Kniga-Online.club
» » » » Пророк Спасителя-2. Мятежное наследство. - Сергей Юрьевич Борисов

Пророк Спасителя-2. Мятежное наследство. - Сергей Юрьевич Борисов

Читать бесплатно Пророк Спасителя-2. Мятежное наследство. - Сергей Юрьевич Борисов. Жанр: Попаданцы / Фэнтези год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:
не менее угрожающим рыком разгоняла с пути замешкавшихся всадников.

— А кого вы, вообще, привели-то? – поинтересовался юный барон, который при встрече с Росей и Шандором пропустил мимо глаз прибывший кортеж.

«Семью Бофрпа.» – коротко ответил кот.

— Ясно. А он сам где?

«Я его убил. – виновато дёрнул ушами Шандор. – Нечаянно.»

— Ну и чёрт с ним. Главное, что вы живы.

=====

— Не простят вас Боги за этакое злодейство!!! – истошный, с надрывом, крик разлетелся над трактом, заставив воинов схватиться за мечи, а Ивана прибавить шаг.

Помня главное правило кавалеристов – не подходить к лошади сзади – он не стал протискиваться через плотную группу всадников, а зашёл со стороны запряжённых в карету коней. Роська опять рыкнула и пространства перед каретной дверцей стало намного больше – лошади сами попятились назад, не дожидаясь команды наездников. Только женщина лет пятидесяти с плотной фигурой, державшая на вытянутых руках девочку с длинными чёрными волосами, совершенно не обратила внимания на Роську.

— Что госпожа могла сделать? – всхлипнув, она протянула ребёнка к Вершу. – Ни рученек, ни ножек нет. Отрубил проклятый...

«Нихрина себе! – поразился Иван. – Это за что её так?»

— За что с вами так поступил ваш муж, госпожа Ровена? – голос Верша дрогнул.

Только сейчас до Ивана дошло, что женщина держит в руках не ребёнка, а девушку.

— Я была против разбоя и продажи людей в рабство.

— Почему же он вас просто не убил?!

— Я маг, мастер Земли. – и видя непонимание на лицах окружающих, пояснила. – Я приносила ему пользу: укрепляла стены, прокладывала подземный ход и всё прочее. Потому он и забрал меня с собой, потому что и потом мог меня использовать.

— А почему сами его не убили? – подал голос Оршев. – Вы же всё таки маг.

— Жить очень хотела. – просто и откровенно ответила Ровена. – И надеялась, что когда-нибудь он сдохнет. Вот, не зря надеялась.

$ $ $

Так как бОльшая часть мятежников была ликвидирована вместе с предводителем, то Верш решил возвращаться в Дровянку. Связавшись с Есением, рассказал ему о обстановке и своём решении, потому как не хотел откладывать тщательно спланированный рейд. Единственное о чём попросил барон для дальнего похода , так это о дюжине пар средних артефактов связи. Оставив болтаться на дереве три тела отряд сразу же двинулся к Оршанску. По приезду Верш встретился с графом и поведав ему историю Ровены, попросил её вылечить. Есений пообещав, что к их возвращению из рейда девушка будет абсолютно здорова озадачил некроманта просьбой об одной услуге в будущем, которая привела в смятение Дарну, удивила Торлега и восхитила Ивана. На следующий день отряд барона забрав с собой Блайза, Божедарку и Светлана с Абсеем, выехал домой.

Эпилог

Выехав за стены города на припортовую территорию Иван с ностальгией вдохнул забытый воздух моря – солёный и пахнущий рыбой.

«Тьфу, млять! Вот свиноты! Нельзя, что ль закапывать эту рыбу, чтобы не гнила на земле!»

