Газлайтер. Том 11 - Григорий Володин
— Не будут, — спокойно отвечает гендир. — Ведь часть убытка мы покроем за счет экономии на ваших премиальных.
— На моих…Что⁈ — щегол вздрагивает.
— Именно, — кивает руководитель аэропорта, нажав кнопку на столе. — Вы уволены из-за несоответствия занимаемой должности. А еще на вас ляжет вся вина из-за убытка аэропорта. Акционеры получат козла отпущения. Уведите его прочь, — последнее предложение относится к двум вошедшим безопасникам. — Этот человек больше здесь не работает.
Два амбала хватают поникшего щеголя под мышки и уволакивают в коридор.
* * *Добираемся до Турьего Рога только ближе к вечеру. Сразу по приезду первое, что бросается в глаза — это три парящих в воздухе рептилоида. Видимо, Зубастик с Мушкой упорхнули на охоту, а потому внимание гостей переключилось на ящеролюдей. К Гюго и Ниго присоседился еще один, вроде бы его зовут Бип. Самый большой из бригады Рюсо. Но парит так же высоко. Причем к каждому из троицы привязана веревка, а другие концы сжимает в руках довольная Камила.
— Даня, я смогла Одарить еще одного! — радостно заявляет брюнетка, бросившись ко мне на шею.
— Поздравляю, — я глажу девушку по спине, пока Фирсов с Мерзляком глазеют на рептилоидов, а Светка приветственно обнимается с выскочившими из доам Лакомкой и Леной. Также во двор спускаются Веер с Шаровым и Змейкой.
— Прирученная Горгона? Чудеса да и только… — бормочет Мерзляк и вдруг замечает Шарового. — Гиберский⁈ Ты ли это⁈ Тебя, правда, вылечили от грибов⁈ А я ведь не поверил Охранке.
— Рыбный пилинг творит чудеса, — довольно усмехается молниевик. — Филинов изобрел.
— Он везде уже успел отличиться, — ворчит Фирсов.
Тем временем я быстро обнимаюсь с остальными женами.
— Надо разместить наших новых гостей, — замечаю Лакомке, отпустив ее изящный стан.
— Конечно, мелиндо.
— Что-нибудь экстраординарное произошло за время моего отсутствия?
— Да нет… — задумывается альва. — Только разве что Гюго и Ниго чуть не улетели в небо и не потерялись, когда тренировали свой Дар. Пришлось их ловить.
— Как они умудрились? — качаю головой. — Я же велел им привязываться перед тренировками.
— Они и привязались, — Лакомка улыбается. — Друг к другу.
Ой, дебилы-ы.
Альва берет на себя хлопоты по размещению новых членов боевого отряда «Тибет», а я, усевшись в кабинете, пролистываю отчет по руднику. Оборудование для добычи отстойника еще в процессе закупки, дело небыстрое, но жители окрестных деревень уже вернулись к добыче угля. Это хорошо, значит, работники у меня есть. Осталось их перенаправить на правильное русло. Но этим пускай занимается управленческий персонал. Не зря же Алиса с Василисой отправили сюда менеджеров.
В части бизнеса я вообще выбрал для себя единственную возможную стратегию: искать замотивированных управленцев и всецело отдавать им в руки организационную работу. Кира — самый идеальный пример. Некромантка хотела отомстить смертельной болезни матери и справилась — «коровья смерть» теперь спокойно лечится. Кира же теперь занимается разработкой лекарств от прочих серьезных зараз.
Ну а для контроля топ-менеджмента есть у меня верные проверяющие. Алиса с Василисой отлично справляются. Стратегия пока работает. Некогда мне контролировать каждый чих на станке. Да и вообще мой род только-только появился, и мне в первую очередь нужно заботиться о его усилении и развитии.
Легкий стук в дверь отвлекает меня от мыслей.
— Мелиндо, звал?
— Да, заходи.
Как раз сегодня по плану важный шаг в этом самом направлении по усилению рода. Ведь главная жена — второй по значимости человек после главы рода. По крайней мере, пока не родится наследник.
Когда Лакомка входит, я встаю и указываю на уголок для отдыха.
— Присаживайтесь, сударыня.
— Спасибо, сударь мелиндо, — улыбнувшаяся альва грациозно садится в мягкое кресло.
Устроившись напротив, я пробегаюсь сканером по энергетической сетке и ментальной структуре жены. Очень хорошо. Сразу же по возвращению заметил, что организм блондинки укрепился. Лакомка с младшими женами уже принимают стабилизирующие зелья. Но у Камилы, Лены и Светы пока нет сильных подвижек, у них это займет больше времени. Всё же организм альв уникален и легко улучшается.
— В общем, я хочу сделать тебе небольшой апгрейд, — объясняю задумку. — Рисков нет, на Змейке уже опробовал технологию. Но если вдруг случится что-то непредвиденное, то я просто отстегну новшество как допмодуль.
— Твори, мелиндо, — беззаботно улыбается Лакомка.
Ну раз дали добро, приступаю. Сначала усыпляю пациентку, а затем вместе с ней переходим в Астрал. Знакомые густые клубы тумана приводят альву в восторг.
— Мелиндо, что за чудесное место! — ошеломленными глазами оглядывает она бесконечный белый простор.
— Хоть кто-то оценил, — усмехаюсь. — А то все, кого сюда не перенесешь, сразу трясутся от страха.
— А из-за чего мне трястись? — она беззаботно пожимает плечами. — Ты же со мной.
И то верно.
В туман телепортируется ментальная клетка с заточенными ханьцами. Сейчас я извлекаю друида. Долго думал, стоит ли пробовать столь нестандартный Дар, но всё же решил, что это самый лучший вариант для травницы-альвы. Кроме того, Лакомка — дитя природы, а значит, способность подчинять растения отлично согласуется с ее натурой.
Клетка отъезжает назад и скрывается в глубоких закромах моего сознания. Принимаюсь за друида. Я очищаю Дар от разума ханьца, ну или наоборот, неважно, главное, что ханец улетает в небытье, а его Дар пристраивается к личности Лакомки. Правда, нам пытается помешать гигантский скорпион. Неожиданно он выскакивает из тумана и машет острым жалом. Но одной пси-гранаты хватает с лихвой на аннигиляцию твари.
— Какие тут интересные зверюшки, — замечает Лакомка. Ее любопытство разгорается сильнее. — Жалко, что нематериальные, иначе из них добывались бы неплохие ингредиенты.
— Материальный Астрал? — смеюсь я. — Такого мироздание точно еще не видело.
Слияние Лакомки с Даром завершается, и мы возвращаемся обратно. Альва