Kniga-Online.club
» » » » Моя попытка прожить жизнь Бессмертного Даоса III - Ваня Мордорский

Моя попытка прожить жизнь Бессмертного Даоса III - Ваня Мордорский

Читать бесплатно Моя попытка прожить жизнь Бессмертного Даоса III - Ваня Мордорский. Жанр: Попаданцы / Периодические издания / Фэнтези год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:
мелких лисиц.

Лисы зарычали.

Я примирительно поднял руки.

— А что ты не заползешь обратно в озера? Тебе легче не будет там?

— Ты что⁈ Погибели моей хочешь? Чтоб мои кишки вывалились и всплыли наверх⁈ Нет, тут я могу жить… Хотя, какая это жизнь?.. Существование…оттягивание смерти…

— Ну, я ж не знал, вот и спросил. Кстати, ты вот сказал, что на тебя практики напали, злые практики, а что с ними стало?

Карп тяжело вздохнул, булькнул, и сказал:

— Съел я их, — признался карп.

А я невольно отступил на шаг. В его тоне чувствовалось что-то между сожалением и гастрономическим воспоминанием.

— Да ты не бойся, — примиряюще махнул плавником карп. — Ты же Праведник, ты зла мне не желаешь, не то что эти…злыдни. Эх…

Воцарилось недолгое молчание, во время которого я ощутил, что меня пристально рассматривают.

— Я вижу в тебе демонического паразита, — произнес карп.

«Глазастый, гад», — заметил Ли Бо.

— Так и есть.

— Если ты мне поможешь, если ты немного подлечишь меня, то я, вдобавок к награде, расскажу тебе, как от этой дряни избавиться.

Так, а это уже интересно. Правду ли он говорит?

— Как я могу быть уверен, что ты не обманываешь?

— Этот старый карп дорожит своим словом! — хлюпнул он, и дернул головой. — Я бы не стал обманывать такого юного Праведника.

«Так себе заверения, честно говоря».

— Ну допустим. Но как я могу вообще подойти к тебе, если я тебе на один зуб. Да ты своим могучим хвостом взмахнешь — и меня сметет к тем холмам. Откуда я могу знать, что ты мне не навредишь?

Карп призадумался.

— Я могу поклясться, — вдруг сказал он.

— Знаешь, уважаемый карп, скажу честно: этого маловато, чтобы я рискнул своей жизнью и приблизился к тебе.

— Я поклянусь Небом! — вдруг сказал он.

«А вот это совсем другое дело!»

— Клятва Небом? — переспросил я.

— Да, я поклянусь, что не трону тебя, никак не наврежу, и вдобавок вознагражу за исцеление меня.

— А если я не сумею тебя вылечить? — уточнил я.

— Даже если не сумеешь, главное, чтобы ты сделал всё, что в твоих силах.

— Хорошо, согласен. Если ты расскажешь мне, как избавиться от от паразита во мне.

Не знаю, как так получилось, что несколько минут назад я не собирался никого лечить, а сейчас уже торгуюсь за условия с умирающим карпом.

— Итак, — пробасил карп, — Я, Черный Карп Лянг, чтоб мне навеки-вечные остаться в этом озере сраной рыбиной и не взлететь драконом, если я вру, клянусь необъятным Небом не причинять ни малейшего вреда сему праведному Даосу, ни до исцеления, ни после, ни вообще никогда. В обмен за исцеление, к которому сей Праведник должен приложить все силы, я обещаю рассказать ему как избавиться от энергетического паразита, и отдать одно из своих сокровищ. Пусть Небо подтвердит мою Клятву.

Я, застыв, наблюдал за тем, как во время произнесения этих слов вокруг карпа забурлила вода, хлынувшая к нему из озера и над карпом вспыхнула огромная печать, состоящая из восьми триграмм, а внутри неё был заключен знак инь янь. На секунду печать зависла над ним, а после устремилась, словно метеор, вверх. Туда. В Небо.

Карп громко выдохнул.

«Ну, теперь он тебе навредить точно не сможет. Клятвы Небу нерушимы».

— Я дал клятву, Праведник. Я тебя не трону, как и говорил вначале. Мне нужна твоя помощь. Теперь твоя очередь.

— А?

— Дать клятву небу.

— Я…не умею. Не знаю как это делается, — признался я.

Ли Бо засмеялся.

Карп хрюкнул.

— Тут ничего не надо уметь, — сказал он. — Ты произносишь слова, в чем именно ты клянешься перед Небом. Оно само всё сделает. Оно подтвердит.

— Хорошо, — кивнул я.

Обе лисьи морды внимательно слушали, что мы говорим, и что мы делаем.

— Я, Ван, праведник, клянусь перед Небом, что сделаю всё, что в моих силах, для излечения этого черного карпа по имени…

— Лянг, — подсказал карп.

— По имени Лянг, за это он обязуется мне отдать одно из своих сокровищ и рассказать способ избавления от демонического паразита.

Секунду ничего не происходило.

А потом я ощутил касание чего-то…великого, и…всемогущего, капля чистой, словно родниковая вода, энергии — и вокруг меня тоже вспыхнул знак инь-ян, внутри которого голубая печать восьми триграмм засветилась. Символ рывком взмыл в небо, и я ощутил что он сожрал едва ли не весь запас моей энергии.

— Последнее было лишнее, — заметил карп. — Про награду я и сам проговорил.

— Привык перестраховываться, — ответил я.

— Ладно, — громко выдохнул карп. — Подходи уже поближе. Мои старые глаза не так хороши… Что это на тебе за одежка? Интересная… А четки! О, четки вообще блеск, не продашь?

«Врет и не краснеет», — хмыкнул Бессмертный, — «Ох уж эти старые хитрые карпы. Думают, хитрее всех. Он разглядел тебя за пару лиг, не то что с пятидесяти шагов».

Ну теперь я мог без боязни подойти к нему. Собственно, это я и сделал. Сзади осторожно шагали лисы.

— Ты лис-то предупреди, — сказал карп, — чтоб не лезли, а то я и хвостом могу дать. Про них уговора не было.

Я застыл и вспомнил что да, в клятве о лисах ни слова не было.

— Хрули, Джинг, к уважаемому карпу не лезем, не трогаем — он и пришибить может.

— Мы поняли, Ван, — ответила Хрули.

— Просто смотреть, —добавила Джинг.

Что ж, я сначала с опаской, а потом увереннее пошел к берегу, где лежал карп. Чем ближе я подходил, тем больше поражался его размерам. Кит? Да, наверное даже еще больше.

Полностью черный, в чешуе скорее напоминавшей кованую броню. Его брюхо тяжело вздымалось, а один глаз смотрел на меня. Второго было не видно.

— Да не бойся…не укушу… нечем… — попытался пошутить карп демонстративно приоткрыв рот, в котором спокойно мог бы разместиться небольшой дом. Подействовало очень успокаивающе.

Лисы крались за мной. Очень осторожно, явно готовые в любой момент сдриснуть от карпа подальше.

— Хм…так вот ты какой…молодой Праведник, подойди еще ближе…

Какой он огромный, — подумал я, подойдя на расстояние десяти шагов, — и как тут воняет!

А воняло огромной выпотрошенной рыбиной. Примерно так

Перейти на страницу:

Ваня Мордорский читать все книги автора по порядку

Ваня Мордорский - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Моя попытка прожить жизнь Бессмертного Даоса III отзывы

Отзывы читателей о книге Моя попытка прожить жизнь Бессмертного Даоса III, автор: Ваня Мордорский. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*