Kniga-Online.club
» » » » Рустам Панченко - Герцог. Путь в неизвестность

Рустам Панченко - Герцог. Путь в неизвестность

Читать бесплатно Рустам Панченко - Герцог. Путь в неизвестность. Жанр: Попаданцы издательство -, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Назад 1 ... 61 62 63 64 65 Вперед
Перейти на страницу:

Так как все упорно молчали, даже Миранда, что было очень странно, начинать разговор пришлось мне.

– Итак, я вас внимательно слушаю, господа заговорщики, и очень прошу не врать. Мой детектор лжи очень быстро ее определит.

На меня посмотрели с удивлением, наверняка существование такого прибора было в новинку, но это уже их проблемы. Мне же приходилось делать вид, что такой прибор у меня есть.

– Конечно есть! – вклинился Профессор. – А я тебе зачем?

Наконец-то его прорвало после игры в молчанку.

– С возвращением в мир живых, мой виртуальный наставник, – приветствовал его.

Где-то минуту стояла тишина, которую никто не хотел нарушать. Потом, набравшись смелости, барон Иен спросил почти шепотом:

– Ты встретился с Хранителем?

Не понял? Откуда такие познания о моих передвижениях в далеком лесу. Но ответил ему не я, а дедушка эльф:

– Да встретился, встретился.

Он просто указал рукой сначала на Котяру, а потом на Кейт и Лео.

– Это разумные слуги Хранителя. Если глава рода его устраивает по каким-то ему одному понятным параметрам, то он выделяет этих слуг, иначе…

Князь замолчал, а мне стало интересно, что могло быть иначе, и я попросил уточнить этот вопрос. Ответ был предсказуем.

– Иначе мы бы не разговаривали с тобой здесь. С тобой уже никто и никогда не разговаривал бы. От Хранителя или возвращаются с благословением… или не возвращаются совсем.

Так! Опять интриги. Меня отправили непонятно куда, зная, что могу и не вернуться из этого турне, и теперь ведут себя так, будто бы ничего не произошло. Ладно, господа, я не злопамятный, вот отомщу, забуду и снова отомщу.

– Хорошо! Сделаем вид, что я маленький и глупый мальчишка, который ничего не понял. Но прошу рассказать мне, что здесь произошло и чего еще стоит ожидать в ближайшем будущем.

На меня посмотрели с уважением. Вероятно, от меня, как от ребенка, ждали совсем иной реакции.

– Хорошо. Давайте я расскажу о том, что здесь произошло, – вступил в разговор Учитель.

Он закрыл глаза, сделал несколько больших вдохов, как перед броском в холодную реку, и начал вещать.

– Нам удалось выяснить, что несколько очень высокопоставленных семейств герцогства и империи составили заговор с целью захвата власти. Время было самое подходящее. Что может противопоставить этим интриганам со стажем, превышающим полвека, маленький мальчик? Так подумали заговорщики и решили провернуть свою аферу. Нам не были известны имена тех, кто организовал этот…

Время замерло, и виртуальный наставник спросил ехидненьким голоском:

– Неужели можно так нагло врать? Да они знали всех, кто мог принимать в этом участие. Обломаем или пусть вещает? – спросил он.

– Пусть вещает, – решил я.

Время вернулось в привычное русло, и наставник продолжил говорить:

– …заговор. Как мы узнали позже, эти имена не знали даже те, кто, как нам казалось, был среди главных исполнителей. Мы попытались примкнуть к заговорщикам, чтобы узнать подробности, но, как теперь понимаем, с нами просто поиграли, дабы усыпить бдительность, и когда мы стали мешать, от нас просто и незатейливо избавились. Для того чтобы по максимуму обезопасить тебя и Миранду, мы отправили вас в родовое поместье де Сента. Но это мало помогло. Скрывать ваше отсутствие в резиденции удалось недолго. Буквально на следующий день поднялась шумиха. Нас прикрыли в подвале, а за вами, как я понимаю, отправили погоню. До нашего появления на людях, которое прошло на центральной площади Меримора, больше никакой информации не поступало. Остальное ты знаешь. Вот только… что произошло дальше, хотелось бы услышать от вас, притом со всеми подробностями.

Я сидел и тихонько переваривал услышанное. Вот интересно, как нехватка информации влияет на отношение к людям? Они, рискуя своей жизнью, прикрывали меня от опасности, противопоставить которой мне было нечего, а я записал их в предатели и даже решил немножко отомстить. Когда же научусь сначала думать, а потом принимать решения?

