Kniga-Online.club
» » » » Валерий Теоли - Сандэр. Ловец духов

Валерий Теоли - Сандэр. Ловец духов

Читать бесплатно Валерий Теоли - Сандэр. Ловец духов. Жанр: Попаданцы издательство -, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Крепость Шершня прерывает пятиметровую насыпь Крессова Вала, выдаваясь из нее каменной громадой. Ее построили лет эдак пятьсот назад, до того как инициативный генерал Кресс приказал возвести земляную преграду на пути синекожих ватаг, терроризирующих добрых имперских поселян. Реку пересекает мост, оканчивающийся подъемными воротами замка. На ночь ворота закрываются, и путникам приходится ночевать на тролльем берегу, в шатрах, сооруженных синьками от дождя.

На закате по мосту вяло тащились четверо синекожих, по виду отец и трое разновозрастных сыновей, нагруженных тюками с товарами. Ни дать ни взять – «челноки» местные. Покупают в поселке ширпотреб и продают за шкуры и кость в деревнях. Заодно разносят новости по обе стороны Вала. Заметив наш караван, уступили дорогу. Молодежь пораженно взирала на мишуток, несущих груз, а глава семейства кивнул зверомастеру, приветствуя.

– Доброго пути, Хал-Диз, – поздоровался Гвард, махнув троллю рукой. – Давненько не виделись. Как жена, мать с отцом? Не хворают?

– Нет, слава предкам, – прогудел синька. – Кто с тобой? Я его в форте не видал, на заплутавшего не похож, слишком уж уверенно держится. Охотник? Чей ты сын, парень?

– Хал-Диз знает всех охотников форта, – вполголоса проговорил волшебник. – Ты по повадкам не похож на заблудившегося, он и подумал, ты в поселке живешь и приходишься родней кому-то из них.

– Ошибаешься, почтенный Хал-Диз, я не отсюда родом, – на ломаном имперском выдал я начало легенды о моем происхождении, сочиненной вместе с Гвардом, – а из славного королевства Митран[6]. Я – Сандэр, сын Валирио.

– Эка занесло, – подивился тролль. Выходец с далекой островной державы в тролльих лесах ну очень большая редкость. – Что же ты в глуши забыл, парень?

– В ученики ко мне набивается, – ответил за меня зверомастер. – Мой родственник дальний. И у тебя, смотрю, достойная замена растет. Годик-два, и старший отца догонит по росту.

– Ох, кабы по разумению догнал, я бы радовался, а то растут бестолочи. – Хал-Диз отвесил старшему отпрыску, с отвисшей челюстью пялящемуся на медведей, подзатыльник. – Чего вылупился? Это Гин-Джин, повелитель зверей! Я о нем рассказывал. – Парнишка отвел взгляд, втянув голову в плечи. – То-то же! Никогда не таращься на великих шаманов и воинов, не то башку твою дурную оторвут и псам скормят. Прости его, Зверолов, молодой совсем.

– Все мы были молодыми. – Гвард поравнялся с троллями. – Обучи сына почтительности, покуда он молод, ибо жизнь куда более строгий учитель. Ты слушайся отца, мальчик, и вырастешь уважаемым торговцем. Доброго пути, Хал-Диз!

– Доброго пути, Гин-Джин, – слегка поклонился синекожий.

Хал-Диз принадлежал к когорте кочевых торговцев лесного народа. Об этом красноречиво свидетельствовало его имя, означающее Обменивающийся Бродяга. «Диз» означает «бездомный», названные этим именем синьки не имеют дома и племени. Они кочуют от деревни к деревне, предлагая нехитрые товары на обмен. Зеркальца, стеклянные разноцветные бусы идут нарасхват у тролльих женщин, за них прекрасный пол готов отдать ценнейшую шкуру, добытую мужем. Имперские купцы сбывают местным «челнокам» около половины товаров. Пограничники используют бродяг в качестве осведомителей.

На входе в крепость нас остановила стража. Четверо дюжих ребят в стеганках и кольчугах, вооруженные алебардами и короткими мечами наподобие кошкодеров с S-образными гардами. На головах шлемы-капеллины поверх матерчатых капюшонов. Типичные пехотинцы империи, охраняющие рубежи от лесных жителей. В строю неплохи, но у троллей преимущество в силе, ловкости и живучести. Медлительного воина в латах синька опрокинет и тупо размолотит шлем, или сломает руки-ноги, или вывернет шею. Доспехи ему, с его-то силищей, не помеха. Нормальный взрослый тролль без особых усилий переломает кости любому человечьему богатырю и ударом кулака свалит быка.

– Мое почтение, Сайн. Как служба? – обратился зверомастер к командиру стражи, коренастому воину лет сорока.

– Не жалуюсь. – Пограничник не робкого десятка, уважаю. Решительно подойдя к мишуткам, ощупал поклажу, заглянул в мешки и корзины. – Никак торговать прибыл?

– Да. Есть нынче в поселке купцы на мой товар?

