Надуй щеки! Том 7 - Сергей Викторович Вишневский
— Алё-ё-ё-о-о-о! — ещё громче произнес я. — Можно секундочку внимания⁈
Все наконец-то успокоились и замерли, переведя на меня свои взгляды. А я в это время продолжил говорить:
— Значит так! Либо… — тут я сделал паузу, подбирая слова. — Либо вы все отсюда съезжаете! Либо съеду я!
Секунда.
Вторая.
На мне сосредоточены напряженные взгляды.
Кто-то даже нахмурился.
А спустя мгновение балаган продолжился, словно ничего и не произошло.
Я тяжело вздохнул, продолжая стоять и смотреть на весь этот бардак.
Ну почему я такой гостеприимный⁈
Ах да. Точно. Меня же никто и не спрашивал!
Надеюсь, ничего страшного за этот вечер не случится, и завтра я буду вспоминать этот день с улыбкой. А может и с легкой дрожью.
Я прошел мимо Ким Ю Джин, которая приветливо мне улыбнулась, и собирался подняться по лестнице в свою комнату, чтобы переодеться, но в этот момент что-то резко стрельнуло в районе спины.
— Твою ж мать! И чего копчик так сильно болит⁈
Но перед тем, как подняться, я заметил странное свечение в углу, возле лестницы. А потом послышался звук бубенчиков.
— Чего… этого мне только не хватало… надеюсь, мне показалось!
Я прислонил руку к лицу, как бы прикрывая глаза, и направился дальше, чтобы не видеть того, чего не хотелось бы.
— Отличная вечеринка, — услышал я до боли знакомый голос.
— Ну еб твою!..
— А? — проговорил хомяк и пошевелил усиками. — Говорю, отличная вечеринка. Это же всё моя будущая паства? Ведь так? Так⁈
— А тебя не смущает, что ты тут среди людей? Это нормально вообще?
— Не переживай. Они меня не увидят. Зато могут принять тебя за идиота, который разговаривает сам с собой. Так что ты бы был потише.
— Да плевать! — махнул я рукой и направился дальше по лестнице. — Подобное мне уже не страшно.
Глава 21
Фуко подъехал на своей машине к Чхонгёну — одному из самых бедных районов, которые в принципе были в Сеуле.
Улица здесь состояла из странного микса старых, покосившихся лачуг, дешевых закусочных и изредка, но максимально внезапно, появляющихся современных кофеен.
Пожилые люди здесь зачастую сидели прямо на улице. Многие из них собирались группами и играли в карты или ют-нори. Молодёжь здесь тоже присутствовала, но они как правило меньше слонялись по улицам.
Фуко вышел из машины и осмотрелся по сторонам. Воздух был пропитан запахом сырости и жаренного фастфуда. На углу, рядом с ржавым забором, стояла захудалая забегаловка, откуда и воняло какой-то едой.
Лицо Фуко выражало некое отвращение и брезгливость. Он тяжело вздохнул, а потом открыл багажник, где лежало множество коробок с сосисками.
— Эй, мужик! — обратился он к прохожему. — Хочешь сосиску?
— Чего? — остановился тот и уставился на паренька, словно на дебила. Мужик покрутил пальцем у головы и пошёл дальше.
— Да бляха! — выругался Фуко. — А как?..
Тут он заметил человека, который подошел к мусорке и начал там что-то высматривать.
— О! Это стопудово мой клиент! — радостно произнес он и направился к мусорке. — Здравствуйте!
— М? — с подозрением уставился на него мужик. — Чего тебе?
— У меня… Эм… в общем, мы проводим благотворительную акцию в честь… в честь понедельника! Да! Вот. В общем, не желаете ли вы отведать фирменных сосисок, специально приготовленных по особой технологии?
— Чего? — не понял мужик. — Что за секта такая, которая радуется понедельникам?
— Да блин. Сосиски. Есть будешь?
— Ну, давай, — пожал он плечами и уставился за спину парня. — Это с тобой что ли?
Фуко обернулся и увидел, что его машина привлекла нескольких людей. С виду обычные алкаши. Они терлись поблизости, но ничего не воровали. Парень быстро подбежал к машине и предложил им сосиски.
— Бесплатно? — удивились они.
— Да, бесплатно. Только у меня к вам просьба будет. Можете другим… местным сообщить об этом. Чтоб они тоже пришли и попробовали сосиски.
— Да без проблем! — ответил мужик. — А в чем подвох?
— Да ни в чем! Просто вот акция у нас такая. Берите-берите! Не стесняйтесь! Понедельник как никак!
— А-а-а! Я понял, — произнес мужик, откусив сосиску. — Это же в точности такие же сосиски, как в том фургончике. Ну, помнишь? — обратился он к своему окосевшему товарищу.
— Ага. Ну точно! Там тогда тоже акция была, — один из алкашей в помятой кепке и с бутылкой в руке откусил сосиску и с важным видом принялся жевать. — Только в честь открытия. Кажется…
— Чего? — вылупился на них Фуко. — Да какого хера⁈ Этот гребаный Пак даже среди бедных что ли известен со своим гребаным фургоном⁈
— Эй, мужик, а это точно те же самые сосиски, что у ларька «Лед и Пламя» в парке раздавали? — с раздражение спросил Фуко.
— Точь-в-точь! Такие же.
Фуко явно раздраженный замер, даже не зная, что ответить. Его лицо исказила гримаса не то гнева, не то отвращения.
— Не, ну вы серьезно? Как так-то⁈
Алкаш пожал плечами и как ни в чем не бывало продолжил чавкать.
— Ну, они там акцию делали. В первые дни. А нам под соджу надо было закусывать. Вот мы и набрали как-то.
Фуко скривился и чуть ли не сплюнул. Но спустя мгновение он глянул на алкаша, потом на очередь, которая тянулась за бесплатными сосисками, и вдруг его лицо озарила улыбка. Не добрая, а хитрая, почти дьявольская.
— Эй, братва! — крикнул он, хлопая в ладоши. — Кто хочет не просто пожрать, а еще и бухнуть за деньги?
Все в очереди тут же замерли. Алкаши переглянулись и кто-то из них нахмурился.
— Это как? — спросил тот же парень в кепке, явно заинтересованный.
Фука выпрямился, а его глаза заблестели от предвкушения.
— Вот как. Вам нужно будет просто как следует нажраться в определенном месте. Я все организую. Вы приходите, едите, пьете, а я вам за это плачу. Идеально же! Ну, как? Согласны? Ничего сложного. И не стесняйтесь там ничего.
Алкаши тут же начали перешептываться. Кто-то уже кивает, кто-то сомневается, но в целом идея кажется заманчивой.
—