Kniga-Online.club
» » » » Виктория Ковалева - Попаданка: Мертвая, но довольная

Виктория Ковалева - Попаданка: Мертвая, но довольная

Читать бесплатно Виктория Ковалева - Попаданка: Мертвая, но довольная. Жанр: Попаданцы издательство -, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

– …..! – ёмко прокомментировала я, когда ощутила непривычную тяжесть неизвестно откуда взявшегося оружия.

– Нравится? – с гордостью матери, хвастающейся своим дитём, поинтересовалась Роа. – Думаю, тебе очень идет, Хозяйка!

– И что мне с этим делать? – ошеломленно спросила я. – Ритуальное харакири?

– Для начала, научиться управляться, – мягко посоветовала Тьма.

– С ума сошла? – возмущение в моем голосе можно было черпать ложкой. – Знаешь, сколько лет нужно, чтобы это освоить?

– А я тебе на что? – обиженно раздалось в моей голове.

– Теперь и я задаюсь этим вопросом… – проворчала себе под нос, опасливо вытянув перед собой руку с мечом.

– Готова? – неожиданно спросила Роа.

– К чему? – встрепенулась я.

Ответ я узнала уже через мгновение, когда посреди зала из клубка тьмы соткался хищно оскалившийся Хмырь с огромным топором наперевес.

– … …! – второй раз за свой сон нецензурно выругалась я и с громким визгом бросилась в противоположную от мутанта сторону, выставив перед собой катану, как штурмовое копьё. Хмырь с душераздирающим подвыванием кинулся за мной.

Какой-то частью сознания я прекрасно понимала, что это всего лишь сон и что мне ничего не грозит, но остро заточенное лезвие топора, отражающее желтоватый свет ламп, не вызывало никакого желания проверять, так ли это.

– Почему ты убегаешь? – удивленно прошелестел голос Роа.

– Предлагаешь остановиться и подождать, пока он порубит меня в капусту? – раздраженно рявкнула я, уворачиваясь от очередного выпада Хмыря.

– Ты должна драться с ним! – настойчиво произнесла моя Тьма. – Дай ему отпор!

– Я понятия не имею, как махать этой штукой!

В голове раздался тихий обреченный вздох, и в то же мгновение, вместе с легким жжением в груди, я почувствовала, что собственное тело больше не принадлежит мне. Руки поудобней перехватили катану, и я, быстро развернувшись к нападавшему, с неожиданной силой отразила очередную атаку. Хмырь зарычал еще яростней и принялся более активно размахивать оружием. Для меня же время как будто замедлилось, да и вообще, казалось, что я наблюдаю за происходящим со стороны, хотя, так оно на самом деле и было. Сейчас моим телом полностью управляла Роа, легко, словно забавляясь, отбивая атаки и двигаясь при этом с невероятной скоростью. Наконец, игра, видимо, поднадоела Тьме и она сделав молниеносный выпад, отделила уродливую голову от плеч. Голова с мягким стуком покатилась по паркету, а секундой позже на землю тяжело осело и само тело, до сих пор сжимающее боевой топор.

– Ты…! Ты…! – от пережитого страха и возмущения собственный голос не слушался, позорно срываясь на истерический фальцет.

– Я помогла тебе победить, Хозяйка! – произнесла Тьма таким довольным тоном, что я поняла – орать на нее бессмысленно.

– Надеюсь, в реальной жизни ты такие фокусы проделывать не умеешь? – подозрительно уточнила я, вновь обретая возможность двигаться. Первым делом я выкинула окровавленную катану, которая, не долетев до пола, растаяла в клубах черного дыма.

– Почему же, умею! – весело возразила Роа. – В случае опасности я смогу воссоединиться с тобой и защитить. У тебя не было времени, чтобы научиться всему самостоятельно.

От мысли, что Тьма сможет в любой момент завладеть моим телом, стало, мягко говоря, неуютно, но с другой стороны, в случае чего я действительно не смогу постоять за себя самостоятельно. Ладно уж, придется разбираться с проблемами по мере их поступления.

Неожиданно очертания танцевального зала, а вместе с ним и обезглавленного трупа начали стремительно таять, и я, почувствовав, что меня усиленно трясут за плечо, испуганно распахнула глаза, чтобы столкнуться с таким же взволнованным взглядом Лазаря.

– Ну и крепкий у тебя сон, милая! – послышался ехидный голос Тиамата откуда-то из дальнего угла комнаты.

Лазарь же облегченно выдохнул и, присев на край кровати, смущенно улыбнулся:

– Ты меня напугала!

– Кто кого еще и напугал! – проворчала я, сонно протирая глаза. Спать хотелось до сих пор, так как забег от разъяренного мутанта с топором вряд ли можно считать полноценным отдыхом. Но еще больше меня мучило любопытство:

– Как все прошло?

– Симиш рассказал нам, кому продал сферу. – Спокойно произнес Лазарь с таким каменным выражением лица, что мне стало страшно за колобка.

– Надеюсь, он остался жив? – опасливо поинтересовалась я.

