Kniga-Online.club
» » » » Галина Гончарова - Первые уроки

Галина Гончарова - Первые уроки

Читать бесплатно Галина Гончарова - Первые уроки. Жанр: Попаданцы издательство -, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Неприятно, конечно, было смотреть на себя — такую. Но Лиля замечала изменения. И платья показывали, что она права, обвисая то там, то тут…

Главное, чтобы кожа обвисать не начала. Но вроде пока как нет?

Упражнения, упражнения и упражнения. И… правда что ли танцами заняться?

— Ваше сиятельство…

Патер подкрался как приступ аппендицита — незаметно.

Лиля тут же склонила голову, выполнила все предписанные «па» и попросила благословения. Которое тут же и получила.

— вы не танцуете…

— Я обещала супругу…

При упоминании супруга патер поморщился, но тут же включил обаяние на всю мощность. А почему бы нет?

Лилиан Брокленд он мог бы и охмурить, насколько Лиля осознавала свою «реципиентку» — та была весьма неравнодушна к красивым парням. Но Лилю…

Поверьте, общага мединститута — далеко не монастырь. И нравы там более чем свободные. Но Аля и там хранила верность Леше. Почему?

Да просто никого лучше, умнее, добрее и красивее она не встречала. По отдельности — было. Но ее мужчина… для нее Алексей был сосредоточием всех мыслимых и немыслимых добродетелей. И она бы просто не поняла, если бы ей сказали, что Алексей — не красавец. Или что он бывает строгим и даже жестоким…

Она любила.

И эта любовь ушла вместе с ней.

Поэтому на патера Лиля смотрела без душевного трепета.

Да ты хорош. Но любить я тебя не люблю. А хороша и яблоня в цвету.

— Тогда я осмелюсь предложить вам прогулку по саду, ваше сиятельство?

Лиля покачала головой.

— Моя репутация…

— Не пострадает. Я ведь ваш духовный водитель…

Упс?

Ничего себе заявочки?

Но и отрицать пока Лиля не стала. Посмотрим, что тебе от меня нужно…

— Нет. Прогуляться с вами по саду я не могу. Но если вам надо поговорить — здесь есть очень удобная ниша.

Ниша и правда была. Патер покривился, но видимо понял, что лучше так, чем никак.

Лиля опустилась на удобный диванчик. И патер заговорил.

— Дорогая моя девочка…

Если опустить все метафоры, гиперболы и сравнения, оказывалось, что товарищ патер Лейдер по уши влюбился в графиню Иртон (прекрасную, как цветущая роза на зимнем снегу…) как только она появилась в его храме (вы только вошли, а я растворился в свете ваших невероятных зеленых глаз…) и теперь готов был ради нее на все.

Лиля привычно транслировала это на русский. Получилось грустно.

Патеру было что-то нужно. Настолько, что он был готов и в постель с коровой лечь… но что?!

Ответ нашелся тут же. Пока Лиля хлопала глазами, ей сообщили, что просто не могут с ней расстаться. И не представляют без нее жизни. А потому не разрешит ли самая прекраснейшая и несравненная отправиться с ней в Иртон? Чтобы хоть раз в неделю видеть свою богиню и наслаждаться общением с ней…

Лиля задумалась. Выход нашелся тут же.

— Мой супруг…

Все равно он в отъезде, так что возразить не сможет. И Лиля недолго думая, приписала бедному Джесу такую кровожадность, что обзавидовался бы даже тигр-людоед.

По ее словам выходило, что на завтрак Джес употребляет тех, кто посмотрел на его жену, на обед тех, кто сказа ей комплимент, а на ужин — отдельных умников, которые не вняли его предупреждениям во время двух первых трапез.

Патер слушал внимательно. Лиля вещала вдохновенно.

— Дитя мое, но ведь он не поднимет руку на духовную особу…

Лиля опустила глазки.

Нет. А вот…

— Без согласия супруга я не могу ничего сделать. Полагаю, что если вы ему напишете и попросите — он не откажет? Пришлет мне распоряжение — и я с радостью приму вас в Иртоне.

В переводе на русский — ты не со мной договаривайся. А с моим супругом.

— Разве вы сможете жить без света истинной веры?

Лиля захлопала глазами.

— Вы, видимо, не запомнили? У нас есть пастер. И я регулярно посещаю церковь. И часто беседую с ним о заповедях Альдоная… Пастер Воплер умный и грамотный человек.

Так тебя, гада!

Без священника мы никак… эх, надо будет помириться, как домой приеду.

Патер кривился, но куда деваться — путей ему Лиля не оставила.

— Но вы же не будете возражать, если я приеду с визитом?

— О, только прошу вас — осторожнее! Зимой у нас такие плохие дороги! Волки, разбойники!!! Я просто не переживу, если с вами что-нибудь случится!

