Опасный выбор, или Жена для золотого дракона - Лена Хейди
— Спасибо, папенька! — просияла я.
— Но ты задолжал мне объяснение, молодой человек, — король строго посмотрел на будущего зятя. — Как тебе удалось вернуть молодость? Это надолго? Есть ли побочные эффекты? Зачем ты порушил вековой дуб перед моими окнами? С какого перепугу залез в постель моей дочери? И что ты имеешь против армии Тайлидеса? За что обругал нашу дивизию, разгромил два учебных фрегата, на которых проходили обучение молодые курсанты? По какой причине уничтожил воинский учебный корпус на берегу Великого озера и нагло похитил овцу из подсобных помещений, а потом порушил загородный дом генерала Гортрана? Шэль сказала, что ты теперь немой. Надеюсь, грамоту ты не забыл, и в силах написать мне ответы на бумаге. Изложи их по пунктам.
— В этом нет необходимости, ваше величество. Я уже в полном порядке, — ответил Риан. И, поколебавшись, добавил: — Я собирался рассказать вам правду после свадьбы с Мишель. Но, полагаю, лучше сделать это прямо сейчас.
— Неужели будут ещё сюрпризы? — брови короля взметнулись вверх. — Впрочем, не думаю, что есть что-либо, способное удивить меня сильнее, чем твоё внезапное омоложение и то, что жених моей дочери оказался золотым драконом. Про твои безумства перед свадьбой я вообще молчу.
— Меня зовут не Риан Гард. Моё полное имя — его высочество Адриан Альгардийский. Я — наследный принц Альгардии, — произнёс мой избранник.
Глаза — мои, короля и хорька — округлились синхронно, и из травы донёсся ошарашенный писк фамильяра:
— Да ладно…
Глава 48. Танифор
* * *
Мишель
* * *
— Как только я найду оружие, вернусь на родину, уничтожу там всех некросов и займу трон, который принадлежит мне по праву. А Мишель станет моей королевой, — Риан посмотрел на меня с безграничной любовью.
Точнее, не Риан. Адриан. Принц. Будущий король. О-фи-геть…
Такое чувство, что на моей улице не просто перевернулся грузовик с пряниками, а засыпал меня ими с головой.
— Ну, ты… Да это просто… — ошарашенно бормотал Зантур, не в силах связать мысли воедино. — Ну, артист! — изрёк он наконец связную фразу. — Я, конечно, догадывался, что ты занимал в Альгардии высокий пост, но даже представить себе не мог, что ты сын короля! А твой старческий вид? Что, морок?
— Да, — лаконично ответил мой жених.
— Артефакт? — король устроил настоящий допрос.
— Перстень. Остался в комнате Мишель, — отчитался Риан.
— А твои ночные шалости? — продолжал напирать Зантур.
— Некросиан решил убрать соперника, воздействовал на меня своей магией. Уколол чем-то в спортзале. Рассудок слегка помутился, возникли проблемы с речью. Но сейчас уже всё в порядке! — заверил его Адриан.
— Принц Некросиан попытался убить тебя магией? — возмущённо воскликнул Зантур. — Он не уйдёт от расплаты, даже не сомневайся! Поручу это дело Жорцу. У бывшего инквизитора большой опыт работы с некромантами, он знает, какими пытками от них можно добиваться правды. Конечно, это несколько осложнит наши дипломатические отношения с королевством Грандер, но мы это переживём. Кстати, во всей этой истории есть даже свои плюсы, — хмыкнул король. — Генерал Гортран решил, что ликвидация его загородного дома — это королевская кара за коррупцию. Пришёл ко мне с покаянием и решимостью исправить все свои прегрешения. А ещё ты показал нам бреши в безопасности наших учебных фрегатов и воинского корпуса. Так что всё к лучшему. Принц Адриан… Вот ведь артист, — снова повторил он, тряхнув головой, и развернулся ко мне: — Ну как, ты ещё не передумала становиться женой этого дракона?
В ожидании ответа Риан аж затаил дыхание.
— Нет, не передумала, — улыбнулась я.
— Ты невероятно удачно победила в нашем споре, Шэль, — озадаченно отметил король. — Теперь самое главное для всех нас — разобраться с некросами.
— Согласен, — кивнул Риан и добавил: — Но сначала свадьба.
— Поторопитесь, — Зантур взмахнул рукой, открывая портальный переход, и первым зашагал в серебристый туман.
За ним бодро ринулся Кузя, с одобрением глянувший на то, как Риан подхватил меня на руки.
Так что до моей комнаты меня донесли.
— Ваше величество! — в коридоре к нашей компании подскочил взъерошенный маркиз Танифор. Главный хранитель королевской библиотеки был не на шутку чем-то встревожен.
— Что-то случилось, маркиз? — напрягся Зантур.
— Прошу прощения, что отвлекаю вас накануне такого грандиозного мероприятия, но дело не терпит отлагательства, — торопливо выпалил гном.
— Слушаю, — сдержанно отозвался монарх.
— Вы поступили очень мудро и дальновидно, подписав с моими родственниками договор о предоставлении гномам горы Меделинк. Размещение там международного гномьего банка — идеальное решение. Это принесёт большую пользу и Тайлидесу, и моей родине. Но, к сожалению, не все представители моего народа обладают мудростью. Знаю, что некоторые из них против создания банка в Тайлидесе. И они даже посылают вам угрозы взорвать дворец. Я ответственно заявляю, что этот шантаж является пустым сотрясанием воздуха. Это мнение лишь небольшой кучки политиков. Поверьте, они не посмеют вам чем-либо навредить. И я нижайше прошу вас не расторгать заключённый договор, — заявил Танифор.
— Тебе посулили процент от дохода? — догадался Зантур.
Маркиз кивнул.
— Я тебя услышал, — ответил монарх. — Иди. Хотя, стой, подожди! Отвечай коротко и чётко: где найти информацию о самом мощном оружии во вселенной, которое может справиться даже с некросами?
— Нигде. Нет таких технологий, — покачал головой хранитель библиотеки. — На такое способна лишь магия. Найдёте особо сильного мага — обретёте оружие от некросов.
— Понял. Свободен, — король отпустил его взмахом руки.
— Значит, будем искать… — решительно произнёс Риан.
— Найдём, — поддержал его будущий тесть.
Глава 49. Свадьба
* * *
Мишель
* * *
— Ух ты! — восхитилась я, когда зашла в свою комнату: вся кровать была усеяна большими алыми розами. От них исходил изумительный аромат. — Столько цветов! Как красиво!
— Это… — начал было Риан, но почему-то смущённо замолк. — В общем, я рад, что тебе понравилось!
— Очень! — искренне заверила я его.
— Молодец, хорошо подсуетился, одобряю. А теперь всё, марш переодеваться! — скомандовал король, выводя счастливого жениха из моей