Лекс. Павший Генерал - Правнук Дракона
— Расскажу, когда уйдём отсюда! Помоги мне забрать паршивца Альфи! — жизнерадостно скомандовал Лекс, стараясь не обращать внимания на раны.
Альфонс так и не пришел в сознание, пока Атрион грузил его себе на плечо. Похоже, удар Лекса и общее эмоциональное истощение вырубили его слишком крепко, а болевой шок от огня только добавил сну крепости.
***
Дорога до условленного места заняла больше времени, чем Лекс предполагал. Выйдя из тюрьмы по дорожке из мертвых стражников, они быстро попытались исчезнуть из виду простых горожан.
— Ты переборщил. После такой груды трупов нас уже не простит и сам градоначальник! — посетовал Лекс, выглядывая за очередной угол. Настроение его быстро колебалось от почти праздничного до отвратительного. Он уже придумал Атриону наказание за его самодеятельность, но всех последствий это не решит в любом случае.
— Я же помочь хотел! Командир, я же вас несколько месяцев искал! Вы не знаете, но ваша матушка сильно переживала, что письма от вас почти не приходили, — вежливо сказал Атрион, похлопав по серому мешку на плече.
— Как ты меня вообще нашел? — Лекс имел пару вариантов и подозрений, но узнать из первых уст было куда сподручней.
Он ведь специально не выдавал своего местоположения целый год. Будучи слабым и почти бессильным, слишком опасно было говорить семье о себе. Его "смерть" давала им возможность провести это время в безопасности и относительном спокойствии. Они не сомневались, конечно, что Лекс вовсе не умер, но это можно было считать простыми догадками. Единственной, кому Лекс открылся честно и почти сразу — была его мать.
— О, мне рассказал наш хмурый кудряш, Куро. Вообще-то он умудрился обокрасть кабинет барона Локхофа, а там были письма.. — Атрион в нескрываемым восхищением рассказывал о приключениях своего друга. Лекс слушал внимательно, легко догадавшись про большую часть дальнейших событий.
— Моя сестра ему помогла, да? — спросил Лекс, не скрыв ухмылки.
Конечно же, без неё ничего не могло пройти так гладко. Куро был ловок как кот, а скрываться умел получше многих убийц, но всё таки дом барона это его территория. Будь ты хоть Генерал-Тень из легенд, но старого барона было не так просто обхитрить.
Атрион скромно улыбнулся.
— От вас ничего не скрыть, командир. Алиса выросла за год. Знаете, даже Серебряное Ядро создала, хотя старается этого не выдавать.
— Ну конечно. Я не удивлён, давно пора, — счастливо сказал Лекс, — Что с остальными? Матушка, братья?
Стерев улыбку, Атрион поправил на ходу мешок. Тот начал потихоньку двигаться, чем сильно раздражал копейщика.
— Леди в вашем северном поместье, командир. Она уехала из столицы сразу же, как вы исчезли. Что до старших господ, то они всё ещё путешествуют. От моряков я слышал, что Наёмники Фиолетового Пламени в последнее время наделали много шуму в Западном море. Даже, говорят, схлестнулись с кем-то из островных Принцев.
Лекс кивнул, отчаянно вспоминая лица своих братьев, матери и сестры.
Мелькнув меду домами, они наконец оказались перед небольшим домом. Рядом с соседними он казался едва стоящей развалиной, но Лексу это было безразлично. Семья Тир купила его как раз по просьбе Лекса на тот случай, когда ему придётся скрываться.
— Добрый день.
Внезапно голос прозвучал за спинами Лекса и Атриона.
Они обернулись. Атрион быстро завращал Ядро, снимая с пояса копьё.
Перед ними стояла девушка, молодая и красивая. Светлые волосы спадали на плечи водопадом, а на чистом лице сиял едва заметный румянец. Она была полностью одета в синее, но её одежда почти просвечивала, создавая впечатление некой возвышенности.
— Вы обознались, леди, — бросил Лекс, рукой остановив действия Атриона.
— Вовсе нет. Моя госпожа прислала меня к вам, господин Александр, генерал Верминтор, — нараспев сказала девушка, шагнув вперёд. Её одежда и волосы так развевались на ветру, что девушка сама, казалось, вот-вот улетит с очередным порывом.
— Кто такая эта госпожа? — подозрительно спросил Лекс. Уже то, что девушка знала его имя, пугало.
— Моя госпожа известна под несколькими именами. Вы наверняка знаете её под одним из них — Госпожа Бабочек.
Услышав этот ответ, Лекс мгновенно стал смертельно серьёзен. Атрион потёр затылок, задумчиво сказав:
— Разве Госпожа Бабочек существует? Это же просто легенда, которую рассказывают в тавернах.
При этих словах девушка ничуть не смутилась. Её очаровательные глаза наткнулись на бесхитростный взгляд Атриона, слегка блеснув.
— Не все легенды придумывают люди, господин. Некоторые есть ничто иное, как отражение реальных событий.
— Но разве такое возможно.. — засомневался было Атрион, но Лекс вдруг ткнул его локтем в бок.
— Заткнись! — сказал он, шагнув навстречу девушке.
Она внимательно следила за каждым движением Лекса, словно перед ней был ужасно занимательный кузнечик, а не человек.
— Моя госпожа просила передать, что вам не стоит больше находиться в этом месте. Господин Зеркал ищет вас, чтобы убить.
Лекс открыл рот для вопроса, но девушка мгновенно опередила его ответом.
— О Господине Зеркал я знаю немногим больше вашего. Он, как и моя госпожа, один из превзошедших Небесное Ядро людей.
***
Спустя несколько дней в центральном районе столицы, поместье герцога Хайнлайна.
...
Генри возвращался с вечернего собрания в паршивом настроении.
Как и в прошлом месяце, все старики семьи собрались только за тем, чтобы высмеять его. Они не ставили его ни во что, не давая даже толком взяться за управление семьёй.
— Я ведь главный! — буркнул Генри себе под нос, открывая дверь кабинета.
В семье Хайнлайн было четыре старейшины помимо главы семьи, кто отвечал за её управление. Все четыре были стариками на уровне Небесного Ядра, а влиянием могли задавить большинство имперских герцогов, но редко выходили в мир. Собственно, их последние лет сто и считали настоящими правителями Герцогства Хайнлайн, а никакого не главу.
Не успел Генри усесться на своё место, как в дверь кто-то постучал.
— Войдите!
— Господин, — стоило только ему ответить, как в кабинет влетела пара слуг. Они выглядели довольно растрёпанными и возбуждёнными, чуть ли не в один голос прокаркав, — Ч-четвёртый господин прибыл!
Генри удивлённо поднял бровь. Никогда прежде