Kniga-Online.club
» » » » О моем перерождении в бессмертного - shigeo

О моем перерождении в бессмертного - shigeo

Читать бесплатно О моем перерождении в бессмертного - shigeo. Жанр: Попаданцы / Прочие приключения / Фэнтези год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:
так спокоен?

Может ты объяснишь?

Я впервые сам обратился к дьяволу, но он проигнорировал меня. Вот же засранец.

А если я скажу, что готов заключить контракт, он тут же объявится? Пожалуй не буду бросаться такими словами, только ради проверки.

Спустившись в главный зал, мы не обнаружили семейку арлекино. Но на ковре были грязные следы от больших лап.

— Ой-ой… — слегка пошатываясь, Фор схватился за голову.

Что он здесь забыл вообще?

— Так ты все же здесь… — он был пьяным в стельку. Пальцем акула указывал на Лизу. — Я пришел тебя забрать…

— Господин Мюстар заплатил вам за меня… Я вернусь в клетку через неделю, как и было в договоре.

Клетку? Так значит он ее владелец.

— Ты будешь мне перечить? — от него несло спиртным даже на расстоянии пяти метров.

Это брусничное пиво? Я почти всю жизнь работал в таверне и разносил спиртные напитки, так что в этом деле нюх меня вряд ли обманет.

— Нет… — все тело Лизы начало дрожать после его слов.

— То-то же… — он почти упал на спину, но вовремя удержал равновесие, и из-за этого ударил своей ногой по земле.

Вся посуда в доме загремела.

Кстати, этот придурок выбил дверь. Я наконец-то могу покинуть это чертово место.

Игнорируя акулу, я пошел в сторону выхода. Но дрожащая Лиза схватила меня за руку.

— Не уходи… — я даже не услышал ее сначала, так тихо она сказала. Поэтому она повторила. — Не уходи, или меня накажут.

— Фор же забирает тебя. Да и дверь он выбил. Так что фактически вся вина лежит на нем.

— О чем это вы там шепчитесь? Пацан, ты хоть поиграл с ней? Хотя не дорос ты еще до нее… ик…

Пьяная акула. Даже звучит как нонсенс.

И все же выглядит устрашающе. Будто одно лишнее слово и он раздавит мою голову своей лапой. Но почему-то я совсем не ощущаю страха.

Да что это такое?

Я вообще… вообще ничего не ощущаю.

— Идем, — Фор зыркнул на Лизу и та покорно пошла к нему.

У входа она развернулась и жалостливо посмотрела на меня. Тогда акула схватил ее за волосы и потянул за собой.

— Эй, она тебе не вещь, — вырвалось из моего рта.

— Чего? — Фор отпустил ее и вернулся в дом.

— Говорю она тебе не вещь.

— Ага… Она просто насадка для…

— Какая же ты мразь… — я вздохнул. — Мне даже слушать тебя противно.

Почему из моего рта вообще выходят эти слова? Тем более в его адрес. Я совсем не понимаю, что сейчас происходит.

Это вообще точно я говорю? Я это я?

Или я просто наблюдаю, находясь в чужом теле.

А-а-а-а-а-а-а-а-а! Да что за бред творится с моими мыслями.

«Успокойся ты уже. Это побочный эффект заключения контракта. Скоро мы станем одним целым, и тогда мысли прояснятся», — заявил дьявол.

Так мы все же заключили контракт? Какого хрена?!

— Пацан, че ты там вякнул? — Фор и вправду схватил меня за голову.

А потом…

Последнее что я помню, как я закричал.

И вот теперь, я стою посреди улицы и держу его оторванную голову за нос. Мои пальцы буквально вонзились в плоть. Я обернулся назад и увидел кровавые ошметки тел. Не только Фора, как минимум еще трех акул. Обломки стен того дома в котором я жил, тоже валялись то тут, то там. Неужели это я вообще сделал?

Неподалеку стояла и Лиза, промокшая до нитки.

— На-а-ам, ну-у-у-у-жно бежа-а-ать, — заикаясь сказала девушка.

По ее взгляду я вижу, что она боится меня. Но даже так, Лиза все равно протягивает мне руку.

Я понятия не имею, что сейчас произошло. Но времени разбираться с этим нет. Мне нужно бежать.

Глава 16 — Отмена

— Часть 1 —

= От лица Кью =

Мы разделились с Сайком. Я оставил его на попечение Мюстару, он вроде бы неплохой мужик. Хотя и выбора у меня не было, ведь во время дороги мне дали понять, что ему нельзя видеться с королем.

Меня, Тентина и Каэдро встретили их слуги-носильщики. У этих арлекино не было меток на лбу. Всего 12 ребят, по четыре на паланкин. Значит у них нет способностей? Или какого хрена они держатся за жерди?

Да и вообще, почему мы не едем на конях и оставили их за городом? Но Тентин дал мне ответ на это. Он говорит, что те не переносят черную плесень, что покрывает абсолютно все дома в Рэйнфолле. Так вот почему у них такой цвет… Для человека она тоже должна быть опасной, но может в этом мире у нее другие особенности.

Ладно, плевать. Носилки так носилки. За прозрачными шторами виднелись мягкие подушки. Позади была перегородка, чтобы я не свалился во время подъема. Подъем здесь конечно не такой резкий, но все возможно.

— Прошу вас, располагайтесь, — Тентин забрался в свой паланкин, и попросил меня поступить так же.

Перед тем как сесть внутрь, я закинул голову назад, устремив свой взгляд ввысь. Если нам на самый верх, то мне жалко этих бедолаг…

Я сел и они понесли нас. Сквозь шторы я любовался готическим стилем города. Хотя любовался это громко сказано… По улицам слоняются вонючие акулы, которые гадят прямо под себя. Более того, у некоторых из этих ребят есть арлекино на поводу. Да уж, местечко выглядит паршиво, при всей красоте архитектуры.

— Вам нравится город? — спросил меня Тентин.

— Если бы вы его так не засрали, я бы сказал, что да. А так, выглядит как помойка какая-то.

— Дело в том, что это не наша вина, а вольхов. Но уверяю вас, вы можете лицезреть подобное зрелище только на нижних этажах.

— А вольхи кто такие? Что забыли в этом городе? Разве он не принадлежит только вам?

— Как много вопросов… — Тентин почесал у виска. — Это беженцы. Король приютил их и помогает чем только может.

— Если он сам приютил их, а они засрали город, значит это и есть ваша вина, — ответил ему я.

Тот лишь покашлял в кулак а потом сказал нечто странное:

— Рано или поздно, дождь все равно смоет всю грязь.

Мы продолжали подниматься. На удивление, арлекино что тащили нас, вообще не выглядели уставшими.

— У вас те кто родился без силы выполняют всю грязную работу? — спросил я.

Я не хотел называть их рабами, но вот он по всей видимости не видит в этом ничего плохого.

— Эти рабы просто служат нам. Но не переживайте, это в прошлом. Больше новорожденные не

Перейти на страницу:

shigeo читать все книги автора по порядку

shigeo - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


О моем перерождении в бессмертного отзывы

Отзывы читателей о книге О моем перерождении в бессмертного, автор: shigeo. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*