Госпожа Медовой долины. Лапушка - Анна (Нюша) Порохня
Глава 51
- О чем вы говорите, тетушка?! – Мортимер резко поднялся, перевернув чернильницу. Черное пятно залило все бумаги, лежащие на столе, но он даже не обратил на это внимание. Его взгляд был устремлен на родственницу. – Это что, шутка?!
- Нет, дорогой, - герцогиня Камберленд протянула ему письмо с королевской печатью. – У Генриха новый бзик. Теперь он хочет «осчастливить» своих неженатых поданных брачными узами.
- Он не может заставить меня жениться! – граф не спешил брать письмо. Он смотрел на него, как на ядовитую змею.
- Ты представляешь, что Генрих может устроить, если получит отказ? – герцогиня положила конверт на стол. - Тем более, у него наверняка остался осадок после того, как тебя обвинили в заговоре. Даже несмотря на то, что тебя оправдали. Дорогой, все не так страшно… И вообще, тебе давно пора жениться, обзавестись наследниками… Возможно, Генрих выбрал для тебя не такую уж плохую партию.
- Что?! – Торнтон схватил конверт и распечатал его нервным движением. – Он еще и невесту мне выбрал?!
Леди Камберленд с волнением наблюдала за племянником, пока он читал письмо.
- Ну что там, дорогой?
- Его Величество желает, чтобы я сочетался браком с леди Мелиндой Шортер, - ноздри графа гневно раздувались. – Генрих в своем уме?! Может, короля ударил конь на его горячо любимых скачках?! В голову?!
- Мелинда Шортер? – герцогиня опустилась на диван. – Родственница королевы… Боже, Доминик… Король загнал тебя в ловушку. Твой отказ воспримется как пощечина королевской семье. Как личное оскорбление. Он специально выбрал именно ее. После обвинения король хочет приблизить тебя, держать на виду.
- Но должен же быть какой-то выход! Я поговорю с Ричардом! – Мортимер сжал кулаки. – Генриху мало управлять страной, ему нужно управлять нашими жизнями!
- Вряд ли Ричард сможет тебе чем-нибудь помочь. Между братьями идет постоянное противостояние. Генрих не станет прислушиваться к Ричарду, а скорее всего, усилит на тебя давление. Назло, - предупредила племянника леди Камберленд. – Эти игры опасны.
- Но что король мне сделает, если я откажусь? – Торнтон весь потемнел от ярости. – Отправит в тюрьму? Но это ведь бред!
- Он превратит твою жизнь в ад. Ты хочешь попасть в немилость? – герцогиня поднялась и подошла к нему. – Я прошу тебя, не делай ошибку, за которую придется расплачиваться не только тебе. Посмотри на свои земли, сады, многочисленные стада… Ты готов все это потерять?
- Я влюблен в женщину, - глухим голосом произнес граф.
- Ты влюблен? – изумленно переспросила тетушка. – Но в кого?
- Теперь это не имеет значения, - он отвернулся к окну. – Вы видели эту Мелинду Шортер?
- Однажды. На балу в честь дня рождения королевы, - ответила герцогиня. – Девушке не больше семнадцати лет, она невзрачна и стыдлива. Весь праздник бедняжка просидела возле своей матушки, так и не подняв глаз от Библии…
Мортимер молчал.
- Доминик, а что если тебе жениться на женщине, которую ты любишь? Письмо от короля пришло слишком поздно. Вот и все! – леди Камберленд прикоснулась к плечу племянника. – Разве это не выход?
- Нет, тетушка. Это невозможно. Женщина, которую я люблю замужем.
* * *
В приюте я была ровно в восемь часов. Мисс Дорианна рассказала, что дети спали хорошо, никто не бегал в туалет, не жаловался на плохое самочувствие. Это очень хорошо, но радоваться было рано – холера могла проявить себя позже.
Я принесла сиротам завтрак, потом вымыла посуду и вывела их на утреннюю прогулку. Сидя на старом пледе, постеленном прямо на траве, я наблюдала за близнецами. Мальчики не играли с остальными, а их никто не приглашал. Все-таки глупые предрассудки были сильны в этом мире, если даже дети верили в них.
Во время обеда в изолятор пришла мисс Дорианна. Она справилась о здоровье детей и первая завела разговор о близнецах.
- Люк и Лео так и не общаются с другими детьми. Они их побаиваются. Неприятная ситуация, которую, скорее всего, придется решать кардинальным способом.
- Вы отправите их в другой приют? – мое сердце сжалось от жалости.
- Нужно поискать приют при церкви. Там им будет лучше, - мисс Дорианна тяжело вздохнула. – Я, конечно, все понимаю, но ведь другим не объяснишь, что это просто суеверия… Люди боятся всех, кто отличается от них. Они уверены, что именно дьявол награждает непривычной внешностью. А посему необычное приравнивается к злу.
- Могли бы мы с Френсис забрать мальчиков? – с надеждой спросила я.
- Это было бы чудесно, но что если произойдет нечто… Ну, вы понимаете… - смущенно произнесла хозяйка приюта. – Детям снова придется вернуться в приют…
- Да, я понимаю, - мне было очень обидно. Но что можно поделать в такой ситуации? – А если полковник согласиться взять мальчиков? Его здоровье понемногу восстанавливается. Да, сэр Риддук не сможет ходить, но у него останется трезвый ум, образованность… В конце концов, у него есть отцовский опыт!
- А что? Это вполне допустимо… - подумав, согласилась мисс Дорианна. – Если полковник решит забрать Люка и Лео, я перечить не стану.
- Благодарю вас! – я обняла ее.
- Прошу вас, леди Анжелика, поговорите с Бенджамином. Я хочу увидеть его, - попросила она, глядя на меня умоляющим взглядом. – Почему полковник избегает со мной встреч? Чем я заслужила такое отношение?
- Может, ему не хочется, чтобы вы видели его таким беспомощным? – предположила я. – Мужчины тяжело переживают свою слабость. Я обещаю, что поговорю с ним.
Френсис сменила меня в четыре часа дня, и я отправилась домой. Хотелось хоть немного поспать. Сегодня меня еще ждала стирка. Но сначала я поднялась к сэру Риддуку, чтобы обсудить возможность забрать близнецов. Ну и, конечно, аккуратно поинтересоваться о его отношении к мисс Дорианне.
Полковник сразу поддержал мою идею с мальчиками. Мне даже показалось, что он обрадовался.
- Почему же я должен быть против? В доме не хватает детских голосов. После отъезда Лианы здесь стало немного тоскливо.
- Спасибо! Вы даже представить себе не можете, что это будет значить для братьев! Мальчики очень необычные и к ним относятся настороженно. Наверняка, и в прошлой жизни они не видели хорошего отношения!
- Приводите их сразу после карантина, - полковник