Kniga-Online.club
» » » » Валерий Большаков - Сага о реконе

Валерий Большаков - Сага о реконе

Читать бесплатно Валерий Большаков - Сага о реконе. Жанр: Попаданцы издательство -, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Назад 1 ... 43 44 45 46 47 Вперед
Перейти на страницу:

35

Так в Приморье называют ту часть России, которая расположена за Уралом. Сибирь в это понятие не входит.

36

Зимнее пиво делали путём замораживания, отчего напиток густел.

37

Альменинг – лес, берег моря, высокогорное пастбище (сетер) или иное угодье, находящееся в общественной собственности.

38

Имя Шимон носил и один из летописных варягов, упомянутый в договоре с греками.

39

Ископище – то же, что и древко.

40

Точное название – МПЛ-50 (малая пехотная лопата, длина 50 см).

41

Рукоять катаны рассчитана на хват обеими руками.

42

Туда и сюда.

43

Гардарики (Страной крепостей), или попросту Гардами скандинавы называли Русь.

44

«Фазан» – отслуживший в армии 12–18 месяцев (при прежней двухлетней системе).

45

Согласно сагам, херсир (или хэрсир) – это и правитель территории, и вельможа.

46

Клапа (старонорвеж.) – раззява, растяпа.

47

Луна корабля – метафорическое название щита в поэзии скальдов, использован поэтический прием – кеннинг.

48

Тролльботн с норвежского буквально – Ущелье троллей.

49

Снеккар, или снека, – деревянный парусно-гребной корабль викингов, аналог драккара, только меньше.

50

Эльвир – мужское имя на старонорвежском. Одно из значений – «счастливый». Женское имя с тем же смыслом – Эльвёр.

51

Боевой нож, длиной до полуметра, с односторонней заточкой и ассиметричным хвостовиком. Часто использовался как короткий меч.

52

Порядка 40 м длиною. Рум – это участок палубы со скамьей и упором для ног возле гребного люка, примерно 2 × 1,7 метра площадью. На руме размещались два гребца. Существовал обычай измерять корабли в румах.

53

Курортное местечко под Владивостоком.

54

Ритуальный поединок.

55

Большая сотня – 120 воинов.

56

Вайделот – жрец, хранитель мифов и легенд; колдун.

57

Нет…

58

Сильбрвик – Серебряный залив.

59

Биденхандер – двуручный меч (длина 1,5–1,8 метра, вес 3–5 кило).

60

Стрела с широким наконечником в виде топорика или серпа. Такая, разрывая ткани, не закупоривала собой рану, а способствовала обильному кровотечению.

61

Тюлений жир (ворвань) использовали в бурю, сливая на воду – и унимая волны.

62

Кабельтов – одна десятая морской мили, то есть 185,2 метра.

63

Клеть – это холодная половина избы или отдельная нежилая постройка для хранения имущества.

64

Нидинг – ничтожество, всеми гонимый изгой.

65

Сёгун в буквальном переводе – полководец, главнокомандующий. В истории Японии сёгун – представитель правящего клана, управлявшего страной в период ослабления императорского рода.

66

Один – бог войны, Тюр – бог воинской доблести.

67

Vae victis (лат.) – горе побеждённым.

Назад 1 ... 43 44 45 46 47 Вперед
Перейти на страницу:

Валерий Большаков читать все книги автора по порядку

Валерий Большаков - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Сага о реконе отзывы

Отзывы читателей о книге Сага о реконе, автор: Валерий Большаков. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*