Как стать продюсером 2 - Вадим Фарг
— Договорились, — кивнул я. — Думаю, в сложившейся ситуации, — я поднял перевязанную руку, — свободного времени у меня хватит.
— Вот и отлично, — заведующая встал и жестом руки пригласила меня на выход. — График посещения мы пришлём вам на почту. Там же будут наши предложения по поводу постановки. Надеюсь, вы примите из к сведению.
Ого, только заговорили об этом, а она уже ставит свои условия? Интересно, хваткая пышка. Надо будет посмотреть, что именно она нам предлагает.
— Как скажете, Асано-сан, — ответил я, когда мы вышли в коридор. — В таком случае, думаю, что скоро увидимся.
— Жду с нетерпением, — и снова её игривый голосок, от которого у меня почему-то по спине пробежали мурашки. А вот Сараке ревниво на меня покосился. Впрочем, он быстро справился со своими эмоциями, стоит отдать ему за это должное.
— Кацу⁈ — ко мне вновь подскочила малышка Ай, когда мы направились к выходу на улицу. — То есть, Таката-сан, — она виновато опустила глазки, взглянув на Сараке. Но тот лишь улыбнулся. — Вы уже уходите?
— Да, — улыбнулся ей я. — Прости, но дела не терпят отлагательств. Однако обещаю, что вскоре тебя вновь навещу. Думаю, история про демона, что пытается помогать людям, а по итогу его все ненавидят, должна получить больший размах.
— Ого, — в глазах девочки появились озорные искорки. — Ты хочешь снять кино?
— Пока нет, — я покачал головой. — Но поставить на твоей идее спектакль мы просто обязаны. Поэтому на днях я вернусь, и мы вместе с тобой будем работать над сценарием. Так что скажешь, готова стать моим соавтором?
— Да-а-а! — завопила та, готовая подскочить до самого потолка. Однако стоило ей взглянуть в окно, как она мигом погрустнела. — А… когда ты снова приедешь?
— Пока не знаю, но на этой неделе точно, — мне стало неловко за свои слова. Получается, что я вселил в девочку надежду, которую она и так питает каждый день, смотря на улицу и ожидая, что за ней придут родители. Пусть и не родные, но хотя бы какие-то. Поэтому последней фразой решил её подбодрить: — И тогда мы покажем людям настоящий театр!
Глава 24
— А ты не думал стать отцом? — как бы между прочим поинтересовался Сараке, когда мы отъехали от детского дома. — Вижу, девочка от тебя без ума.
— Издеваешься? — в тон ему хмыкнул я. — Какой из меня отец? Даже квартиры своей нет. А то, где я живу… лучше детям не показывать.
— Всё настолько плохо? — удивился Сараке.
— Приедем, сам увидишь, — кивнул в ответ я. — Конечно, если захочешь подняться.
— Ну-у-у, имущество — это дело наживное, — нравоучительно протянул мой приятель. — Тем более, у тебя сейчас неплохие успехи. Уверен, вскоре ты сможешь добиться большего.
— Мне бы твой оптимизм, — не знаю, почему, но в тот момент мне стало как-то грустно.
— Выше нос, приятель, — хохотнул Сараке, поворачивая в элитный район. — Вот увидишь, как только ты перестанешь гнаться за деньгами, а просто будешь делать свою работу, получая от неё удовольствие, то всё само собой наладится.
— Интересно, как это выходит? — с усмешкой уточнил я.
— Откуда ж мне знать? — парень пожал плечами. — Наверное, Мироздание поощряет тех, чьи мысли не меркантильны.
— Тогда почему у власти столько наглых и зажравшихся чиновников? — поинтересовался я.
— Не знаю, Кацу, — вздохнул парень. — Я всего лишь предположил. О, думаю, ты меня понял. Я ведь не с какой-то иронией даю советы, а от чистого сердца.
— Да, благодарю, — снова кивнул я. — Это я вижу. Но вот то, куда ты меня везёшь пока что для меня секрет.
— Ах да, насчёт этого, — Сараке слегка сжался, а потом виновато ответил: — В общем, это была её идея. Хотя вынужден признать, что я её разделяю.
— Ты сейчас о ком? — не понял я.
— Скоро всё узнаешь, — таинственно ответил мой приятель и остановился у высокого и шикарного многоквартирного дома. — А вот и она, — указал на дверь.
Я проследил за его взглядом и увидел, что к нам направляется рыжеволосая красотка. Да, как вы могли догадаться, Сараке привёз меня прямиком к дому Юко. Правда, о том, что она живёт именно здесь, я узнал чуточку позже.
— А вот это интересно, — хмыкнул я и выбрался наружу, вопросительно взглянув на подругу. — Огава-сан, — слегка поклонился, — могу ли я поинтересоваться, что всё это значит?
— Кацу, ну, перестань, — улыбнулась мне молодая женщина и легонько хлопнула по здоровому плечу. — И не злись на господина Бару, это я его попросила, чтобы он привёз тебя сразу ко мне.
— Можно просто Сараке, — отозвался тот, выгружая мою сумку, что несколько удивляло. И пусть она была совсем крохотной, так как вещей я с собой в клинику не брал, но сам факт того, что знаменитый продюсер вот так просто помогает мне…
— Это я уже понял, — улыбнулся ей в ответ, всё же нельзя было устоять перед её очарованием. — Но почему не домой? Меня только что выписали и…
— Твой лечащий врач — мой старый друг, — просто ответила Юко. — И выписал тебя по моей просьбе и под мою ответственность. Но если ты против пожить несколько дней у меня, пока полностью не восстановишься, то мы можем отправить тебя обратно.
— А-а-а, — протянул я с иронией. — Это тот самый выбор, которого нет?
— Воспринимай это, как хочешь, — моя собеседница пожала плечами, а потом обратилась к Бару-младшему: — Сараке, огромное спасибо, что помогли. Надеюсь, моя просьба не доставила вам хлопот?
— О, нет, — он с улыбкой покачал головой, отдав сумку ей. Да вы