Баба Нюра в новом теле (деле) (СИ) - Ольга Ивановна Коротаева
— Вымогатель, — дёрнулась я, но женщины меня удержали.
— Ханна, если не замолчишь, я отведу тебя в лечебницу, — тихо сказала Элиза. — Пусть даже мою дочь навсегда заклеймят сумасшедшей.
Слыть чокнутой было удобно, ведь я не умела разговаривать, как эти леди, не могла сдержать праведного гнева, но оказаться запертой в психушке не хотелось, поэтому пришлось отступить.
— Идём, — вдова потащила меня к дому. — Пусть взрослые поговорят.
Отлично, теперь я ещё и бестолковый ребёнок! Оглядываясь, то сомневалась, — вдруг, я не права, и этот человек пришёл помочь? — то вспыхивала от бессильной ярости, замечая, как он прятал по карманам то, что давала ему Элиза.
Из неприятной ситуации я вынесла одно — к моим словам прислушивалась лишь пожилая леди, остальные и в грош не ставили. Но приходилось подстраиваться и терпеть, ведь это моя новая жизнь.
А ещё я действительно испугалась угрозы быть запертой. Элиза посмотрела на меня так, будто избавиться от дочери таким образом казалось ей наилучшим выходом. С этого момента я решила быть хитрее. Но получится ли?
Я всегда была человеком прямым и открытым. За то и ценили. А ещё уважали за мастерство. Я не боялась грязной работы и могла починить даже то, от чего другие слесари отказались. А от этого дома отреклись даже власти.
— Меньше слов, больше дела, — сжимая ключ, решила я.
Как думаете, Нельс поможет женщинам, попавшим в беду?
Глава 9
В принципе, дом оказался не в таком плохом состоянии, как показалось сначала. Кроме входной, все двери держались крепко, мебель в сносном состоянии, стекла почти везде на месте. Старинный туалет на каждом этаже и небольшая купальня в подвале. Даже кухня нашлась! Оставалось убрать многолетнюю грязь и можно жить.
Но вот с водопроводом была беда. Часть труб, которые были изготовлены из дерева, давно сгнила, глиняные рассохлись. А те, что остались, нужно было срочно менять… При виде свинца мне даже поплохело!
Я обошла весь дом и тщательно выписала все, что требуется для ремонта в блокнот. Вряд ли найду в этом мире нормальные запчасти, но попытаться стоило. Лишь бы эти добрые женщины не отдали всё, что имели, тому мошеннику.
— Ханна. — Услышав детский голосок, я поднялась и отряхнула руки от пыли. — Что ты делаешь?
Девочка стояла на пороге туалета и смотрела на меня круглыми глазами.
— Смотрю, как можно это починить, — призналась я.
— А можно мне?.. — она смущённо замялась.
— Конечно, — я поспешила выйти и прикрыть за собой дверь.
Спустилась на первый этаж и в окно заметила, что Нельс перенёс наши вещи к крыльцу, но заходить не стал, поспешив убраться с добычей. В дом вошли, радостно щебеча, женщины Тёрнер. Щёки раскраснелись, глаза сияли, а разговоры были полны надежд.
Я вздохнула, искренне желая ошибиться в этом человеке. Прошла на кухню и застала там пожилую леди. Она осматривала старую посуду, и красивое платье уже было всё в пыли, но женщина старательно не замечала этого.
— Печь давно не разжигали, — покосившись на меня, задумчиво проговорила леди Тёрнер. — После стольких лет сделать это будет непросто. А ещё нам нужны дрова.
— Что это?
Я указала на изогнутую металлическую пластинку, с широкого конца которой был прикреплён потемневший от гари некогда прозрачный кристалл, а с узкой, начищенной до блеска, тянулась тонкая игла.
— Магическое огниво, — слегка поморщилась леди. — Таким артефактом ещё мой отец пользовался. Не уверена, что он ещё работает. Всё же колдун давно отставил этот мир, а артефакты требуют тщательного ухода. Возможно, придётся попросить огня у соседей или купить на базаре.
— Купить огонь? — удивилась я. — Неужели здесь даже спичек нет?
Она не пропустила мои слова мимо ушей, а спокойно пояснила:
— Магический огонь не выйдет из-под контроля, как обыкновенный. В нашем случае это особенно важно, ведь дом старый. Горожане почти не пользуются простым огнём. Это не запрещено, но, если случится пожар, то виновный будет казнён.
Её слова меня потрясли.
— Митькин берег, — покачала я головой и осторожно прикоснулась к артефакту.
Потёрла кристалл, пытаясь очистить от сажи, как вдруг по игле пробежала искра.
— Ай! — испугавшись, отпрянула и не нарочно наступила женщина на ногу.
Леди сдержанно отодвинула меня и, глядя, как по игле танцует искра, деловито приказала:
— Неси обломки входной двери! Скорее!
Я кинулась к выходу, расталкивая смеющихся женщин. Схватила пару досок и побежала обратно, крикнув на ходу:
— Тащите остальное на кухню!
Но никто и слушать не стал. Когда я вернулась, женщины вошли следом и заохали:
— Это же артефакт колдуна! Вдруг огонь будет плохим? Не надо трогать!
— Глупости, — отрезала леди и забрала у меня из рук небольшую доску.
Аккуратно задвинула её в печь, но искра вдруг погасла.
— Это к лучшему, — уверенно заявила Элиза. — Лучше купить чистый огонь и добрые дрова.
— А у нас есть на это деньги? — сухо уточнила у неё пожилая леди.
Женщина недовольно поджала губы, а я присела рядом с печью. Потёрла камень, как в первый раз, но ничего не произошло. Я не сдавалась. Оторвала кусок тряпки, некогда вывшей скатертью, и принялась оттирать сажу с кристалла. Когда тот засверкал гранями, снова потёрла пальцем, и по игле прошлась искра. Потом вторая. Третья…
И дерево вспыхнуло яркими огоньками, которые переросли в ровное пламя. Я завороженно смотрела на него:
— Красиво.
— У нас есть огонь, — радостно перешёптывались вдова и невестка. — Будет тепло. Еда!
И вдруг пол под ногами дрогнул, раздался оглушающий детский визг, и с потолка прямиком на печь полилась вода. Огонь зашипел и погас, а Мэйра бросилась к выходу с кухни:
— Лиора! Девочка, где ты⁈
— Была на втором этажа, — я догнала невестку.
А потом перегнала её и, задрав юбку, понеслась вверх по лестнице, перепрыгивая через две ступеньки. Вокруг лилась вода, и её становилось всё больше и больше. С потолка, из стен, она уже залила весь второй этаж и грязными ручьями устремилась вниз.
Малышка стояла в туалете, где я её оставила, и, прекращая визжать только для того, чтобы вдохнуть, сжимала в руке округлый предмет. Вода хлестала с того места, где раньше я видела старую трубу. Я кинулась к ребёнку, пробираясь по коленно в воде:
— Что случилось?
Она посмотрела на меня и заревела в голос.
— Будто без тебя воды мало, — проворчала я и забрала из руки предмет. — Что это? Откуда?
Интуиция подсказывала, что потоп случился из-за этой вещи. Ещё один артефакт старого колдуна? Своеобразная защита от воров? Но всё