На площади кипела, бурлила и орало благим матом рыночная жизнь. Продавцы нахваливали свой товар, покупатели же, наоборот, хаяли его, как могли, сбивая цену. Справа от барона рыбак со своим свежим уловом в тележке голосил во всё горло, зазывая клиентов. Слева, за деревянным прилавком, торговка пряностями из далёких стран костерила свою соседку, разложившую рядом с ней жареную рыбу. Но долго их крики Ивану слушать не пришлось; отряд, ведомый Дарной не останавливаясь проследовал через рынок к набережной. Бывший землянин мимолётно посмотрел на прилавки; еда, ткани, оружие, кувшины с вином. Ничего интересного и нового для него небыло.

=====

На широкой каменной набережной порта Брекорт царила будничная атмосфера. Громко орали грязно-белые чайки, нагло порхающие над такой же крикливой толпой из купцов, их приказчиков, следящих за грузчиками, солдат, смотрящих за порядком и охраняющих чиновников портовой таможни, собирающих свою законную и незаконную дань. У двух протянутых от берега деревянных пирсов тихо покачивались на волнах лодки и корабли. К ним постоянно подъезжали или наоборот отъезжали грузовые телеги, полные разномастного товару. Рейд бухты тоже не пустовал; парусники и галеры, которым не досталось места у причалов, стояли на якорях, а многочисленные шлюпки и большие лодки с грузом сновали от них к берегу и обратно.

=====

— Да ну нафиг!– поражёно воскликнул Оршев.– Это ж натуральные джонки!

Не узнать своеобразные силуэты кораблей человеку из мира книг, журналов, телевидения и интернета было бы затруднительно. Широкий, почти прямоугольный корпус, приподнятые нос и корма, три – пять мачт с четырёхугольными парусами.

— Джонки? – Дарна повернула голову к брату.

— У нас есть такая страна, Китай называется, наш сосед, кстати. Вот у них такие посудины, – указал Иван на один из кораблей.– только меньших размеров, до сих пор по морю бегают. Правда, рядом с берегом, но для дальних плаваний есть современные суда.

— Вот на таких мы и поплывём.

======

— Здравствуйте, господа. Меня зовут Залк из деревни Поляна.

Иван удивлённо глянул вниз – перед лошадью стоял моложавый мужчина среднего роста в неброской одежде.

«Сразу видно: спец. – с уважением подумал Оршев. – Так незаметно подошёл, что аж завидно.»

— Здравствуйте, господин Залк, меня зовут Дарна из деревни Дровянка.

Агент Тайной канцелярии и графиня кивнули друг другу: пароль и отзыв были верные.

— Я зафрахтовал для вашего отряда пять кораблей, госпожа Дарна. Они в отличном состоянии, я лично их проверил, провизия для людей и лошадей уже загружена, деньги переданы владельцу. Вот документы на найм и расписка владельца судов о уплате. С таможенником всё улажено, вам осталось лишь отдать ему пятьдесят золотых.

— Благодарю вас, господин Залк. Примите от меня небольшую премию за ваши хлопоты. – девушка протянула мешочек с монетами.

— Благодарю, госпожа. – не стал отнекиваться Залк.– Счастливого пути.

$ $ $

— Передай Маралку, что сегодня в в три пополудни в Райвес вышли пять посудин.– молодой парень со значком таможенной стражи города Брекот на доспехе отхлебнул пива из глиняной кружки.

— Чьи суда-то?– поторопил его сидящий напротив пожилой мужчина с большой окладистой бородой.

— Суда принадлежат этому сквалыге Орвайду,– скривился стражник.– из блаагародных...

— Да плевать из кого он там,– отмахнулся собеседник.– знаю я про него – корабли у него крепкие, быстроходные. Что за груз? Охрана?

— В том-то

Перейти на страницу:

Сергей Юрьевич Борисов читать все книги автора по порядку

Сергей Юрьевич Борисов - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Пророк Спасителя-2. Мятежное наследство. отзывы

Отзывы читателей о книге Пророк Спасителя-2. Мятежное наследство., автор: Сергей Юрьевич Борисов. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*