Kniga-Online.club
» » » » Невеста по контракту, или Как довести жениха до ручки (СИ) - Эванс Алисия

Невеста по контракту, или Как довести жениха до ручки (СИ) - Эванс Алисия

Читать бесплатно Невеста по контракту, или Как довести жениха до ручки (СИ) - Эванс Алисия. Жанр: Попаданцы год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

- Знаешь, а ведь ты обо мне гораздо лучшего мнения, чем я мог предполагать, - даргхан сверкает, как новогодняя елка. Улыбка до ушей, и отрывать взгляд от его лица совсем не хочется. – Ты доверяешь мне, - прищурился Ментос и стал похож на кота, до отвала наевшегося жирненькой сметаны.

Угу, от большого доверия я вчера сбежала от него через форточку в ванной комнате, а перед этим швырнула великого мага через всю гостиную. Да-да, я помню, он извинился за свое поведение уже несколько раз, по саду меня выгуливал, ручки облизывал, заверял в том, что ничего подобного больше никогда не повторится.

И все-таки, что-то настораживает меня в Ментосе. Одна часть меня млеет от него, вторая – опасается. С одной стороны, хочется поцеловать этого обаятельного молодого мужчину, с другой – притвориться недотрогой и сбежать от него в другой мир. И хочется, и колется.

- Элиза, интервью прошло даже лучше, чем я мог предполагать! – счастливо улыбнулся даргхан и рассмеялся. Боже, опять эта улыбка, от которой все внутри меня замирает, а в животе начинает что-то порхать. Завтрак, наверное. – Ты была такой…искренней, - с теплотой похвалил меня он. – Я не ожидал таких теплых слов о себе.

- Может, это ты подсыпал мне пыльцу? – полушутя прищурилась я.

- Нет, - мгновенно посерьезнел Ментос. – Поверь, я бы никогда на такое не пошел. Элиза, ты удивляешь меня каждый день, - он смотрит на меня с такой нежностью, что у меня запылали щеки. – Я безмерно польщен тем, что услышал от тебя сегодня, - его сильные пальцы завладели моей ладонью. Не успела я ничего ответить, как он прижал мою руку к своим губам и оставил на ней долгий крепкий поцелуй. – Спасибо тебе, - расставшись, наконец, с моей конечностью, Ментос, тем не менее, не отпустил ее, а сжал в своих пальцах и начал нежно поглаживать.

Глава 18-4

Только сейчас я осознала, что даргхан перекрыл мне выход с дивана. Он так расставил ноги и «приобнял» меня, что выйти получится, только перелезая через этого громилу во фраке.

- Я хочу выйти, - с улыбкой заявила я и понялась на ноги. Ноги он не убрал, а даже напротив – поставил их еще крепче прежнего.

- Зачем? – с хулиганской усмешкой спросил Ментос, прекрасно осознавая, что он делает.

- Надоело сидеть в золотой клетке, - честно призналась я.

- Элиза, Элиза, - покачал головой он и шумно выдохнул. – Мне нужно отлучиться на пару часов, - признался даргхан. – Это время тебе придется провести в покоях.

- Нет, не хочу, - упорно покачала головой я. – Мне нравится розовый сад, я хочу прогуляться по нему при свете дня. Разве я не заслужила?

- Это небезопасно, - с натяжкой в голосе протянул Ментос. Я толкнула его колеями в ногу, пытаясь сдвинуть ее с места и освободить для себя проход, но ничего не получилось. Стоит, как будто с паркетом слился.

- Я вчера сидела в четырех стенах полдня! – закатила глаз я, не собираясь отступаться. – Больше не хочу!

- Элиза! – начал рычать Ментос, и я поняла – он тоже не собирается идти мне навстречу. Что ж, ладно. Будем действовать иначе.

- Не заставляй меня применять силу, - угрожающе протянула я, смерив дорогого жениха строгим взглядом. Так смотрят на детей, которые слишком сильно заигрались.

- Что? – вырвался смешок у даргхана. – Что применять? Я не расслышал? – принялся издеваться он. Ах, вот, как? Забыл, как летал по всей гостиной, как кот, которого подбросили на кувырок?

- По-хорошему прошу: пусти, - со всей серьезностью попросила я.

- И не подумаю, - развел руками Ментос. Ему даже интересно, что я сделаю. Ладно, сам напросился. Раз у меня есть магия, то нужно пользоваться! Закрыв глаза, я сосредоточилась на внутренних ощущениях. Мне уже удавалось прибегнуть к этому «чит-коду», но это происходило спонтанно и неосознанно. Но теперь-то все иначе. Магия… Как ею воспользоваться?

