Путь Кочегара IV - Павел Матисов
— Понравился ли вам мой подарочек в виде Виверны?! — прокричал он. — А, Ублюдок Ли?!
— Так вот кто разрушил узилище демона! — осенило меня.
Мне вспомнилась несколько взбалмошная, но вполне добродушная Янлинг, которая, как и многие облачники, была убита вырвавшимся на свободу монстром.
— ТЫ ТРУП! — рыкнула Сати и направила дилижанс прямо на цель.
Я метнул в Харудо кочеранг, хоть мне и было несколько неудобно целиться вперед по ходу движения. Главарь шайки отбил мой снаряд своим тонким изящным двуручником, на котором виднелся узор в виде брызг крови. Дилижанс приблизился, однако в последний момент Харудо бросился на землю. Сати дернула руль, но противник оказался проворнее. Раздался громкий треск, сопровождающийся огненными разрывами. Перед паромобиля вдруг рухнул вниз и ударился о землю. Нас с Сати чуть не выбросило из кабины. Махина еще некоторое время двигалась вперед по инерции, вспахивая дерн. Затем раздался второй такой же треск, и на этот раз задняя часть дилижанса упала вниз. По всей видимости, Харудо сумел повредить колесные оси, оказавшись под аппаратом.
Дилижанс остановился, не в состоянии ехать далее.
— За Пастыря! Рокх!!! — первой из паромобиля выпрыгнула Даррака.
До нас донесся звук удара молота о броню. Мы с Сати тоже довольно быстро оклемались и выскочили наружу, встав неподалеку от размахивающей своим оружием Чонджул. Противники сбегались к павшей груде металла со всех сторон. Мы понимали, что нам следует как можно быстрее проредить основную массу. Но спиной к некоторым противникам поворачиваться было нельзя.
— Я возьму на себя Харудо, — проговорил я, метая кочеранг в ближайшего врага, дабы не терять ни секунды.
— Да! — односложно ответила Бхоль и направилась в бой.
Мимоходом я отметил, что вдвоем с Дарракой они составляли неплохой дуэт. Чонджул обрушивала свои удары на тяжело защищенных медлительных врагов или ударяла о землю, лишая противников равновесия. Сати же порхала вокруг нее и наносила четкие, выверенные выпады. Каждый укол Клинка ивовых искр обычно заканчивался чей-то смертью. Впрочем, и девушкам доставалось: какая-то лучница-Боец всадила стрелу в плечо Дарраки, пробив ее защитный Барьер. Доспехи Сати вкупе с Барьером не позволяли так просто наносить ей урон, но лучник не только имел ступень Бойца, но и пускала какие-то особенные стрелы. Так что Бхоль использовала свой гибкий клинок, стараясь отразить им снаряды или хотя бы погасить духовную энергию, которую они с собой несли. Краем глаза я заметил Чебуля, выпрыгнувшего из дилижанса. Зверек, крадучись, направился в сторону лучницы, с которыми уже имел опыт противостояния. Следить за ним я долго не мог.
У меня не было времени им помогать, поскольку я схлестнулся в ближнем бою с Кровавым Харудо. Моя нога после перелома зажила не до конца, так что я не мог действовать в полную силу, опасаясь повторной травмы. Кровавый Харудо же действовал с филигранной точностью и неистовой стремительностью. Если бы не скоростной бонус кочерги, Боец смял бы меня в первые секунды. Мы обменялись несколькими выпадами, после чего противник разорвал дистанцию и посмотрел на меня с вызовом:
— Ты кой-чему подучился за последнее время, Ублюдок Ли. Кишка не тонка у вас нападать втроем на мой отряд! Но это ничего не изменит. Готовься к смерти!
— Я уже умирал, Харудо, и мне не понравилось. Сегодня твой черед!
Глава 21
[Кровавый Харудо]
Главарь известной шайки удивился, когда до него дошли слухи о появлении Ублюдка Ли в Вольных Степях. Он считал, что гунский отпрыск засядет в своем родном Чайфу, откуда и носу не будет казать. Но раз так все обернулось, Харудо решил организовать Ублюдку Ли достойный прием и направился на север, в сторону Ыхолгана.
Не раз и не два они пересекались с отрядом Ушлого Пастыря. Обе команды были сильны, поэтому чаще всего ограничивались словесной перепалкой или кулачной дракой. Но время шло, и Пастырь начал забирать себе лучшие задания с окрестных земель. В один из моментов терпение Харудо не выдержало, и он устранил конкурента, напав в тот момент, когда отряд Пастыря был ослаблен. Двоих известных участников шайки не было с ним на тот момент: Ублюдка Ли, который по слухам разругался с Пастырем много раньше и свалил назад в родную провинцию, и Молотобойца Дарраки, которая являлась грозным противником. Одним из сильнейших практиков отряда.
Во время рейда по Чайфу Харудо так и не удалось поставить точку в давнем противостоянии. Ублюдок Ли сумел ускользнуть. Временный союз с Орденом Заката и бандой Серого Лиса принес свои плюсы. Вот только никто не сообщил ему, что Ублюдок находился на территории облачников — тогда бы Харудо постарался его разыскать. Закатники относились к отряду Харудо с пренебрежением. Поэтому он и решил немного насолить им, якобы случайно высвободив демона из заточения.
Харудо лишь позднее, когда к нему поступило определенное предложение, осознал, с кем на самом деле связался. Стало понятно, для чего сильному Ордену Заката и банде Серого Лиса понадобилась его помощь. Они желали завербовать отряд Харудо. Лидер банды прекрасно знал, что служение ему — это путь в один конец. Отказ чуть не повлек за собой стычку с бывшими союзниками, но ему удалось уладить конфликт.
После сборов выяснилось, что чуть ли не половина отряда сгинула где-то на территории облачников. Они неплохо пограбили в Ордене, но потери в рядах оказались чувствительными. Следовало восстановить численность. Тем не менее, узнав о прибытии Ли Кона в Степи, Харудо решил выступать в текущем составе.
Вечером одного из дней громыхание и крики в лагере заставили главаря выскочить из шатра. Увидав большой покореженный дилижанс и порхающий над полем боя кочеранг, Харудо выругался сквозь зубы. Ублюдок Ли нашел их первым, а дозорные не сообщили вовремя о вторжении. Если противник решил атаковать, значит он был уверен в своем преимуществе. Либо просто безумец. Оба варианта являлись скверными.
Харудо спешно организовал бойцов и сделал попытку остановить дилижанс. В очередной заход ему удалось остановить махину. Оказавшись под днищем, Харудо воспользовался открывшейся возможностью и перерубил колесные оси. Тяжеленный дилижанс чуть не раздавил его самого. Ему еле удалось откатиться.
Ненависть сжигала Харудо изнутри. Он наблюдал за тем, как гибнут его верные соратники. С некоторыми он провел недели или месяцы, а с другими целые годы. Его подопечные гибли один за другим от ударов тяжелого молота, уколов гибкого клинка и бросков гнутой кочерги. Все трое противников находились на ступени Бойца и являлись грозными противниками.
Обменявшись парой фраз с Ублюдком Ли, Харудо с ожесточением принялся вгрызаться в оборону врага. Несколько раз главарь отправлял огненные волны в противника, прежде чем понял, что