Kniga-Online.club
» » » » Гарем стервозных мажорок 4 (СИ) - Руслан Иванович Аристов

Гарем стервозных мажорок 4 (СИ) - Руслан Иванович Аристов

Читать бесплатно Гарем стервозных мажорок 4 (СИ) - Руслан Иванович Аристов. Жанр: Попаданцы / Периодические издания / Технофэнтези год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:
— Знаешь, мне очень легко с тобой общаться.

— Мне тоже. Поверь, мне бывает очень сложно сближаться с людьми, но с тобой этого нет, — девушка чуть взмахнула бровью. — Знаешь, нам пора вернуться, но потом я буду рада с тобой ещё потанцевать.

— Договорились, прекрасная леди! — улыбнулся Виктор, взял девушку за ладонь и они пошли к лестнице.

«Теперь надо пригласить Мисаки и подробненько с ней пообщаться — момента лучше просто не придумаешь», — пропустив вперёд виконтессу, Виктор оглядел зал и на миг ему показалось, что он увидел знакомое лицо напротив, правее от барной стойки, возле одной из приоткрытых портьер на первом ярусе.

Парень немного отодвинул портьеру, пропуская японку в их ложу.

— О, а вот и вы, — прокомментировала их появление Арина — она откинулась на диване с бокалом вина в руке.

Еду и выпивку уже принесли — весь стол был забит блюдами, тарелками и бутылками.

— Мы решили вас не ждать и выпили за приятную встречу, — повернувшись, с набитым ртом промолвила Анжелика — она ела какое-то тушеное мясо. Мисаки деликатно ела рисовый салат.

— Мы так классно потанцевали, господин Виктор так умело ведёт в танце, — в восторгом в голосе заявила Хикэру, обведя всех взглядом.

— Давайте выпьем за отличный вечер, — улыбнулся парень, подошёл к столу и налил себе красного вина, потом долил в бокалы девушкам.

— За классный вечер, друзья! — подняла бокал Анжелика, и все чокнулись.

Выпив, парень насыпал себе рисовый салат с кукурузой, яйцами и вяленым мясом, заправленный майонезом и украшенный зеленым луком.

— Вкусно, — объявила через пару минут под общие смешки Хикэру — она насыпала себе этот же салат. — У нас в Японии рис так не готовят.

— А вы и правда едите только один рис каждый день? — с искренним любопытством поинтересовалась Арина, глядя на японок.

Они переглянулись и засмеялись, Анжелика тоже заулыбалась.

— Нет, леди Арина, — улыбнувшись и стрельнув глазами в парня, начала говорить Мисаки. — У нас очень много разных блюд и рис в последние десятилетия не является главным в рационе, хотя и очень важен.

— А какое ваше любимое блюдо, Мисаки? — спросил у неё Виктор.

— Э-м, — на миг задумалась японка, чуть сдвинула брови и поправила свою иссиня-черную челку. — Сашими из рыбы фугу — моё самое любимое блюдо, хотя я не так часто его кушаю, как бы мне хотелось — удовольствие нельзя делать ежедневной банальностью.

— Ничего себе, кузина, — с легким удивлением посмотрела на неё Хикэру.

— Я слышала, что это ядовитая рыба, — произнесла Анжелика, которая изящно работала ножом и вилкой, управляясь с мясом.

— Да, это иглобрюхая, очень ядовитая рыба, но если её приготовить по всем правилам — изумительный вкус сочетается с волнующим ощущением — ведь ты никогда не знаешь, ошибся повар или нет, — загадочно глядя на Виктора, ответила Мисаки.

«Девочка любит острые ощущения», — понял он.

— Ради чего такой риск? — пораженно спросила Арина — полупустой бокал с вином застыл на полпути к её губам.

— Это не риск, дорогая Арина, — чуть резко повернула к ней голову Мисаки. — Это как первый тренировочный бой на мечах — сначала, когда ты облачаешься в броню, тебе не по себе, но когда ты выходишь на площадку, сжимаешь меч и видишь противника, тебе надо в считанные секунды овладеть своим страхом и направить его на достижение полного самоконтроля, и тогда ты преодолеешь себя! — довольно пылко произнесла она. — Так и блюда из фугу — вкусно, полезно и очень щекочет нервы.

Виктор с интересом смотрел на японку и её очень симпатичное, выразительное лицо — когда она говорила про мечи, в её карих глазах был огонь уверенности. Краем глаза он увидел, как Анжелика перестала жевать и чуть приоткрыла рот, а Хикэру недовольно смотрит на кузину.

— Вы оказывается, философ, Мисаки, — промолвила брюнетка. — Но я вас очень хорошо понимаю.

— Вот как, Анжелика?! — взмахнула бровями Мисаки. — Расскажете нам свою историю?!

Виктор, взяв бокал с вином, откинулся на диване, закинул ногу на ногу и повернул голову к брюнетке — его начал забавлять этот диалог.

— Ну, я стесняюсь, дорогие леди, — заявила Анжелика, но Виктор явственно различил в её голосе знакомые манипулятивные нотки.

— Пожалуйста, Анжелика-тян — вы нас очень заинтриговали, — мягко произнесла Хикэру.

«Анжелика-тян», — чуть не засмеялся Виктор. — «Буду её так подкалывать».

— Да, милая, давай, — подначила её и Арина.

— Хорошо. Когда я выступала на скачках, я настраивала себя на заезд очень просто — в раздевалке я проговаривала вслух свои страхи — упасть с лошади, плохо выглядеть в глазах толпы зрителей, прийти последней или вообще сойти с дистанции, и вот когда приходило время старта, я ощущала спокойствие и спортивный настрой, и эти страхи не мешали мне, хотя нельзя сказать, что я полностью от них избавлялась.

— Тоже очень интересная методика, — через несколько секунд сказала Хикэру. — Вы профессиональный жокей, Анжелика?

— К сожалению, уже нет — семейные обстоятельства повлияли на мою карьеру. Возможно, когда-нибудь я снова выступлю на каком-нибудь кубке, — вздохнула Анжелика.

«Только этого не хватало», — подумал Виктор, но промолчал.

— Я тоже очень люблю лошадей, но случай на ипподроме поразил меня до глубины души — там всегда бывают такие страсти? — с деликатной иронией вопросила Мисаки, поглядев на Анжелику и парня.

— Нет, нет, что вы! — мотнула головой брюнетка. — Это вопиющий случай, который произошёл из-за недосмотра нашей милиции и каких-то интриг хозяев ипподрома. Такое безобразие случается раз в три или пять лет, и я, и вы, дорогая моя, просто оказались как раз в такой момент!

— Ещё раз хочу выразить свою благодарность вам, Виктор-кун — ваши смелые действия спасли меня! — подняла бокал Мисаки, глядя на парня. — Кампай!

«Виктор-кун», — парень чуть не лёг на диван от веселья, но еле-еле сдержался.

— Кампай! — весело сказала Хикэру.

Всё чокнулись и выпили. Виктор по глазам девушек и их расслабленным лицам видел, что первое напряжение и неловкость уже ушли, все сейчас расслабились и компания окончательно сложилась.

— Кстати, про ипподром — вы очень смело сдерживали атаку этих четверых негодяев, Мисаки, и ваш удар в голову ногой с

Перейти на страницу:

Руслан Иванович Аристов читать все книги автора по порядку

Руслан Иванович Аристов - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Гарем стервозных мажорок 4 (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Гарем стервозных мажорок 4 (СИ), автор: Руслан Иванович Аристов. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*