За тридевять морей - ТемныйКот
— Женщина, ты почему до сих пор стоишь? — недовольно уставилась на неё девица.
— Но ведь гамма-излучение… — робко начала Риоко, но девица её перебила, всплеснув руками:
— Какое излучение?! Я же тебя не восстановлю потом!
И проворчав себе под нос: «Глупая самка», — указала на кушетку, повторив:
— Ложись, ноги вместе, руки вдоль тела.
— Сатоши-сан, поверьте, это куда безопасней, чем медобследование в самой лучшей клинике Японии, — поддержал её господин Рокин.
— Безопасней? — с недоверием переспросила Риоко.
— Именно. Так как исключается одна из главных причин врачебной ошибки.
— А… какая из причин? — уточнила она, всё ещё сомневаясь.
Господин Рокин чуть приподнял брови, словно удивляясь столь глупому вопросу…
— Человеческий фактор.
Нельзя сказать, что подобное объяснение успокоило, скорее наоборот, но Риоко сочла за лучшее подчиниться, поскольку хозяйка этого места уже демонстрировала явные признаки нетерпения. А выяснять на личном опыте, что будет, когда терпение этой особы иссякнет окончательно, было немного страшно. К тому же ей даже не предложили раздеться, а значит, осмотр явно будет поверхностным, чисто формальным.
— Хорошо, — с некоторой опаской надавив на поверхность кушетки и убедившись, что, несмотря на отсутствие видимой опоры, падать та не собирается, она улеглась, принимая требуемую позу.
— Л-люди, — пренебрежительно фыркнула наблюдавшая за ней девица, и шевельнула ладонью.
Часть игл тут же бесшумно разлетелась, образуя проход, и кушетка плавно въехала внутрь купола.
Следующий десяток минут Риоко просто лежала, не двигаясь, и терпеливо ждала, когда этот странный медосмотр закончится, изредка бросая короткие взгляды за пределы купола, благо расстояние между игл было достаточным, чтобы видеть, что происходит снаружи. Впрочем, там не происходило ничего. Прислонившийся спиной к автомобильчику господин Рокин выглядел скучающе, как человек, который наблюдает за чем-то настолько обыденным, что это давно уже не вызывает никакого интереса, девица сидела на неизвестно откуда возникшем ящике, полуприкрыв глаза и, кажется, тоже не интересовалась происходящим… и лишь Широ, заскучав, ерзал на сидении, вертя головой по сторонам.
Через десять минут процедура повторилась в обратном порядке. Иглы бесшумно раздвинулись, открывая проход, и кушетка вылетела наружу.
Риоко торопливо спрыгнула на пол и замерла, не зная, что делать дальше.
— Акаси? — вопросительно взглянул на девицу господин Рокин.
— Да всё нормально, — хмыкнула та, открывая глаза. — Женщина не больная. Только глупая.
— С чего вдруг глупая? — удивился господин Рокин.
— Потому что на диете сидит, — пояснила девица, ткнув пальцем в возникший перед ней голоэкран с похожей на кляксу картинкой. — Сам смотри. Недостаток массы в пять килограмм четыреста пятьдесят два грамма. И, как результат: мышечный тонус понижен, иммунная система угнетена, гормональный баланс нарушен… Питаться надо нормально, а не на диетах сидеть!
Риоко стремительно покраснела, опустив глаза. Последний месяц с работой было совсем плохо, так что волей-неволей приходилось экономить.
Покосившийся на неё господин Рокин устало потёр переносицу…
— Акаси, я тебе потом объясню, ладно?
— Да чего там объяснять, этими дурацкими диетами вся людская сеть завалена, — отмахнулась девица, разворачиваясь к Широ: — С детёнышем-то чего делать? Ремонтировать будем или пускай живёт?
— Акаси… — господин Рокин покачал головой, — твоё чувство юмора явно нуждается в калибровке.
— Ты ничего не понимаешь, — девица наградила его в ответ снисходительным взглядом. — Это «чёрный юмор»!
— Ну да, и что?
