Зловонючая долина - Лео Сухов
— Ладно, хрен с вами! — буркнул Пилигрим. — Но потом гоним вперёд!..
Лагерь мы разбили прямо на месте поломки, благо локация оказалась вполне удобной. Ну и, если откровенно, это и вправду был первый такой ремонт после обновления фургонов. Точнее, ремонт сломанной телеги занял всего-то пару часов. А остальное время ушло на техобслуживание прочего подвижного состава.
После всех потерь за время экспедиции, народу у нас поубавилось, а мозгов на всех — прибавилось. И теперь мне с Гримом уже не приходилось постоянно следить за бойцами, пытавшимися развеять скуку. Они и сами старались найти себе занятие.
У нас даже были ребята, которые начали учиться у извозчиков управлению багами. Да и вообще тянулись к этим шестиногим гигантам. Члены группы Джошуа не возражали: они не планировали вечно заниматься извозом. Так что со временем и наша группа могла рассчитывать на багов и собственный транспорт.
— Приеду назад, поставлю храм, и никаких больше путешествий! — устало сообщил нам с Гримом во время обеда отец Фёдор. — Вы представить себе не можете, как мне надоело возиться с этими фургонами…
— Что, батюшка, надоело быть спортивным и подтянутым? — ехидно уточнил Пилигрим.
Отец Фёдор посмотрел на него хмуро, но ответил спокойно:
— Если ты про то, что все священники лишний вес набирают, то это от неправильного питания и рваного режима. А так-то вообще-то службы отстоять — это немалый труд! Поверь!
— А чего тогда обратно стремитесь? — удивился я.
— А потому что это дело, к которому душа лежит. Да и храм в городе нужен. А к этим фургонам душа не лежит! Вот баги — это твари хорошие, добрые. А фургоны — хрень какая-то техническая… — отец Фёдор вздохнул. — Нужна людям надежда, Вано! Очень нужна. Может, и сами люди добрее станут тогда?
— Посмотрим, — я пожал плечами.
За день фургоны буквально заново перебрали, заменив всё сломанное и закрепив шатающееся. Зато снова начала расти тревожность среди членов экспедиции. И это меня напрягало. На всякий случай я решил проконсультироваться у СИПИНа, но почти ничего не добился.
— Да, я наблюдаю показатели ваших организмов, указывающие на тревожность. Но я не могу определить причину ваших страхов, Вано!
— Ну, может, газ какой-то… Или ещё что-то… — выдал ему пару гипотез я.
— Это не так-то легко определить. Но сразу тебе скажу: каких-то изменений в здешней атмосфере Алтари не фиксируют.
— Хочешь сказать, что Алтари ещё и это отслеживают? — удивился я. — А чего тогда в ту злосчастную долину просто Алтарь не послали?
— Потому что у нас есть правила. А правила говорят, что Алтари надо размещать там, где ими будут пользоваться люди. В долине и её окрестностях мы высадку не проводили, поэтому и Алтари отправлять туда нельзя.
— Понятно… Но ты попробуй всё-таки понять причину нашей тревожности! — искренне попросил я.
И, немного подумав, даже добавил:
— Если надо это оплатить баллами, то я готов! Вот честно, уже не жалко!..
— Как появится время, я посмотрю, — согласился СИПИН.
Остаток дня я размышлял над странным предчувствием, охватившим наш отряд, но так и не нашёл веских причин для него. Мы будто какой-то вирус паники подцепили. Причём возникал он всякий раз, когда мы решали подольше отдохнуть или остановиться.
Оставалось лишь надеяться, что про вирус — это просто шутка, возникшая в моей голове. Потому что если это действительно вирус, то дело плохо! И принимает совсем уж странный оборот.
Дневник Листова И. А.
Пятьсот пятнадцатый день. На выходе из системы долин.
Какие бы тревоги нас ни одолевали, а обратный путь проходил спокойно. Ни в день ремонта, ни в ночь после — ничего не случилось. А стоило нам выехать и проехать весь вчерашний день, как стало спокойнее. Что это такое было, а?
Мне сложно понять подобные вещи. Живя в большом мегаполисе, я сталкивался с таким лишь единожды, а здесь предчувствия уже не раз спасали мне жизнь.
Сегодня утром тревожность вновь начала расти… Поэтому уже не Грим, а я сам подгонял всех быстрее сворачивать лагерь и выдвигаться. И моими стараниями мы выехали ещё затемно.
Что меня дёрнуло так спешить?
Вопросы без ответов! Я ловил на себе раздражённые взгляды бойцов и сам не понимал, что на меня нашло. Мы ехали вперёд, а мне по-прежнему было тревожно…
— Трахни меня «черепаха»!.. А это что ещё такое⁈ — удивлённо и как-то хрипло выдал Мелкий из кузова фургона.
Я сначала оглянулся на гопника, потом проследил за его взглядом… И тоже уставился на небо.
Сначала ничего не понимая… Затем начиная понимать… А потом — одновременно впадая в панику и избавляясь разом от всех тревог.
Причина наших страхов огненным болидом сияла в рассветных небесах. А вокруг неё мелькали какие-то всполохи. Люди смотрели в небо, испуганно указывая туда пальцами. Некоторые привставали в кузовах, чтобы лучше рассмотреть, что происходит.
А потом огненный болид перестал полыхать, и я увидел в рассветном небе что-то металлическое, тёмное…
И это «что-то» стремительно приближалось к нам. Иногда оно чуть меняло свой курс. И если раньше создавалось ощущение, что оно падает… То теперь лично мне казалось, что для обычного падения падает оно как-то слишком замедленно.
Это было странно…
И, что ещё более странно, это «что-то» в небе напоминало мне ещё что-то…
И я только спустя минуту понял, что именно. Станцию взбунтовавшихся СИПИНов! И теперь эта станция оперативно опускалась на планету. Причём, по ходу дела, разваливаясь на куски!
Один!.. Два!.. Три!..
Один из кусков устремился к нам. И судя по тому, что он почти перестал двигаться относительно поверхности планеты, зато активно рос в размерах…
В общем, рассчитывать, что он пролетит мимо нас, не приходилось.
Очевидно,