Патер покривился. И Лиля потерла лапки.

Ну да.

Рыбку мы хотим. И на ёлку тоже. И филей не ободрать!

А вот фигушки!

Лиля дружески простилась с патером — и отправилась искать барона.

Хватит!

Рекламу она новинкам сделала, теперь домой.

Пора домой.

Сначала в таверну, а потом в Иртон.

Глава 6. Дом, милый дом… и кто это в нем?

На дорогу домой ушло больше десяти дней.

Лиля злилась, но куда было деваться? Несколько телег с покупками и отряд вирман, которые не очень хорошо держались в седлах — тут не покрутишься.

Вирман с ней в принудительном порядке отправил Лейф. Сам бы отправился, да корабль нельзя оставлять без капитана.

Зато наобещать своим людям кучу всего приятного, в случае, если графиню не уберегут — он мог. Так что Лилю стерегли даже в кустиках, выставляя дозор из трех человек.

А кроме того стеклодув, кузнец, мальчишка-травник, который затребовал под все свои пучки трав, горшочки и запасы отдельную телегу, трое девушек, которые ни за какие коврижки не захотели расставаться с Лилей. Марсия еще и в личные горничные умудрилась напроситься. И заявления Лили о том, что у них работы будет и так выше крыши ее не напугали. Графине нельзя без горничной. То, что Марсия мастер швейного цеха — это мелочи. И прислуживать доводилось. А свою благодарность она должна как-то выразить, чтобы не захлебнуться.

Лиля только рукой махнула. И в отместку обучила девчонок чуть-чуть подкрашивать глаза сурьмой, выщипывать брови и укладывать волосы.

Благо, Хельке перед отъездом успел обеспечить графиню заколками в товарном количестве.

Так что Марсия, Лидия и Ирэна практиковались друг на друге и были весьма довольны.

И Лиля замечала, что кое-кто из холостых вирман с интересом поглядывает на девушек.

Она не возражала. Дело молодое. Только предупредила командира бойцов — Ивара, чтобы тот приглядывал за своими подчиненными. Потому как девчонки — ее. И если что — жениться придется любому. Или свалить к чертям из Иртона.

Плюс с собой вели и часть скотины. Небольшую. Всего несколько коров. Остальное обещали доставить в течение пары месяцев. Лиля договорилась с мэром о передержке и транспортировке — и была этим очень довольна.

Кое-то — взять с собой уже сейчас. А остальное — пусть прибывает партиями.

И не только скот. Еще и птица, еще и кое-что купленное для хозяйства…

Держать все это надо будет в Иртоне. Лиля уже поняла, что лучший вариант жизни — это колхоз.

Единый центр управления. И отсюда выдаются все материальные блага. И точка!

А раздавать все по дворам…

Ну хорошо!

Когда колхозы развалились — много кто много чего наработал?

Есть трудяги. Но большинство-то — лентяи откровенные. А если всем раздать много халявы — ее и второй раз попросят. А третий — уже потребуют. Нет уж.

Хотите конфетку?

Получите. Но отработать придется.

Короче, когда караван дополз до Иртона — Лиля была не в лучшем настроении.

Если уж честно — еще и моменты в жизни определенные начались — всегда они в дороге открываются. И Лиля всерьез задумалась, что надо шить нормальные трусы… ну и кое-что еще…

Разберемся.

Иртон встретил хозяйку тишиной.

И чистотой.

Выметенный двор просто блестел. Крыльцо сверкало.

А Эмма щеголяла новым платьем и белым фартуком.

— Ваше сиятельство!

— Девочка моя!!!

Марта не повисла у воспитанницы на шее. Но таким счастьем сияли ее глаза…

Лиля не выдержала и крепко обняла нянюшку.

— родная моя!

Марта откровенно расплакалась. И Лиля потихоньку спихнула ее на руки Марсии. Девочка понятливо кивнула и принялась вытирать няне лицо, уговаривать ее, что все хорошо и вообще — надо же дать хозяйке обойти свои владения…

Лиля этим и занялась.

Отдыхать с дороги?

В гробу отлежусь! А пока…

Лиля маршировала по замку боевым строем. И таким же строем за ней маршировали четверо вирман.

На конюшне было грязно.

После краткого внушения Лили и воспитательных пинков от Ивара с Гэлом — все три конюха преисполнились трудового энтузиазма. И принялись пахать так, что навоз летел во все стороны.

Лиля потерла руки и отправилась по поместью.

И увиденное ее не порадовало.

М-да.

Управляющего нет. Эмма…

Перейти на страницу:

Галина Гончарова читать все книги автора по порядку

Галина Гончарова - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Первые уроки отзывы

Отзывы читателей о книге Первые уроки, автор: Галина Гончарова. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*