Эволюционер из трущоб - Антон Панарин
На стол, стоящий в углу, взобрался Артём и поднял меч вверх. Все тут же затихли, даже избитые старались стонать потише.
— Великие сыны рода Архарова! Вы сражались, как бешеные псы, и победили! Что мы несём врагу⁈ — закричал Артём, очевидно, представляя себя великим вождём.
— Смерть! Смерть! Смерть! — ответила ему толпа.
Три сотни глоток пусть и пищали, но тем не менее звучали грозно.
— Тогда ответьте мне, проклятые ублюдки! Почему вы добили не всех врагов? — спросил Артём, с ненавистью зыркнув в толпу.
Его бойцы в страхе попятились назад и стали оглядываться по сторонам в поисках недобитка. А я лишь нервно сглотнул, понимая, что единственный недобиток, оставшийся в игровой — это я. Толпа качнулась в стороны и без труда нашарила цепкими хищными взглядами одиноко стоящего меня. Поигрывая топорами и мечами, бойцы не спеша пошли в атаку. А чего им спешить? У меня ведь нет оружия.
— Сделайте так, чтобы новичок никогда не забыл свой первый день в нашем аду! — выкрикнул Прохоров, посмотрел на меня и провёл деревянным мечом по глотке.
Глава 11
Югорск.
Поместье графа Черчесова.
На круглом столике в изящной глиняной подставке курились сизым дымком дорогие благовония. Граф сидел на стуле, прислонившись животом к его спинке. Обнаженная до пояса девушка нависла над Черчесовым. Увесистые груди касались его спины, пока девушка разминала затёкшие плечи аристократа.
— Мариночка, у тебя такие нежные руки, — зажмурившись от удовольствия, сказал граф. — Сразу же забываю обо всех проблемах. Так и хочется… — На этих словах девушка прижалась к его спине плотнее, а её правая рука скользнула между ног Черчесова. — Я говорил не об этом, но продолжай, — улыбнулся граф.
— Я здесь для того, чтобы вы расслабились и душой и телом, — промурлыкала девушка на ухо своему благодетелю и коснулась его мочки уха языком, отчего граф вздрогнул.
— Что ты со мной делаешь, чертовка? — прорычал Черчесов, одним рывком развернулся на стуле и потянул девушку к себе.
В коридоре послышался скрип. Как будто старая телега ехала на базар. Звук приближался, отвлекая от массажистки, которая успела встать на колени и взять всё в свои руки. Раздался громкий стук в дверь.
— О боги! Кого там чёрт принёс⁈ — вздохнул Черчесов, откинув голову назад.
— Ваше сиятельство, это я. Сержант Звягин. Вы велели сообщить вам детали операции лично, — послышался приглушенный голос из коридора.
— Даниил Евгеньевич, мне зайти попозже? — спросила Мариночка, продолжая держать графа за причинное место.
— К сожалению, да. Как видишь, дела не ждут.
— Ну ничего страшного. Порой ожидание делает встречу ещё приятнее. — Массажистка положила руки на колени графа, опёрлась на них и провела грудью сперва по его ногам, а после и по лицу, неторопливо вставая.
Когда она поднялась, её красиво очерченная грудь оказалась напротив глаз Черчесова; он не удержался и поцеловал левую.
— Всё. Не мешай мне работать. Чертовка, — похотливо улыбнулся граф и принялся застёгивать штаны.
Мариночка, виляя аппетитными бёдрами, продефилировала к пуфу, на котором небрежно лежала её одежда, и похоть практически сломила волю Черчесова, но он вовремя себя одёрнул. Сперва дела. Потом всё остальное. Поправив костюм, он посмотрелся в зеркало и улыбнулся. Как всегда, одет безупречно.
— Входи, — небрежно бросил граф и направился к рабочему столу.
Массажистка уже накинула халат и выскользнула в коридор, пропустив Звягина. А вернее, то, что от него осталось. Жутко скрипя, в кабинет Черчесова въехала инвалидная коляска, на которой сидел доблестный сержант Звягин. Голова забинтована, на правой руке не хватает трёх пальцев, а ещё нет левой ноги по колено.
— Вот это видок… — присвистнул граф и налил себе коньяка. — Насколько я понимаю, операцию вы провалили? — предположил Черчесов, стараясь скрыть нарастающее раздражение.
— Ваше сиятельство. Мы уничтожили группу сопровождения. Увы, в машине не оказалось Елизаветы Максимовны, о чём мы сразу же вам доложили. Но я лично нашел сына Архарова и… — Договорить ему не дали.
— И где его чёртов сынуля? — спросил граф и сделал большой глоток коньяка.
Огненная жидкость опалила рот и хлынула по пищеводу, согревая и без того разгорячённое тело. Жутко захотелось, чтобы Мариночка вернулась и поскорее.
— Дело в том, что… — Звягин замялся, не зная, как правильно преподнести информацию. — Дело в том, что это был не сын Архарова, а магический клон или как-то так… — Звягин говорил сбивчиво, так как никогда ранее с подобным не сталкивался. — Сперва он растёкся, как будто состоял из грязи, а после сдёрнул гранаты с разгрузок моих бойцов. Взрывом раскурочило вездеход и убило пятерых. Я выжил лишь чудом. Выпрыгнул на полном ходу, но, как видите, взрывная волна и меня достала. — Сержант стыдливо посмотрел на культю левой ноги.
— Вот же Архаров, хитрый лис… — задумчиво сказал Черчесов, отпив ещё немного из бокала. — Может, он знал о нашем готовящемся нападении? — спросил граф, попутно прикидывая, мог ли его сдать Малышев?
Круг аристократов полон предателей, почему бы дражайшему другу не быть одним из них? Тем более, что сам Черчесов только что пытался подстроить всё так, будто это Малышев совершил нападение на конвой Архарова.
— Не думаю, ваша светлость. Если бы он знал, то уничтожил бы нашу группу на подходе. Но он этого не сделал, и посему потерял двадцать бойцов и кучу бронетехники.
— Возможно ты прав. А возможно, он ведёт куда более тонкую игру, — протянул Черчесов и, поставив бокал на стол, спросил. — Вы замели следы?
— Так точно. Все трупы наших бойцов собрали и утопили в болоте неподалёку от границы с землями Малышева. Вездеходы затопили там же. Вернулись в Югорск пешим ходом. Хвоста не было, — отрапортовал Звягин.
— И правда, чертовщина какая-то… Ладно. Зайди к менталисту, я хочу, чтобы он извлёк твои воспоминания о этом клоне. Просмотрю их на досуге лично. А пока будем следить за обстановкой. И как только подвернётся удобный случай, нанесём новый удар. — Подумав немного, граф добавил. — А насчёт ноги — не волнуйся, сделаем тебе протез