Немного поразмышляв, начал свой рассказ о том, как добрались до имения и там, получив письмо, пообщались с Бертом, старостой деревни. Как пытались с ним и несколькими его людьми уйти через потайной ход. Описал, как нас догнали и чем закончилась эта разборка. Чуть не забыл о перстне, снятом с убитого. Перстень заинтересовал слушателей, и я вытащил его из-под рубашки, снял и положил на стол. Барон с Учителем присвистнули, увидев его, но объяснять ничего не стали, сказали – потом. Поведал о блужданиях в лесу и встрече с Маррой. Отдельно и в красках описал поход к Хранителю и состоявшийся там разговор. И завершил все описанием возвращения в Меримор, разговором с мужиком, решившим занять мое место, и сообщением о его преждевременной кончине. Скромно умолчал лишь о том, откуда появилось стадо мелких котят.

– Как, говоришь, звали твоего мужика? – уточнил Учитель.

– И никакой он не мой, – огрызнулся на вопрос, а немного подумав, добавил: – Он назвался Оле Вред.

– А ты ничего не путаешь? Может быть, его имя Оле Верд? – снова влез наставник.

– Может быть. Мы с ним плохо знакомы для того, чтобы я помнил его имя.

Учитель с бароном переглянулись и даже немного осунулись.

– Это все! На этом можем прощаться… с жизнью, – возвестил барон. – Наша жизнь теперь ничего не стоит. И нужно было тебе убивать его? Когда ты успел стать таким кровожадным, Кевин?

Было видно, что барона начала бить нервная дрожь, ему действительно стало плохо.

– Так кто же он такой, если все вы так расстроились? Не сын же он императора в конце концов? – решил разрядить обстановку.

– Племянник, – ответил Иен.

А это уже было интересно. Выходит, император каким-то боком был заинтересован в смене власти в моем герцогстве? Или эти игры велись за спиной императора? Недолго думая, озвучил свои мысли перед наставниками. Они посидели несколько минут в задумчивости, потом, переглянувшись между собой, что-то решили и… отправили Миранду в ее апартаменты. Меня заинтриговал такой поворот событий.

– Кевин! То, что ты сейчас услышишь, не должна знать ни одна живая душа, да и с мертвыми откровенничать не стоит, – заговорил барон, – император исчез несколько лет назад. Куда? Неизвестно. Так что сейчас империей правят другие люди.

– А почему же до сих пор не выбрали или не назначили нового императора? Проблем-то!

Был уверен, что сказал умную мысль, но на меня посмотрели как на мелкого идиота. Потом Иен продолжил:

– С ним исчезли и императорские регалии. А без них император править не может. Так что теперь для простых людей император тяжело болен, а для остальных – время дележки большого пирога.

– А что не так с этим Вердом? Каким боком он может усложнить нам жизнь?

Как все запутано в этих переплетениях политики и как не хочется туда соваться, если бы вы только знали!

– Он входит в один из самых влиятельных кланов империи и его смерть нам не простят, – заверил барон.

– Тогда у нас остается только два пути, – обрадовал их. – Или опустить лапки и ждать, пока нас прихлопнут, или, как говорил один великий, хочешь мира – готовься к войне.

Эпилог

– И как тебе мальчик? У него довольно неплохо получилось оценить ситуацию и выиграть с минимальными потерями.

– Может быть, может быть, – согласился неизвестный собеседник.

– Но пока рано делать выводы. Еще непонятно, как он распорядится тем, что оказалось в его руках. Да и какой из него будет управленец, тоже пока неизвестно.

– Ты считаешь, что выводы делать рано?! – утвердительно заявил первый.

– Думаю, рано. Тем более что своими собственными стараниями он создал проблем больше, чем решил.

– Но ты же видишь, насколько радикально изменилось к нему отношение окружающих. Разве это ни о чем не говорит?

– Говорит. Но только об отношении окружающих. Предлагаю посмотреть, как он разберется с той кашей, которую заварил, а потом уже выносить вопрос о нем на совет.

Назад 1 ... 61 62 63 64 65 Вперед
Перейти на страницу:

Рустам Панченко читать все книги автора по порядку

Рустам Панченко - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Герцог. Путь в неизвестность отзывы

Отзывы читателей о книге Герцог. Путь в неизвестность, автор: Рустам Панченко. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*