– Сам знаешь, Гвард, в поселке вечно кто-нибудь из торговой братии на рынке. Будь воля гильдии, они бы при форте представительство открыли, раз десять с предложением к капитану подкатывали.

– Гарен никогда не согласится. Ему лишняя головная боль не нужна. Синекожие, прознав о купеческой миссии, вообразят несметные сокровища, и жди беды. Повалят сюда толпой, с шаманами и берсерками. Кстати, знакомься, Сандэр Валирио, мой ученик.

– Ничего себе, – присвистнул командир стражи. – Значится, способный малый в колдовстве. Слабака ты бы не взялся обучать премудростям. Долго в форте пробудете?

– Денек-другой. Распродадимся, дела уладим – и на остров.

– Проходи, Гвард. За тобой вон очередь. Солнце закатывается, ворота поднимать пора, – заспешил пограничник, углядев троллей за нами.

Мы прошли по узкому полутемному коридору во двор крепости, заполненный воинами. В основном бойцы тренировались. Стреляли из луков по соломенным мишеням, кололи и рубили копьями, алебардами и мечами столбы железного дерева, обтянутые тряпьем. Разбившись по парам, отрабатывали навыки боя мечом.

Отдельно, на специально огороженной тускло мерцающим прозрачным магическим барьером площадке, колдовали волшебники. Человек пять в кирасах поверх кожаных дублетов, в металлических поножах и наплечниках, пуляли по мишеням градинами величиной с куриное яйцо и превращали землю в жижу. Стихийные маги, аэроманты и геоманты.

Дозорные, расставленные по двое на крепостных стенах, следили за обстановкой снаружи, причем и со стороны реки, и со стороны раскинувшегося под замком поселка. Опасаются нападения отовсюду, и неудивительно. Не раз случалось, что тролли, пришедшие на обмен в форт, при помощи наемников атаковали пограничников с, казалось бы, тыла и едва не брали замок штурмом.

В конце мощенной камнем дорожки дежурил у ворот отряд из пятерых погранцов с магом разума во главе. Проверили груз, волшебник подержал над нами амулет против отвода глаз, прошептал заклинание истинного зрения, позволяющее считывать по ауре намерения существа, задал парочку наводящих вопросов и пропустил, пожелав удачной торговли зверомастеру и ясности разума мне, его ученику.

Я не особо удивлялся ни крепости, ни магам. Помню их из воспоминаний Ран-Джакала. Да и замок не впечатлил. Высокий, массивный, с круглыми башнями и узенькими бойницами. На крышах башен кроме часовых-лучников по катапульте. Ставлю свое копье из подземелья, осадные орудия обстреливают реку и противоположный берег шагов на двести. При необходимости могут пройтись зажигательными снарядами по поселку. Катапульты в битве заменяют полдюжины боевых магов уровня бакалавра.

На надвратной башне конструкция, напомнившая скорпиона, стреляющего сразу пучком дротиков. И наверняка дротики непростые – с колдовской либо алхимической начинкой. Обязан в пограничной крепости быть алхимик от одноименной гильдии, своего рода дань государству от общества свихнувшихся любителей взрывчатки и трансмутаций. Взять замок с реки – задача практически невыполнимая, тут и летающая кавалерия троллей на боевых нетопырях вряд ли поможет.

Вторые ворота – точная копия первых, опущенных к мосту через реку. Только вместо реки глубокий ров с торчащими из дна каменными шипами производства заезжих геомантов. Ну, и моста нет, естественно. От ворот стелется грунтовая дорога к рыночной площади и дальше, за частокол. Мы в поселке.

В небольшом селении живут преимущественно охотники, семьи солдат гарнизона и ремесленники. Форт окружает густой лес, оставшийся с эпохи завоевания тролльих земель. Выкорчевать чащобы пробовали поколения крестьян, сосланных сюда на ПМЖ, но на следующий год поросль опять глушила поля, сводя на нет труды сельхозработников.

На Пограничье издавна стекаются заядлые охотники из числа дворян и искатели приключений, бродяги и преступники, ищущие укрытия от закона. Последние заложили фундамент народности, населяющей имперские территории вдоль Крессова Вала. Из них состоит костяк пограничной армии. В случае опасности формируется ополчение, самое боеспособное в империи. Местные с раннего детства приучены к луку и копью и привыкли оборонять свои дома от банд синекожих, перебирающихся через Вал. При надобности Пограничье способно выставить до трех десятков тысяч пехоты, из которых половина меткие стрелки, дающие фору прославленным арбалетчикам имперской гвардии.

Владеющий Пограничьем человек при желании обогатится за счет торговли с синекожими и может объявить себя королем, причем Императору не помогут вернуть провинцию ни полки, ни магия. Партизанская война – страшная штука, имперцам тролли наглядно продемонстрировали. Счастье правителя, что Пограничье в руках его союзника герцога Марока.

Перейти на страницу:

Валерий Теоли читать все книги автора по порядку

Валерий Теоли - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Сандэр. Ловец духов отзывы

Отзывы читателей о книге Сандэр. Ловец духов, автор: Валерий Теоли. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*