Kniga-Online.club
» » » » Косплей Сергея Юркина. Сакура-ян. - Андрей Геннадьевич Кощиенко

Косплей Сергея Юркина. Сакура-ян. - Андрей Геннадьевич Кощиенко

Читать бесплатно Косплей Сергея Юркина. Сакура-ян. - Андрей Геннадьевич Кощиенко. Жанр: Попаданцы / Прочие приключения / Периодические издания год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:
находится достаточно далеко от здания агентства «Gizo Studio», в котором вы будете заниматься творчеством. Уверен, вам будет утомительно каждый день тратить много времени на дорогу. На мой взгляд, лучшим решением является съём жилья где–то поблизости. Я дал указание сделать заявку, и сейчас у меня на руках есть два предложения от агентства недвижимости. Предлагаемые объекты, я, признаюсь, не видел, но мы можем осмотреть их вместе. А после посетим знаменитый на весь мир туристический район Сибуя, там совсем недалеко.

–– Если захотите увидеть кусочек Японии… – после паузы, смотря мне в глаза, тихим голосом добавляет «потомок самураев» дополнительный «штришок» к сказанному.

Ловлю себя на том, что моя отвисшая челюсть упёрлась «в ограничители», доставляя дискомфорт организму. Концентрируюсь мозгом на возвращении её в положение – «рот закрой».

Человек решает мои проблемы ещё до того, как я их осознаю?! Когда такое было??

–– Хочу, – коротко отвечаю я, не отводя взгляд.

–– Благодарю, Агдан–сан, – вежливо наклоняет голову собеседник. – Единственная просьба: – Пусть вас сопровождает ваш личный менеджер. Я с глубоким уважением отношусь к СунОк–сан, но совместная поездка станет нарушением этикета…

— Возьму ещё свою новую помощницу, – успокаиваю я его, решив: – вот и «шпионка» пригодилась…

–– Хорошо, – соглашается японец и интересуется: – Вам что-нибудь будет нужно?

–– Только переодеться.

–– Тогда заедем в отель, и я подожду вас.

(позже в номере отеля «Chinzanso Tokyo»)

–– Какие ещё – «квартиры»? – спрашивает СунОк, непонимающе хмуря лоб.

Объясняю, параллельно открывая шкаф с одеждой и приступая к изучению его содержимого.

–– Не хочу я никуда переезжать, – выслушав, недовольно заявляет онни. – Мне здесь нравится. Завтраки… я не все ещё их попробовала. И сервис…

Замерев с вешалкой в руках, выставляюсь на это «чудо», которое, увидев мой взгляд, перестаёт говорить.

–– Чего? – спустя пару секунд агрессивно спрашивает сеструха, и тут её осеняет: – Японец решил сэкономить?! Выселить нас из отеля в какие–то трущобы? Да?

–– Увянь. Это для моего удобства, чтобы я не уставала от длинной дороги до агентства.

–– Офигеть… – ошеломлённо сообщает о своих чувствах СунОк и, переведя взгляд внутрь шкафа, интересуется: – Что ты делаешь?

–– Ищу, в чём поехать.

–– Мы едем смотреть новое жильё?

–– Ты остаёшься.

–– ПаЧеМу?!!

– – – – – – –

«…Где вы будете заниматься творчеством» … Вот это мне понравилось больше всего в разговоре с Акиро. Не «работой», а «творчеством»! Хихоньки да хахоньки про «потомка древнего рода», но ведь человек правильно мыслит! Чёткое различие между корейским «плебсом», который уверен, что занятие музыкой равно рытью канавы (всё измеряется количеством трудолюбиво затраченного времени!) и жителем метрополии, который понимает значение слова – «искусство». Шах и мат, аборигены страны «Утренней свежести»! Вы проиграли!

Время действия: тот же день, вторая половина дня

Место действия: стильное японское кафе на втором этаже магазина «Цутая», заполненное в основном молодыми посетителями

У огромного панорамного окна, за крошечным одноногим столиком, рассчитанным «на двоих», стоя расположились ЮнМи и Акиро. С этого места открывается отличный вид сверху на перекрёсток «Семи дорог» в Сибуя.

Японец уже рассказал о том, что перекрёсток известен как самый большой в мире, поскольку зелёный сигнал светофора на нём загорается одновременно во всех направлениях, и дорогу разом пересекает несколько сотен людей, и о связанных с этим местом легендах. Сейчас он угощает свою спутницу горячим «амазаке», традиционным японским напитком, который готовят из ферментированного риса. Негромко объясняет, что в дополнении к сладкому и сливочному вкусу питьё имеет в себе массу полезностей для здоровья, как ни одно в мире. ЮнМи же, не отрывая глаз от происходящего за окном, слушает, слегка наклонив голову к правому плечу.

Недалеко от «парочки» тусуются два телохранителя и ЁнЭ с Харуко, создавая толпу и вызывая заинтересованные взгляды персонала кафе и посетителей.

Чашечка «амазаке»

Выложив всё, что знал о чудодейственном напитке, Акиро замолкает. ЮнМи же по-прежнему заинтересованно изучает нечто, находящееся за стеклом на улице.

–– Что привлекло ваше внимание, Агдан–сан? – спрашивает молодой мужчина, слегка недовольный отсутствием реакции на свой, как он считает, великолепный рассказ.

–– Кажется, у меня приступ дежавю… – задумчиво сообщает в ответ та и поворачивает к нему голову. – Помню, как будто когда–то видела своё выступление на том экране…

ЮнМи делает движение головой, указывая наружу. Акиро смотрит в указанном направлении, на закреплённый на стене высотного здания большой экран, где в данный момент демонстрируется реклама. Несколько секунд наблюдает за мельканием разноцветных изображений, потом переводит взгляд на ЮнМи.

–– И когда это было? – спрашивает он.

–– Зимой, – отвечает ЮнМи.

–– Что за выступление?

–– Песня.

–– Какая?

ЮнМи несколько мгновений размышляет, словно вспоминая, внезапно снимает с себя тёмные очки, выпрямляет спину и, сделав вдох, поёт на японском:

Ла–ла–ла… кружатся вокруг друг друга два человека на Земле

Любовь - таинственное событие.

Ла–ла–ла… покачиваясь, покачиваясь, летят…

Ветер приносит нежные декабрьские воспоминания,

Когда наши сердца бились в унисон…

( видео https://www.youtube.com/watch?v=KV0DG7zxtZE

В роли Агдан – японская актриса и поп–идол Oginome Yoko ( Огиноме Ёко). Запись сделана в 1984 году.)

Сильный и красивый голос легко перекрывает собою доносящийся с улицы шум и звуки внутри кафе. Персонал и посетители бросают свои дела и акцентируют внимание на неожиданной исполнительнице.

–– Вы слышали сингл с такими словами, Акиро–сан? – закончив петь, совершенно спокойно спрашивает ЮнМи, абсолютно не беспокоясь, что

Перейти на страницу:

Андрей Геннадьевич Кощиенко читать все книги автора по порядку

Андрей Геннадьевич Кощиенко - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Косплей Сергея Юркина. Сакура-ян. отзывы

Отзывы читателей о книге Косплей Сергея Юркина. Сакура-ян., автор: Андрей Геннадьевич Кощиенко. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*