Оказывается, совсем не сложно. Я очень хочу сдвинуть в сторону ноги даргхана. В конце концов, мне некомфортно находиться в капкане чьих-то конечностей! Стоило лишь сосредоточить свое желание и влить в него немного того, что я назвала бы психической энергией. Но в этом мире эту штуку называют магией.

- Ай, - скривился даргхан, будто обжегся. Даже ножкой дернул и укоризненно посмотрел на меня, мол, не шали. – Щекотно, - буркнул он.

- Пусти, - снова лягнула его коленями в ногу, требуя свободы.

- Вернись в покои, - настоял даргхан. – Я отвечаю за твою безопасность. Сегодня вечером состоится праздничный ужин. После него мы обязательно погуляем, - пообещал он мне.

- Я, что, собака?! – взвилась я. – Выгуливаешь меня по вечерам, когда заканчиваешь дела! Может, мне и ходить под кустик?! Как раз в саду присяду, никто и не заметит!

От моего предложения Ментос расхохотался. Я думала, он что-нибудь скажет мне, но вместо этого даргхан вытянул губы трубочкой и стал издавать звуки, которыми обычно подзывают собак.

- Ах, ты! – я не выдержала и замахнулась на даргхана.

- Сможешь выбраться – разрешу гулять по резиденции в мое отсутствие, - внезапно заявил Ментос. Я бы даже сказала, выдвинул деловое предложение.

- И снова отношение ко мне как к собаке, - фыркнула я вслух, но даргхан совсем не смутился. Наверное, это у них тут в порядке вещей.

- Попробуешь? – азартно уточнил он, предлагая разгуляться.

- Я не хочу калечить фаворита отбора, - поддела я даргхана. – Будет неловко, если тебе надерет зад твоя же невеста, а не соперники по турниру.

- Надерешь зад?! Боги, Элиза, что за выражения?! – возмутился даргхан, но как-то неискренне. Он скорее удивился. – Ты воспитанная девушка, моя невеста, в конце концов! Следи за своими словами!

Я вновь обратилась к своей магии. В порыве эмоций отдала команду освободить мне дорогу, но что-то снова пошло не так. Совсем не так. Вот прям вообще не туда! Вместо воздействия на преграждающие мне дорогу ноги магия воздействовала прямиком на обладателя этих ног, а еще точнее – на то, на чем он сидит.

Моя сила ударила не по Ментосу – она опрокинула диван, на котором он сидит. С открытым от изумления ртом я наблюдала, как ноги даргхана взметнулись вверх, описали полукруг в воздухе и с грохотом завалились назад. Я опрокинула изящный диван на спинку, и великий даргхан упал вместе с ним, сделав очень неграциозный кувырок. Его ноги оказались позади головы.

Ой! Мамочки! Что я натворила?! Он живой вообще?! Ответом на немой вопросы было недовольное кряхтение и попытки извернуться так, чтобы встать на две лапы.

А мне вдруг стало очень боязно, прямо как в детстве, когда я разбила бабушкину любимую вазу. Ну, во-первых, я однозначно справилась с заданием и освободила себе путь. А второе вытекает из первого – раз путь свободен, то пора драть когти!

Пока даргхан не забрал свое обещание обратно.

Он уже поднимался на ноги, когда я сорвалась с места и побежала со спринтерской скоростью. В коридоре мелькнула прозрачная дверь, ведущая в сад, и я вылетела через нее, словно перепуганная кошка. Лишь пробежав по саду стометровку, я осознала, что за мной никто не гонится. Остановившись среди пышных розовых бутонов, я обернулась и…рассмеялась. Сквозь одышку сделать это не просто, но куда деваться?

Глава 19

Интересно, как отреагирует Ментос на такое экстравагантное выполнение задания? Разозлится? Или ему тоже смешно? Вряд ли даргхан рассмеялся, когда ударился о паркетный пол, но чем черт не шутит? Уж меня-то он точно по головке не похвалит. Воровато озираясь по сторонам, я прошла дальше в сад, но быстро поняла, что никто за мной не гонится. Как-то странно. Мне бы радоваться, но это насторожило. А не пробил ли себе голову многострадальный даргхан? Может, у него ушиб мозга? Бедолага поднялся на ноги, но вполне мог потерять сознание.

А я подло сбежала и бросила его там одного. Беспомощного, раненого, возможно даже, с пробитой головой. Мысли ураганом пронеслись в голове, и через несколько мгновений я уже неслась через сад в обратную сторону.

Перейти на страницу:

Эванс Алисия читать все книги автора по порядку

Эванс Алисия - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Невеста по контракту, или Как довести жениха до ручки (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Невеста по контракту, или Как довести жениха до ручки (СИ), автор: Эванс Алисия. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*