Kniga-Online.club
» » » » Под знаком Альбатроса - Алексей Иванович Гришин

Под знаком Альбатроса - Алексей Иванович Гришин

Читать бесплатно Под знаком Альбатроса - Алексей Иванович Гришин. Жанр: Попаданцы / Шпионский детектив год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:
мы могли их разместить, учитывая размер и характер груза?

— Это меня не интересует. Военные моряки, служащие стране, с которой у империи мир, захвачены и убиты. За это придется ответить.

Неуклюже развернулся, чем-то напомнив циркуль, и собрался покинуть корабль. Куда, милейший⁈ Даже команда не потребовалась, хватило кивка, и путь чинуше загородили два дюжих матроса.

— Что это значит⁈

— Как что? Груз доставлен, пересчитан. Где деньги?

— А… э… разве вы не желаете участвовать в аукционе?

Какой аукцион, господи!

— Нет. Я не имею подобного опыта, потому на первый раз дам заработать городу.

Ого! А глаз-то загорелся, куда делась та сухость! Надеешься урвать кусок пирога? С богом.

— Разумеется, господин капитан. Я немедленно доложу господину губернатору, думаю, завтра вы получите свои деньги.

Капитан склонил голову, пряча улыбку. «Обязательно получу завтра, чтобы аукцион прошел послезавтра, пока рабы не утратили товарный вид. Жаль только, что послезавтра продавать будет некого, если только Райан и этот толстый капитан не подведут».

Но это все еще только будет, а пока день оказался богат на посещения. Прибыл Гиллмор, разодетый в пух и прах, словно породистый петух.

— Господа, позвольте передать приглашение от его милости барона Грейстока, губернатора Ямайки. Сегодня вечером у него во дворце большой прием в честь прибытия кастильской делегации. Начало в шесть часов пополудни.

Вот только этого не хватало. Делегация тех, кто устроил охоту на «Мирный». И как прикажете им улыбаться?

Это первая проблема. А вторая — внешний вид. Мужчины ладно, ополоснутся под помпой, наденут что-то приличное да расчешут волосы. Не проблема.

А графиня? Ох, чует сердце, любезной Жюли сегодня придется потрудиться.

И она потрудилась. Загоняла троих отданных в ее распоряжение матросов, сама носилась по кораблю как бешеная, разрываясь между каютой графини и камбузом, который в мгновенье ока превратила в прачечную. Стирка — сушка (благо солнце жарило немилосердно) — глажка. Утюг, какие-то жуткого вида щипцы, а уж сколько горячей воды заставила перетаскать в каюту! Ошалевшим морякам, втайне надеявшимся увидеть хоть ножку прекрасной графини, уже казалось, что в таком количестве слона вымыть можно.

Но ровно в пять часов графиня, сногсшибательно прекрасная, особенно на взгляд истосковавшихся по женскому обществу мужчин, вышла на палубу и объявила, что к поездке готова.

Немедленно в город был послан молодой и расторопный моряк, который уже через четверть часа возвратился с удобным экипажем, в котором с комфортом устроились капитан и старший помощник. Ну и графиня, разумеется. Словно прекрасная роза среди блеклых полевых цветов.

Судя по довольной физиономии посыльного, цену они с возницей задрали раза в три, но это уже дело обычное. Не бывает так, чтобы вновь приезжих в порту не обманули.

Ко времени поездки жара пошла на спад и гости доехали до губернаторской резиденции с комфортом, любуясь морем и пышным тропическим пейзажем. Огромные пальмы, цветущие жасмин, розы и еще много-много чего, невиданного доселе господами, впервые попавшими в этот рай. Пряный воздух опьянял, и лишь Буагельбер с равнодушным видом бывалого путешественника спокойно взирал на окружающее великолепие.

Резиденция, или скорее небольшой дворец, тоже поразила. Построенная на кастильский манер из массивного белоснежного камня, она не отличалась изяществом фресок и барельефов, но именно здесь, на высоком берегу прибрежной горы смотрелась так, словно не была построена людьми, а возникла сама по себе, вместе с морем, островом и самим небом.

