Наследник червоточины I - Иван
Дюваль не понял предложения графа. Переспросил. - Перенести раскопки? Поближе к обитаемому миру? Это как?
- Мы с женой даём согласие на поездку нашей любимицы. Ходите, бродите - копайтесь в тёплом песочке. Но! Она должна быть в зоне видимости крупных городов, домов, отелей. Может быть - даже парков. Лучший вариант, чтобы за ней можно было наблюдать в бинокль откуда-нибудь с балкона или из открытого окна.
- Позвольте, месье? - морщины на лице гостя удивлённо поползли вверх. - Если следовать символам карты, сокровищница находится в местах, где нет городов, отелей и уж тем более парков. И в бинокль, с балкона, вы её не увидите.
- Симон! - произнесли твёрдым голосом, не принимающим возражения. Лицо графа покраснело и приобрело хищное выражение. - Я достаточно обеспеченный и влиятельный человек! Дам семь миллионов! Вы услышали меня? Семь! Это последнее предложение! Либо соглашаетесь и начинаете раскопки, там, где вас будет видно или у вас начнутся неприятности прямо с завтрашнего утра. И уж поверьте - они будут очень большими!
.....
- Месье Дюваль, одну минуту! - графиня де Бенье догнала Симона на выходе. - Вы уже уходите? А как же десерт?
- Понимаете… После разговора с вашим мужем, я вспомнил, что неверно перевёл несколько иероглифов. Так, что надо срочно внести изменения в маршрут экспедиции. Оказывается нужно искать совсем в другом месте.
- Послушайте, Симон? - женщина обернулась по сторонам, проверяя нет ли кого поблизости. - У вас есть прекрасная возможность заработать гораздо больше, чем предложил мой муж!
- Мадам, я весь внимание! Каким образом?
- Я заплачу… больше, в два раза, если эта противная сучка "Случайно" потеряется на две-три недели в пустыне. При этом, она должна сильно мучиться и страдать. В жару, под солнцем, без еды, воды, в песках. Да, и ещё! - оказаться в компании сексуально озабоченных арабов - гробокопателей. А если, после этого, она случайно сдохнет или пропадет без вести, то я утрою сумму вашего вознаграждения. Понимаете меня?
***
Путешественник во времени, внимательно выслушал рассказ Дюваля. Подытожил...
- Итак! Чтобы получить наибольшую финансовую "помощь" от семьи де Бенье, мы должны: Отправить тебя с графиней на поиски сокровищ. Это даёт нам три миллиона франков. Начать раскопки в пошаговой доступности от населенного пункта с хорошим отелем и парком отдыха. Это ещё семь. Затем на несколько недель похитить графиню. Запереть вместе с толпой сексуально озабоченных арабов. Оставить без пищи и воды. Дать время, чтобы они, с ней, пострадали и помучались. За это получаем отдельно четырнадцать миллионов. И наконец! Суперприз - стоимостью в двадцать один миллионов франков за то, что мы где-нибудь тихо укокошим твою подружку, заявив, что она пропала без вести. Итого, в сухом остатке, за одно мероприятие, можем заработать от десяти до тридцати одного миллионов франков.
- Хмм, - задумчиво почесали подбородок. - А что, Симон? Шикарная раскладка?! А ты упирался - не хотел ехать? Если брать по максимуму, то полученной суммы хватит на целых полгода финансирования студии!
- Месье Иванов? - с ужасом произнёс компаньон. - О чём вы говорить? Вы быть в своём уме?
Глава 19
Англия. Лондон.
Музей истории и архитектуры.
Зал Древнего Египта.
Виновной, от нахождения в «Музее истории», Джек считал свою жену Дороти. Если бы не она, он остался дома. Потягивал бы пиво. Развалившись на диване, смотрел футбол. Орал "Гол" и пускал слюни на рыжую бороду. Но, круглая дата в десять лет совместной жизни и давнейшее обещание сводить её куда-либо, кроме местного бара, изменили привычное время провождение простого британского обывателя.
В галерее "Древнеегипетских экспонатов" было не протолкнуться. Народу собралось так много, что казалось едешь в метро в «Час пик». Оказалось, что в Англии любят не только футбол. Каждый норовил задеть другого, потеснить, отодвинуть. Все ходили, задрав головы. Что-то выискивали, расспрашивали, рассматривали.
- О, Джеки, посмотри! - жена притащила его к огромной каменной плите размером в человеческий рост и весом чуть ли не в половину тонны. – Это «Розеттский камень»! Говорят, он самый дорогой экспонат во всей коллекции музея. Знаешь сколько он стоит? Знаешь?
Жвачку передвинули с одной стороны рта в другую. - И сколько?
- Он бесценен! Один, в целом в мире. Такого нет даже в Египте, только у нас! Они просят вернуть его. Предлагают продать за большие деньги. Обменять на любые артефакты. Любые условия и уступки с их стороны. А мы, ни в какую – наш камень и точка!
- Да? – скептически осмотрели исцарапанный непонятными письменами кусок скалы. – И чё в нём такого? Что так дорого стоит?
Честно говоря, Дороти сама не знала. Но, показывать мужу свою необразованность не собиралась. Она сделала умное лицо и произнесла.
- Он самый старый на Свете. На нём писали иероглифами первые люди Египта. Представляешь! Ужас! Наверное, долбили каждую букву по половине года. Наши соотечественники вытащили его из какой-то гробницы. Быстро, пока не проснулись таможенники, перетащили через десятки границ. И вот, он стоит - мы на него смотрим. Правда же – прелесть!
??? – Джек скривился в ответ. Он давно заметил, что всякие бездельники, которым нечего делать, бесцельно таскаются по миру, нарочно придумывают истории найденным дурацким предметам. Трубят о них на каждом углу. Оценивают в сумасшедшие суммы. Тащат на всеобщее обозрение во всякие музеи. При этом зарабатывают и богатеют ещё больше.
Он долго осматривал плиту с нацарапанными надписями. Заходил с одной стороны, с другой, обходил постамент кругом. - «Обычный кусок камня! Весь в пятнах, облезлый,