Боги, пиво и дурак. Том 2 - Ник Гернар
— Добро пожаловать, господа, — проговорил он, не поднимаясь с места. И небрежным жестом предложил нам присесть на стоявшие с другой стороны его стола глубокие кресла. — Что за услуга вас интересует?
— Королевская доска, — ответил я.
Бородач недоумевающе нахмурился. Потом насадил на свой крупный нос крошечное пенсне и проговорил.
— Не совсем понял. Вы хотите получить доступ к королевской доске ближайшего Багряного святилища?..
Я пояснил:
— Нет. Мне нужна сама доска, главная и дочерняя. Для личного пользования.
Бородач несколько мгновений смотрел на меня. Причем настолько пристально, что мне показалось, будто он своими хитрыми глазками прямо сейчас проводит мне рентгеноскопию и заодно МРТ спинного и головного мозга.
— Интересный заказ, — проговорил он, — В самом деле, очень интересный. Полагаю, вы понимаете, что этот ... инструмент — вещь очень редкая, и всегда делается мастерами по прямому требованию Багряных святилищ. Найти готовую и функционирующую королевскую доску очень непросто, однако же для своих клиентов мы готовы на многое.
— И во что мне это обойдется?
— О, мы никогда не завышаем цен. Только реальная стоимость самой вещи и услуги по доставке, — улыбнулся Бородач. — Так что вам это обойдется всего в пять тысяч золотых.
Я чуть не подавился от такой суммы.
— Пять тысяч? Вы серьезно?..
— Есть вариант подешевле, — с готовностью отозвался представитель гильдии. — Но это будет уже не новая вещь, а использованная доска с рядом небольших внешних повреждений. Тут цена может колебаться от полутора до двух с половиной тысяч в зависимости от состояния.
— Ясно, — мрачно отозвался я. — К сожалению, у меня нет столько золота. Извините, что отняли у вас время.
— Ну куда же вы так спешите, молодой человек, — проворчал бородач. — Дела так быстро не делаются. Есть, конечно, еще один вариант за тысячу... Иногда вполне рабочие и красивые доски делают ученики мастеров. Использовать в Багряном святилище их запрещено, поскольку на них нет грифа мастера...
— Да! — радостно отозвался я.
Сам не знаю почему, но мне уже казалось большим везением отдать за доску одним махом все свои сбережения.
— Тогда позвольте для начала узнать ваше имя, — улыбнулся мне бородач и потянулся за толстой книгой на краю своего стола.
Если бы в нашем собственном мире существовал дьявол, он бы точно записывал имена продавших ему душу людей во что-то похожее.
— Даниил.
— Хорошо, — проговорил бородач, принимаясь за перо. — И откуда вы, Даниил?..
— Из школы Парящего Грифа.
Перо застыло в руке у гильдейца.
— Даниил из школы Парящего Грифа?.. — переспросил он. — Какое... удивительное совпадение. Пожалуй, у нас есть для вас... эксклюзивное предложение.
— Это еще какое?.. — насторожился я.
И, видимо, это настолько отразилось на моем внешнем виде, что бородач сразу расплылся в доброжелательнейшей улыбке и замахал руками.
— О, что вы! Ничего такого. Просто у нас с вами есть возможность, так сказать, взаимно помочь друг другу. Мы были бы признательны, если бы вы согласились оказать нам небольшую услугу... Так, сущий пустяк. Взамен мы готовы сделать вам хорошую скидку.
— И что за услуга?
— Сходить в одно место и кое-что принести, — все с той же улыбкой проговорил торговец.
— И в чем подвох?..
— Никакого подвоха, все по-честному. Вы оказываете услугу нам, мы — вам...
— Я о сути самой услуги. В смысле, моей для вас, — уточнил я, чувствуя, что начинаю путаться в этих километрах речи.
— Просто это место территориально находится во владении великой богини Арахны. Речь идет о руинах старого города, До сих пор никому не удавалось договориться с госпожой, но вы, как нам стало известно, сумели найти с ней общий язык.
Я прищурился. Кажется, ситуация разворачивается, наконец-то, ко мне лицом вместо всяких прочих сторон!
— И откуда вам это известно?..
— Мы не сдаем своих агентов, — мягко возразил бородач. — Но мы всегда в курсе происходящего в городе.
— Тогда давайте так. Вы зарегистрируете эту услугу как королевское задание, и я с удовольствием выполню его, если стоимость королевской доски упадет, скажем... до двухсот золотых.
— Двухсот?.. — выпучил глаза бородач. — Господин Даниил, но это же в сущности невозможно!..
Я сделал вид, что поднимаюсь со своего места.
— Боюсь, тогда вам придется где-то поискать другого друга Арахны, — проговорил я, глядя в упор на своего собеседника. — Впрочем, она дама общительная и наверняка вы запросто найдете еще косой десяток других ее приятелей. Не так ли?..
Рот представителя гильдии нервно дернулся.
— А вы, как я вижу, умеете вести дела, — нехотя проговорил бородач. — Хорошо, двести золотых. Но это последняя цена. И только после того, как вы исполните свою часть договора.
— Ладно, — улыбнулся я. — А что нужно отыскать в руинах?
— Этого я вам сказать не могу, — с тонкой полуулыбкой ответил бородач. — Не подумайте, что я вам не доверяю, однако прежде чем получить эту информацию, сначала вы должны официально принять задание, коль уж мы с вами решили зайти с этого бока.
— Договорились, — с готовностью отозвался я.
— Мы пришлем гонца в представительство вашей школы не позже сегодняшнего вечера.
Мы пожали друг другу руки, и услужливый старичок выпустил нас из своего представительства на улицу.
— А все прошло не так уж плохо, — заметил я.
— Не нравится мне, что ты согласился принять их задание, — проворчал Эрик. — Не верю, что там все будет чисто.
— Не переживай, — улыбнулся я. — Пойдем лучше куда-нибудь выпьем? Я угощаю!
На этих словах я сунул руку в карман...
И обнаружил, что он абсолютно пуст. Нигде не осталось ни единой монетки.
Глава 18. Бойся своих штанов
Обещанный гонец действительно приехал на нашу птичью базу аккурат к ужину.
Когда в дверь раздался настойчивый стук, обычное ужинное галдение прекратилось и все переглянулись, не ожидая ничего хорошего.
В наш кабак уже давно никто не заходил просто так, чтоб кружку пива выпить.
Дверь открыл Берн — он сидел за ближайшим к выходу