Спасите меня, Кацураги-сан! #1 - Алексей Аржанов
— Просто сочинил ей этот чёртов результат анализа. Какая разница? — усмехнулся я. — Всё равно в санатории у неё возьмут новые. Нашим анализам вряд ли хоть один здравомыслящий врач доверится.
— И то верно! — рассмеялась медсестра. — Всё равно, ещё раз — большое спасибо.
— С тебя ужин, — подмигнул я Рин, и продолжил свой путь к кабинету Номуры.
Префектура Осака. Центральная больница Осаки. Кардиологическое отделение.
Акита Ая уже несколько часов сидела перед палатой своего отца. Его только что перевели из отделения реанимации в кардиологию. Это уже означало, что опасность миновала, но девушка хотела узнать всё напрямую от лечащего врача.
— Акита-сан! — заведующий кардиологическим отделением вышел из палаты больного и позвал сидящую в коридоре девушку.
— Как мой отец? — тут же вскочила она. — Он…
— Всё в порядке, успокойтесь пожалуйста, Акита-сан, — попросил врач. — Ему уже значительно лучше. Самый опасный момент позади. Но скажу прямо, ваш отец был на грани. Произошло настоящее чудо.
— В каком смысле — чудо? — не поняла Акита.
— Мы выполнили ультразвуковое исследования сердца и коронарографию. Проще говоря, проверили, не пострадала ли сердечная мышца, и уточнили состояние кровотока в его главных сосудах сердца. Если говорить прямо, Акита-сан, у вашего отца мог произойти обширный инфаркт. И, судя по состоянию сосудов, его предотвратили в самый последний момент.
— Это был молодой человек на улице… — вспомнила Акита. — Он положил ему две таблетки — и всё. Ничего особенного не сделал.
— Как раз наоборот, — перебил её кардиолог. — Он выиграл время и предотвратил развивающуюся аритмию. Вот только откуда он мог узнать, какие давать лекарства — большой вопрос. Без электрокардиографии и сбора жалоб от самого пациента мало кто смог бы выбрать верную тактику. Либо тому прохожему очень повезло, либо вы вовремя наткнулись на очень выдающегося диагноста. Поверьте мне на слово, Акита-сан, без его помощи везти вашего отца к нам было бы уже поздно. Мы бы ничего не смогли сделать.
Акита была поражена до глубины души. Ведь тот мужчина на улице действовал так, будто знал о её отце всё. Будто он уже видел все результаты обследований, что, разумеется, было невозможно.
— Я могу повидать отца? — спросила Акита.
— Да, лучше вам поговорить сейчас. Мы ввели ему успокоительные, через полчаса он уснёт, — объяснил врач.
— Благодарю вас, — Акита Ая низко поклонилась и жестом позвала заместителя своего отца — Тошибу, который уже битый час терроризировал автомат с кофе.
Тошиба перепугался за своего начальника не меньше, чем его дочь. Деловая поездка в Осаку закончилась совсем не так, как они планировали.
Ая и Тошиба вошли в палату.
Акита Такехиро лежал под капельницей. Краснота с его лица уже спала. Он уже не выглядел тяжело больным, его взгляд был ясен.
— Ая, Тошиба, закройте дверь, — попросил Акита Такехиро.
— Отец, как ты себя чувствуешь? — обеспокоенно подлетели к нему Ая.
— Учитывая, что я был одной ногой в могиле? Превосходно, — усмехнулся он. — Тошиба-кун, подойди сюда. У меня есть просьба.
— Да, Акита-сан, я вас слушаю, — кивнул заместитель.
— Лечащий врач рассказал мне, что я жизнью обязан одному молодому человеку, — начал Такехиро. — Учитывая его профессионализм, он должен работать в одной из больниц Осаки. Скорее всего, в Камагасаки. Мы были как раз неподалёку от этого района. Скажи своим ребятам, чтобы перерыли всё с ног на голову и нашли его.
— Хорошо, Акита-сан, — кивнул Тошиба. — Что нам делать, когда найдём его?
— Его нужно по достоинству отблагодарить, — ответил Такехиро. — Ая-тян, когда этого молодого человека найдут, позаботься о том, чтобы он не ушёл обиженным.
* * *
— Заполни журналы, Кацураги-кун, — сказал Номура и кинул на мой стол кипу бумаг. — Сегодня пациентов больше не будет, я ухожу домой.
— С какой стати я должен заниматься работой медсестры? — не удержался я. — Что ещё прикажете сделать, Номура-сэнсэй? Полы помыть? Если не хотите стажировать меня — не нужно даже пытаться. Просто дайте мне работу по специальности.
Номура замер. Лицо старика скривилось от злобы. Видимо, такого нахальства от меня он не ожидал. Но и я больше мириться с этим не собирался.
Ничего не ответив, он выскочил из кабинета. Должно быть, пошёл оформлять мне выговор. Ну-ну, удачи ему в этом.
Через пятнадцать минут Номура вернулся, и лицо его горело от злости. Кажется, по дороге сюда его что-то вывело из себя ещё сильнее, чем мои выходки.
— Ты брал мою печать? — процедил сквозь зубы он и продолжил, срываясь на крик. — Кацураги, отвечай мне! Ты что, принял пациента без моего ведома? Я только что был в аптеке и расписывался за выданные препараты. Сегодня я ничего не выписывал Имаи Тору. Это сделал ты. И воспользовался моей печатью!
Раз уж все карты вскрылись, теперь мне терять точно нечего.
— Да, Номура, всё так и было, — кивнул я.
Сэнсэй вздрогнул, осознав, что я произнёс его имя без каких-либо уважительных суффиксов. Да клал я на эти суффиксы, если уж на то пошло.
— Лучше скажите мне спасибо, — нагло улыбнулся я. — Без повышенной дозировки Имаи Тору задохнётся следующей ночью. Сегодня я помог вам избежать убийства. А что? Может, мне не стоило этого делать? Может, было бы лучше, если бы родственники пациента пожаловались на вас?
— Ты переходишь все границы, Кацураги… — прошипел Номура.
— Тогда бы вас посадили, — я проигнорировал его фразу, — и в нашей расчудесной больнице Кагавасаки стало бы на одного бездарного ленивого специалиста меньше.
— Довольно! — закричал доктор Номура. — Завтра на работу можешь не приходить. Считай, что твоя карьера окончена!
Дверь в кабинет распахнулась, и внутрь вошли двое мужчин в чёрных костюмах. Они больше походили на членов якудзы, чем на пациентов. Но до Номуры это, похоже, не дошло.
— Чего вам нужно? — рявкнул он на вошедших. — Приём окончен!
— Вы нас не интересуете, — проигнорировал трясущегося от злости Номуру один из мужчин и подошёл ко мне. — Мы пришли за Кацураги Тендо.
Глава 2
Я был готов ко всему.
Вошедшие в кабинет мужчины могли оказаться кем угодно. Судя по внешнему виду, дорогой