Ученичество. Книга 4 - Евгений Понарошку
Наблюдая за этим, я мысленно оценил, как за счет перчаток обошли мою проблему слабой проводимости тела. Артефакт позволял накапливать в нем энергию, чтобы потом высвободить ее более мощным импульсом. Направляя его в артефакт, маг следил, чтобы она равномерно распространилась по корпусу заготовки, тем самым доводя артефакт до готового состояния.
— Думаю, я смогу повторить, — произнес я. — Можно мне такие же перчатки, как у него?
Старик снова фыркнул.
— Не спеши, Виктор, — Харрингтон, похоже, был с ним солидарен. — Давай для начала все проверим.
— Хорошо, — не стал я спорить.
Несколько раз я еще раз просмотрел процесс. Мне казалось, толстяк чего-от ждет, не давая мне взяться за дело. Так оно и оказалось. В какой-то момент двери в залитый светом цех распахнулись, впуская целую делегацию. Во главе шел знакомый старик.
Я сразу же узнал Редьяка Харрингтона — одного из главнейших людей в этой аристократической корпорации. С его появлением в цехе будто стало тесно.
— Приветствую, господин Харрингтон, — обратился я первым, когда делегация подошла ко мне.
— Привет-привет, — мимоходом бросил мне человек, власть которого, скорее всего, ничем не уступала власти Блекторна или лорда Шекла.
Я понял, что, похоже, мне предстоит еще один экзамен. И этот, кажется, был не менее важным, чем тот, что прошел перед глазами комиссии.
Появление столь важной персоны кажется ввело работников в состояние легкой паники. Видно было, что все со страхом поглядывают на Редьяка, пока тот, в свою очередь, быстро о чем-то говорил с сыном.
— Я готов начать, — произнес я, когда Харрингтоны переговорили. — Вы не возражаете?
— Смел, малец, — фыркнул старик.
Он посмотрел куда-то за спину и кивнул. Тут же мужчина поднес мне контейнер из экранирующего материала. Стоило открыть крышку, как я увидел, что там лежат точно такие же перчатки, как и те, с которыми работал старый маг.
«Похоже, я недооценил их стоимость», — подумал я, взяв артефакты в руки.
Понадобилась минута, чтобы надеть и подогнать перчатки по руке с помощью системы ремешков. Тут же я попробовал их в деле, подав энергию. Та впиталась в систему накопителей, словно вода в песок.
У меня ушло около десяти секунд, чтобы зарядить артефакт полностью. Накопители на перчатках начали слегка светиться. Послышались одобрительные возгласы. Перчатки накопили заряд, достаточный для создания крайне мощного плетения.
— Уже разобрался, как они работают, — кивнул Харрингтон-старший, глядя на мягкое сияние накопителей в перчатках. — Тогда пробуй.
Кивнув, я подошел к заготовке энергоносителя, выглядящего как едва светящийся стержень. Взяв его в руки, я прислушался к ощущениям. Сейчас мне требовалось довести артефакт «до ума», наполнив его энергией. Попутно следовало убедиться, что уже таящийся в материале заряд равномерно распределен. Это было бы серьезным экзаменом… если бы у меня не было позади целой жизни мага.
«Ну, вперед», — мысленно произнес я.
Одним махом я разрядил накопленный в перчатках заряд, заставив удерживаемый стержень ярко вспыхнуть. От неожиданности вокруг прозвучал испуганный вздох. Кто-то, кажется, даже упал. Неудивительно — процесс мог привести к опасносной реакции.
— Зачем так быстро⁈ — закричал маг, который работал прежде на этой линии.
— А ну заткнись! — оборвал его Харрингтон-старший
Далее я работал в полнейшей тишине. Очень медленно, чтобы не показать своих полных способностей, я распределил энергию. Когда я закончил, мерцание стержня изменилось. Тот посверкивал ощутимо ярче, чем остальные из партии.
Когда процесс подошел к концу, вокруг стояла тишина. Не то, чтобы все были так шокированы моим успехом. Скорее, никто не смел открыть рот, пока главный не скажет свое слово.
— Из пацана будет толк, — наконец кивнул Харрингтон-старший и повернулся к сыну. — Обговоришь все, как надо.
Решив, что на этом достаточно, на старик собрался уходить. Кивнув мне напоследок, он, а вместе с ним и остальная делегация, покинули цех. Я услышал, как рядом выдохнул с облегчением тот самый маг.
— Пойдем, — кивнул мне Харрингтон-младший. — Похоже, мы сработаемся…
* * *
— Фух, — выдохнул я. — Было напряжно.
Усталый, но довольный, я закрыл за собой дверь и вдохнул несвежий, пропитанный заводским дымом воздух. Позади было два часа, за которые мы с толстяком оговаривали подробности практики.
Я невольно усмехнулся, вспомнив лицо аристократа, когда выкатил список требований, без которых работать не стану. Стенли Харрингтон наверняка был готов дать мне пару «люшек», но я оказался не в меру зубастым.
Разумеется, формально я был обязан трудиться, так как за меня было уплачено по контракту в кошелек Хардена. Вот только никакой маг не будет работать идеально из-под палки, а может и вовсе навредить, если ущемлять его права.
Но и легко на встречу мне бы не пошли так прост. Все решил пройденный «экзамен», где я показал как исключительную способность работать с плотной энергией, так и умение учиться.
Позади за мной вышел Харрингтон-младший. Толстяк ослабил ремень и сыто поглядывал на небо. Последнюю часть переговоров мы провели в чайной, где я наелся досыта. Уже там мы пожали друг другу руки, обговорив мельчайшие детали сотрудничества.
— Отличная деловая хватка, Виктор, — произнес он. — Я бы даже всерьез заинтересовался, не происходите ли вы из какой-нибудь семьи новой аристократии, но лезть в это — не мое дело.
— Спасибо, — поблагодарил я. — Я тоже доволен вами как моим новым работодателем.
— Еще бы, — фыркнул толстяк, но быстро нацепил на себя привычный вежливо-деловой вид. — Поедете к себе?
— Да, — кивнул я. — Думаю, на сегодня достаточно.
— Как скажете, — пожал плечами аристократ.
По его взмаху зарычал движком и подъехал ближе один из внушительного вида энергомобилей. Вышедший из него водитель услужливо распахнул передо мной дверь.
— Жить стало лучше, жить стало веселее, — вздохнул я.
Сев, я достал из кармана яблоко, которые я по старой привычке продолжал брать с собой, обтер его и захрустел фруктом.
— В Харден, сэр? — спросил водитель.
Я хотел было подтвердить пункт назначения, но осекся. Посмотрев на небо, я увидел, что еще светло. Времени было достаточно, а учитывая, что контроль надо мной ослаб, можно было прогуляться. И у меня были идеи, кого мне стоит посетить.
— Нет, — произнес я.