— То, что данная разновидность юмора характерна для работников медицинской сферы, — девица похлопала себя по груди, рядом со стетоскопом. — А внимание к деталям… — тут она наставительно воздела указательный палец, — ключ к созданию аутентичной модели!
Господин Рокин запрокинул голову к потолку, что-то беззвучно прошептал, видимо, молитву… С минуту так постояв, опустил взгляд и, шагнув к электромобилю, перенёс Широ на кушетку, на ходу попросив:
— Сатоши-сан, пожалуйста, объясните сыну, чтобы выполнял указания Акаси. Это важно.
— Хорошо, господин Рокин, — кивнула Риоко, твёрдо решив, не обращать внимания на бесцеремонность этой… «как бы врача». Судя по формальности процедуры, осмотр проводится исключительно для галочки, а значит, чем быстрее закончится, тем быстрее они покинут это безумное место с его ненормальной хозяйкой.
Поэтому помогла сыну устроиться поудобней, успокаивающе проворковав:
— Сынок, сейчас тебя быстро осмотрят, ну, как в больнице, и мы поедем, главное — не бойся.
— Мам, ну ты чего? — засмущался Широ. — Осмотр, так осмотр, чего бояться, первый раз, что ли?
Риоко печально улыбнулась. Ну да, не первый. И даже не десятый. Сколько их было… Даже в Университетской клинике Токио побывали, хотя этот визит и обошёлся им в почти половину всех сбережений. Впрочем, чёрт с ними, с деньгами, она бы что угодно отдала, чтобы поставить Широ на ноги. Вот только чудес в этом мире не бывает.
Ласково пригладив сыну выбившуюся прядь волос, что тот стоически стерпел (хотя обычно принимался громко ворчать про детские нежности), Риоко отошла в сторону, наблюдая, как кушетка вплывает внутрь сооружения. Когда иглы вернулись на свои места, в некотором сомнении оглянулась, раздумывая, стоит ли напомнить господину Рокину об обещанной инвалидной коляске сейчас, или подождать, пока процедуры закончатся?
В конце концов, решила всё же подождать, поскольку в данный момент тот, подойдя к стоявшей с отсутствующим видом девице, вопросительно поинтересовался:
— Итак?
Девица неопределённо хмыкнула, заложила руки за спину, и, качнувшись с пятки на носок, пожала плечами:
— В целом, по прогнозу. Отличия не более двух с половиной процентов.
— Покажи в графическом, пожалуйста.
Через мгновение в воздухе вспыхнули голоэкраны, причём в таком количестве, что едва ли не треть зала оказалась заполнена различными изображениями.
— Акаси, давай только первый слой, — устало поморщился господин Рокин. — А то у меня глаза разбегаются.
— Это и есть первый, — возмутилась девица. — И лишь по основному вектору.
— Так мой первый, а не свой, — вздохнул господин Рокин.
Недовольно фыркнув, девица вытянула руку и несколько раз шевельнула пальцами, как бы листая невидимую книгу, отчего голоэкраны принялись стремительно складываться друг в друга, словно карточная колода. Скептически обозрев оставшуюся дюжину, хмыкнула:
— Всё. Дальше уже бессмысленно.
— Н-да? — господин Рокин скользнул взглядом по изображениям, пробормотав: «Ну, хоть так», — после чего они перешли на такую дикую смесь английского с русским, что Риоко стала понимать лишь отдельные фразы.
— Повреждена область спинного мозга… — морщила нос девица.
— То есть, сразу исправить не получится… — задумчиво потирая подбородок, констатировал господин Рокин.
— Тут одних расчётов года на три…
— А если симулятор задействовать…
— Это если Конго разрешение даст…
Вслушивавшаяся в разговор Риоко невольно замерла, отчаянно напрягая слух и пытаясь понять, о чём идёт речь. Судя по изображениям, больше всего напоминавшим анатомический атлас, господин Рокин с девицей обсуждали травму Широ и… получается, его можно было бы вылечить? Если госпожа Конго на что-то даст разрешение? Но