблагодарив её, я сделал первый глоток и почувствовал, как вместе с горьковатым крепким напитком в меня возвращается жизнь. Князь кивнул в сторону одного из столиков, и мы направились к нему, отойдя подальше от группы, что собралась у стойки и висящего за ней телевизора.
— Князь, у меня такой вопрос, — сказал я, спуская один из стульев. — Филатов же не идиот. Почему его охрана не смогла нормально среагировать на случившееся?
— Ответ очевиден, — буркнул Князь, ставя стул для себя. — Потому, что они его не ожидали.
— Но это ведь глупо. Они занимаются продажей магических артефактов. Почему…
— Почему у его охраны не было чего-то, что могло бы помочь им в такой ситуации? — закончил он за меня. — Потому, что подобное им просто не нужно.
— Вот сейчас не понял, — честно признался я ему.
— Тут, на самом деле, всё просто, — Князь сделал глоток из своей чашки. — Скажи, ты знаешь, сколько раз грабили аукционный дом Филатовых за всё время его существования?
Я прикинул в голове. Так. Допустим, что это место столь же важное, как и Имперский Банк. Я помнил, какие безумные меры безопасности там были. Но даже его, если верить Марии, пару раз пытались обчистить. Вроде пять… или семь? Не помню. А вставать и идти спрашивать у Марии не хотелось. Не потому, что боялся её отвлечь. Просто стул, на котором я сейчас сидел, казался мне слишком удобным для этого. Да и в целом, не так уж это и важно. Главное, что прецеденты имелись.
— Не знаю. Может быть, пару раз?
— Ты почти прав, — хмыкнул Князь и коротко улыбнулся. — Только ошибся.
— Сильно?
— Примерно на пару раз.
А вот теперь я удивился.
— Погоди, хочешь сказать, что за всё время существования Филатовых ни разу не попытались ограбить? Вообще ни разу?
— Нет. За всё время не нашлось таких самоубийц.
— Тогда я не понимаю, — честно признался я, баюкая в руках чашку с кофе. — Почему?
— Потому, что это не имеется смысла. Если не считать моментов перед аукционами, то там почти нечего украсть. Основные коллекции артефактов, за редкими исключениями, Филатов хранит в Имперском Банке и привозит для продажи за день или два до выставки. Хотя, если я не ошибаюсь, бывают исключения. В остальное же время, как я и сказал, там банально нечего красть. Плюс, тебе не стоит забывать о том, кто именно проживает у них внизу.
Не нужно быть гением для того, чтобы уловить и понять намёк в его словах.
— Лар? — уточнил я.
— Верно, — сказал Князь. — Твой друг, альф. Лучшей охраны для их хранилища и придумать сложно.
Хотел я было возразить, что, вероятно, довольно неразумно полагаться в защите столь важного места на одного лишь альфа, но… А, собственно, что я вообще про него знаю? Да, мне Лар представляется как весёлый гик, обожающий человеческую поп-культуру и тяжёлую музыку. Но что, если задуматься?
Мне вспомнился пол, усеянный какой-то крошкой перед его мастерской. Если поднапрячься, то можно вспомнить, что её было много. Действительно много. И покрывала она весь пол перед входом в его мастерскую. Да и слова Елены…
— О, — вдруг сказал Князь, прерывая мои размышления. — Похоже, сейчас начнётся.
Повернувшись, я увидел, что Мария уже включила телевизор. На экране шёл репортаж прямо с места происшествия. Видимо, снимали этим утром, и оператору удалось запечатлеть довольно впечатляющие кадры того, во что превратился фасад аукционного дома. Вся лицевая часть здания выглядела так, словно пережила мощнейший пожар.
— Да, неплохо этот ублюдок там развлекся, — проворчал Князь, глядя на экран.
— Ты про Браницкого?
— Да.
Кстати об этом. Я рассказал Князю о том, что произошло. В том числе и то, что наш дорогой граф получил от Гоар или как там его.
— Узкий кинжал с чёрным лезвием? — уточнил он.
— Да. И, судя по всему, он для него очень важен. Он наехал на меня, но довольно быстро сдулся, когда я ткнул пистолетом в эту шутку.
— Хм-м-м-м.
Князь поджал губы и задумался.
— Не, — наконец сказал он после небольшой паузы. — Ничего в голову не лезет. Про такую штуку я не слышал. С другой стороны, артефактов много, но не думаю, что он стал бы так напрягаться ради чего-то простого. Мы поищем информацию.
Тем временем на экране появилось изображение двуглавого орла Империи, а диктор сообщил, что сейчас перед людьми выступит Император. Я устроился в кресле и стал ждать. Ждали мы недолго. Уже через пятнадцать секунд картинка сменилась, показав трибуну на фоне Императорского дворца, что находился прямо здесь, в столице.
Император Российской Империи Алексей I Багратионов был высоким и широкоплечим мужчиной. Широкое лицо. Мощный подбородок. По военному короткие каштановые волосы. Он был одет в какую-то разновидность мундира с эполетами, а с его плеч спадал длинный и даже на вид тяжёлый плащ с алой подкладкой и отделанным мехом воротом.
Император возвышался