– За кого ты нас принимаешь? – тут же нахмурился некромант. – Тиамат просто забросил его на дальнюю Терру, чтобы мы смогли выиграть время и убраться отсюда подальше.

– Сурово вы с ним! – все-таки пожалела я толстого перекупщика.

– Между прочим, этот гад, как оказалось, в три раза занизил мне цену за артефакт! – воскликнул Тиамат с такой искренней обидой и возмущением, словно коварный Симиш обманом отобрал у бедного стекера сферу и зловеще хохоча умчался в закат.

– Ладно, – решила сменить тему я, – что будем делать дальше?

– А дальше, – невесело хмыкнул Лазарь, – у нас возникают проблемы, так как сферу купил не кто иной, как Бёрт Лебстон!

– Это еще кто такой? – имя загадочного покупателя мне ни о чем не говорило.

– Один из самых влиятельных и богатых некромантов на Терре Ньере, разумеется, после Наместника, который, кстати, является его старшим братом, – огорошил меня Тиамат.

– Крутой дядечка! – уважительно протянула я, прекрасно понимая, что так просто к этому Бёрту нам не подобраться. – И что нам теперь делать? Может, попытаться перекупить у него артефакт?

– Во-первых, у нас нет столько денег, – вздохнул Лазарь, устало потирая виски, – во-вторых, по слухам, Бёрт – заядлый коллекционер и вряд ли захочет расставаться со столь редким и ценным экспонатом.

– А в-третьих, – продолжил за него Теневик, – поговаривают, что Лебстон этот прямо-таки отменная сволочь, так что он может не продать нам сферу еще и из вредности.

– И какой у нас дальнейший план? – в том, что парни уже хоть что-то придумали, я не сомневалась. Как выяснилось, зря:

– Доберемся до Терры Ньере, а там уж решим, как будем действовать, – без особого энтузиазма в голосе произнес Лазарь.

– И чем скорее мы туда доберемся, тем для нас лучше, – видимо, вспомнив про Симиша, добавил Тиамат.

Глава 12

Терра Ньера располагалась по другую сторону Нейтральных земель, на которых находилась памятное для меня Мертвое плато, откуда, собственно, и началось мое путешествие по Портитерре.

Как удалось выяснить моим спутникам, Бёрт Лебстон проживал в шикарном особняке в частном секторе Наместата, и охранялось это жилище чуть ли не наравне с домом самого Наместника. Одним словом, просто так подобраться к богатому коллекционеру у нас не получится.

Лазарь и Тиамат сняли на время несколько комнат в дешевой гостинице и занялись сбором полезной информации, на основе которой и будет разрабатываться план по выманиванию артефакта из цепких ручек Лебстона. Мне же строго-настрого запретили покидать пределы нашего временного пристанища и вообще воздержаться от всякого рода самодеятельности. Нечего и удивляться тому, что я буквально взвыла от скуки на вторые сутки ничегонеделания. Еще немного, и я готова буду штурмом брать неприступный особняк Бёрта Лебстона, лишь бы только хоть чем-то разнообразить свой унылый досуг.

Наконец, на четвертый день нашего пребывания в Наместате Ньера, дело начало двигаться с мертвой точки. Во время очередной своей вылазки в город Лазарь и Тиамат узнали, что богатый коллекционер ищет себе новую экономку, так как прежнюю поймали на воровстве и с позором выгнали из дома, так и не оплатив той отработанное время. Слух об этом инциденте распространился довольно быстро, но как ни странно, желающих занять эту хлебную должность почему-то не наблюдалось. Видимо, местным жителям не понаслышке был известен скверный нрав Бёрта Лебстона.

Когда мои спутники старательно передали мне эти свежие сплетни, я в легком недоумении пожала плечами:

– Ребят, я уже поняла, что наш объект распоследняя сволочь и гад, но при чем тут его проблемы с прислугой?

– При том, что именно ты возьмешься их разрешить! – довольным и, как мне показалось, чуть издевательским тоном сообщил Тиамат.

– Каким это образом? – осторожно осведомилась я, уже чувствуя крупную подставу.

– Наймешься к нему на работу, разумеется! – фыркнул стекер, словно раздраженный моей недогадливостью.

– Что? Да чтобы я, Ольга Захарова, кому-нибудь прислуживала?! Нет, нет и еще раз нет!

– Оль, – подал голос Лазарь, которому, судя по угрюмому выражению лица, тоже не слишком нравилась эта идея, – это наш единственный шанс проникнуть в особняк Лебстона. Поверь, если бы существовали другие варианты, я ни за что не позволил тебе лезть в логово к этому мерзавцу!

– Вот и отправляйтесь сами в это самое логово! – упрямо буркнула я, хотя в душе прекрасно понимала, что парни правы и я – единственная, кто подходит для этой роли.

Перейти на страницу:

Виктория Ковалева читать все книги автора по порядку

Виктория Ковалева - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Попаданка: Мертвая, но довольная отзывы

Отзывы читателей о книге Попаданка: Мертвая, но довольная, автор: Виктория Ковалева. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*