Kniga-Online.club
» » » » Вячеслав Коротин - «Флоту – побеждать!»

Вячеслав Коротин - «Флоту – побеждать!»

Читать бесплатно Вячеслав Коротин - «Флоту – побеждать!». Жанр: Попаданцы издательство -, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

– Не возражаю, – пожал плечами Вирен. – Но считаю, что готовить броненосец к взрыву можно начать уже теперь…

Очередным контрзатоплением удалось несколько спрямить крен, но «Пересвет» в результате здорово осел кормой. Уже не самые высокие волны стали захлестывать палубу юта.

Кроун приказал снизить ход до четырех узлов, а в низах оставил только минимально необходимое количество кочегаров и механиков. Практически весь экипаж находился на верхней палубе и в любой момент был готов посыпаться за борт, если броненосец начнет опрокидываться.

– Когда же берег? – Вопрос командира броненосца был адресован в никуда, ибо смешно ожидать реального ответа от тех, кто стоял рядом на мостике. – Надо же было так запаниковать именно Тихминеву – мало того что младший штурман убит, так еще и старший заистерил как беременная баба.

– Да уж, – согласился адмирал, – до рассвета еще часа два, а мы понятия не имеем, где находимся. А скоро, если я не ошибаюсь, начнем черпать воду орудийными портами.

– Я, ваше превосходительство, приказал их закрыть и по возможности… – попытался вмешаться в разговор Черкасов.

Но именно в этот момент киль «Пересвета» коснулся отмели одного из островов архипелага. Даже четырех узлов хватило, чтобы корабль очень даже качественно тряхнуло. «Сногсшибательно» тряхнуло. В буквальном смысле.

– Благодарю тебя, Господи, что не оставил рабов своих! – перекрестился Кроун, поднимаясь на ноги.

– Не торопитесь радоваться, Николай Александрович. – Вирен остался верен своему вечному пессимизму. – Почти наверняка, как только рассветет, следует ждать японских гостей.

Чувствовалось, что «Пересвет» сел крепко, пусть и успел уже погрузиться до уровня нижних казематов шестидюймовых орудий. До ближайшего шторма кораблю особо не грозило полное утопление.

– Все-то вы, ваше превосходительство, видите в мрачном свете, – улыбнулся в ответ кавторанг. – Выбрались на мель – и слава богу! Теперь можно и о ближайшем будущем подумать. Василий Нилович!

– Слушаю! – немедленно отозвался Черкасов.

– Пока не знаю, что там в низах, но, вероятно, вашим комендорам скоро придется побыть в роли водолазов. Необходимо поднять из затопленных уже погребов снаряды и заряды к уцелевшим шестидюймовым пушкам и патроны к семидесятипятимиллиметровым. Про башни не говорю. Там вообще хоть пара снарядов имеется?

– По восемь на ствол, – сдерживая гордость, отрапортовал старший артиллерист. – В кормовой. А в баковой – десять. И по пятнадцать выстрелов на каждую боеготовую шестидюймовку. И по сорок на противоминную. Я распорядился заранее поднимать боезапас в башни и казематы – понятно же было, что погреба скоро затопит…

– На «Пересвете»! – неожиданно донеслось с моря.

– Это еще что за чертовщина? – удивленно пробормотал Вирен.

– Вероятно, кто-то из наших, – пожал плечами Кроун. – Здесь «Пересвет»! А вы кто?

– Лейтенант Бровцын, – ответила темнота. – И экипаж «Грозового». Миноносец полчаса назад затонул. Примите на борт.

– Подваливайте, Александр Александрович, поднимайтесь.

С борта спустили штормтрапы, и через несколько минут на броненосец один за другим стали подниматься моряки с погибшего «Грозового».

– Здравия желаю вашему превосходительству! – поприветствовал адмирала Бровцын. – Благодарю за помощь – а то шансов догрести до Квантуна у нас было не очень много.

– А почему не до Эллиотов? – поинтересовался Кроун. – Ведь совсем рядом.

– Сразу в плен? – удивился лейтенант. – Благодарю покорно. Две шлюпки у нас совсем не пострадали, да и третью подремонтировать сумели… Благо что вас на фоне луны заметили.

– Рано радуетесь. Мы, как можно заметить, сами сидим на мели. Благодаря чему и не ушли еще под воду полностью. Во время отлива запросто можем и на борт завалиться. А когда рассветет, японцы нас, несомненно, обнаружат. Так что перспективы у «Пересвета» самые унылые, Александр Александрович. Остается надеяться, что в ближайшее время удастся связаться со своими. Такие вот дела.

– Ясно, Николай Александрович. Но грузиться обратно в шлюпки мы не будем, – усмехнулся в ответ Бровцын. – Принимайте к «вашему шалашу».