Лишь стоявшие у ворот солдаты, в мундирах с расстегнутыми верхними пуговицами да с красными лицами, по которым едва не градом катился пот, напоминали, что здесь проживает высокий государственный чиновник.

Которым оказался невысокий худощавый человек, встретивший дорогих гостей у порога. Рядом с бароном Грейстоком стояла его супруга. Выше мужа на голову, сухая, с жестким загорелым лицом. Когда-то она, вероятно, была очаровательна, но тропический климат и суровые морские ветра не пощадили женскую красоту.

Что, впрочем, не сказалось на гостеприимстве.

— Графиня, капитан, э…

— Виконт Буагельбер. — Старший помощник впервые назвал свой титул.

— … и господин виконт, — губернатор продолжил, словно и не было никакой заминки, — прошу вас, прошу вас, подождите здесь, если не трудно. Сейчас подъедут кастильские гости, и я всех вас представлю.

Не очень верно по этикету, но стоит ли здесь, на краю земли, быть такими уж привередливыми.

— Разумеется, барон, — ответила за всех графиня. Все верно, первое слово принадлежит тому, кто знатнее.

В этот момент раздался цокот копыт. Из-за поворота выехали два экипажа, в которых сидели пятеро пассажиров.

— Вон тот в голубой шляпе — мой секретарь, — успел прокомментировать губернатор, после чего они с баронессой надели свои самые любезные улыбки.

Буагельбер тоже поспешил улыбнуться, после чего с неодобрением взглянул на своих спутников, лица которых буквально окаменели. Казалось, еще мгновение, и у господ дворян отвиснут челюсти. Ну никакой куртуазности, честное слово. Пришлось даже обоих незаметно, но чувствительно в бок пихнуть, чтобы в себя пришли.

— Господа, позвольте представить, господин губернатор Ямайки барон Грейсток с супругой, — затараторил выскочивший из повозки секретарь. — Господин губернатор, наши гости, губернатор Кубы граф…

Графиня и де Савьер имена гостей пропустили мимо ушей, чуть вздрогнув только когда представили четвертого гостя — алькальда Сантьяго барона де Линьолу — высокого широкоплечего брюнета лет сорока.

Этот барон, похоже, тоже был не в ладах с этикетом, потому что совершенно неподобающим образом уставился на графиню, вспомнив о вежливости лишь когда Грейсток представил его даме. Только тогда де Линьола соизволил поклониться, довольно неуклюже.

Когда же прозвучало: «Капитан флейта „Мирный“ Атос», весьма невежливо переспросил:

— Как, простите?

Впрочем, капитан в ответ и вовсе пробурчал нечто невразумительное. Слава Спасителю, остальные участники церемонии не обратили внимания на этот инцидент. Или сделали вид, что не обратили — все-таки воспитанные господа не должны замечать мелкие оплошности.

В дальнейшем вечер покатился как ему и положено, с красивыми тостами, ароматными винами и экзотическими закусками, к которым гости, впервые оказавшиеся на Карибах, проявили вполне обоснованную настороженность. В какой-то момент к путешественникам с «Мирного» подошел барон де Линьола. Тут же де Савьер не слишком любезно взял своего старпома под локоток и отвел в сторону.

Мадам де Ворг графиня де Бомон осталась наедине с де Линьолой. Насколько это возможно среди многочисленных гостей губернатора.

— Здравствуй, любезный супруг. Согласись, стоило тащиться на край света ради такой чудесной встречи. А ведь все вокруг прожужжали мне уши, убеждая, что я уж пару лет как вдова. Даже свататься начали, представляешь.

Перейти на страницу:

Алексей Иванович Гришин читать все книги автора по порядку

Алексей Иванович Гришин - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Под знаком Альбатроса отзывы

Отзывы читателей о книге Под знаком Альбатроса, автор: Алексей Иванович Гришин. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*