Вскоре засветлел восток, а когда с горизонта плеснуло первой, ослепительно яркой искрой восходящего солнца, уже совершенно ясно можно было различить, что броненосец сидит на мели приблизительно в полумиле от берега одного из островов архипелага. К тому моменту, когда определили координаты места, гальванеры «Пересвета» под руководством лейтенанта Остелецкого наладили антенну, и со станции беспроволочного телеграфа полетело в эфир сообщение с просьбой о срочной помощи…

Тяжело раненный «Новик» стал единственным из кораблей эскадры, который к утру добрался до Порт-Артура. Кроме того, Ливен привел «Диану» в Дальний, где она стала на ремонт рядом со своей «сестрой».

Для остальных сражение еще не закончилось.

Глава 15 Чемульпо

Адмирала Того разбудили тогда, когда он и приказал – перед рассветом. Командующий соединенным флотом быстро оделся и проследовал на мостик, куда приказал принести и свой завтрак.

Зрелище с «Тацуты» открывалось не слишком оптимистичное: справа шли «Асахи» и «Адзума», причем было заметно, что оба последних из броненосных кораблей эскадры достаточно сильно побиты. На их левой раковине шел отряд Того-младшего, причем флагманский «Идзуми» выглядел наиболее презентабельно – почти никаких повреждений заметно не было, а вот следующие за ним «Акаси» и «Сума» после боя с крейсерами Рейценштейна всем своим видом иллюстрировали русскую поговорку «краше в гроб кладут». Ближе к берегу двигались «Нийтака» и «Чиода» – на первый взгляд без особых «травм». Сзади дымил «Яейама». Ни одного миноносца рядом не наблюдалось.

– Где адмирал Дева?

– «Читосе» получил очень серьезные повреждения, до Чемульпо ему было не дойти, – немедленно отозвался Камая. – Адмирал Дева повел крейсер в Цинампо.

– Понятно. Запросите суда об остатке боезапаса.

Обратный доклад последовал достаточно быстро и никаких неожиданностей не содержал: крейсера Шестого боевого отряда израсходовали в бою приблизительно половину снарядов, а вот на «Асахи» и «Адзуме» осталось всего около десятка выстрелов на каждый ствол главного калибра. Правда, это не считая сегментных. С шестидюймовыми и более мелкими обстановка была относительно благоприятная, но и то только потому, что значительное количество соответствующих орудий вышло из строя в сражении, не успев израсходовать свой боезапас по максимуму. То есть остатки Объединенного флота могли выдержать менее часа интенсивного боя, потом просто нечем будет стрелять. Во всяком случае, из башен.

– Дым с зюйд-веста! – выкрикнул сигнальщик. – Еще один!

Все, кто находился на мостике «Тацуты», немедленно направили свои бинокли в указанную сторону. Каждый из них отчаянно надеялся, что встретился какой-нибудь транспортный пароход…

– Пять труб, – мрачно промолвил Того. – Это «Аскольд». Русские здесь.

* * *

– Поздравляю, Степан Осипович! – не замедлил отреагировать Молас, когда замолчали пушки и с миноносцев последовал доклад об уничтожении «Микасы» и «Якумо». – Такой виктории не было со времен Федор Федоровича Ушакова. Даже Синоп поскромнее смотрится. До Артура бы теперь добраться без потерь и можно там спокойно дожидаться, пока япошки мира запросят.

– Благодарю, Михаил Павлович, – кивнул Степан, – но победа эта наша общая. Общая и наша с вами, и каждого комендора или кочегара. Одно дело делали. А об Артуре назавтра забудьте.

– То есть?

– «Недорубленный лес вырастает», говорил батюшка Александр Васильевич Суворов. Попробуем закончить войну там же, где она и началась. Передать приказ эскадре: «Следуем к Чемульпо».

– А почему вы считаете, что японцы пойдут именно в Чемульпо?

– Могу ошибаться, но судите сами: суда Того нахватались сегодня весьма серьезных попаданий, им требуется ремонт в японских портах. Поэтому возвращаться на Эллиоты неразумно – там нет сколько-нибудь серьезных возможностей для судоремонта, Цинампо – и подойдут они туда в темноте, и ремонтные возможности опять же весьма скромные, и от Японии подальше. Самый разумный вариант именно Чемульпо.

– С вами трудно спорить, Степан Осипович.

– А надо, – лучезарно улыбнулся Макаров. – Я человек, а не бог, и могу ошибаться. Поэтому я не просто прошу, а даже требую, чтобы при появлении хоть малейшего намека на сомнения по поводу моих рассуждений вы мне немедленно возражали. В споре, как говорится, рождается истина. А сейчас, дорогой Михаил Павлович, я настоятельно вам рекомендую отправиться в свою каюту и поспать хотя бы несколько часов. Сам сделаю то же. Силы нам завтра еще понадобятся.

И, порекомендовав Щенсновичу выдать на сон грядущий каждому матросу внеочередную чарку, Степан отправился на боковую.

Перейти на страницу:

Вячеслав Коротин читать все книги автора по порядку

Вячеслав Коротин - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


«Флоту – побеждать!» отзывы

Отзывы читателей о книге «Флоту – побеждать!», автор: Вячеслав Коротин. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*