Имперский экзамен - Андрей Валерьевич Скоробогатов
— Прошу извинить за досадное недоразумение, — пробубнил он. — Звонок поступил почти одновременно с тем, как сработала сирена, и потребовалось время. Прошу за мной.
Мы проследовали в дальний конец здания, где торчала странная и явно недавно сделанная шахта лифта. Откуда-то сбоку к нам направился мужчина в бронике и футуристичном шлеме, который я уже видел у спецназовцев Фэн, со странным орудием — чем-то вроде здоровенного гарпуна, но увидев моего сопровождающего — кивнул.
Зашли, погрузились. Кнопки у лифта было всего две, и мужчина нажал «вниз».
— Как вас зовут?
— Это не имеет значения.
— Мы едем к моему… к Фо Чану?
— К нему, — сказал он и на пару секунд задумался, потом добавил, зачем-то перейдя на шёпот. — Буду очень благодарен вам… буду благодарен, если вы уговорите его подняться на поверхность.
— Что сделать?
— Подняться на поверхность. И отдохнуть. Он работает непрерывно почти полтора месяца. И почти не спит. Мы… переживаем.
Честно говоря, меня это взбесило. Всё-таки — речь шла о моём отце.
— Вашу ж мать! У вас психологи штатные, кадровики или кто-нибудь ещё есть? Я когда… — Я осёкся, ибо это была история из прошлой жизни, но продолжил. — Я когда на заводе работал — у нас и то за этим следили!
— В данном случае департамент персонала бессилен, — коротко ответил незнакомец.
Мы приехали. Коридор, проходная, ещë коридор. Мне сказали натянуть халат и маску.
Затем — длинная светлая лаборатория с кучей приборов и станков.
В колбах, пробирках, магнитном поле (или это была просто вязкость ци?) плавало всякое. Чьи-то конечности, какие-то куски костей, даже несчастная рыбка фей-ю.
— Вы здесь изучаете чудовищ? И природу Империи?
— Нет. Мы здесь изучаем природу Земли, — в полголоса ответил сопровождающий. — А точнее — степень обязательности законов всемировой физики.
— И как? Выходит?
— Не выходит, — коротко ответили мне.
Мы прошли в самую дальнюю и пустынную часть лаборатории. Там стояла здоровенная штука, я в них не разбираюсь, то ли ускоритель частиц, то ли токомак.
А у ступенек на нижний уровень торчал очередной амбал в амуниции, правда, упрощенной.
— Не положено, — хмыкнул он. — Господин Гун работает.
— Он всегда работает, — рраздраженно сказал сопровождающий. — У меня приказ свыше.
— Зен Ли? Да пошëл он к чëрту, я слушаю только…
— Агент Фэн.
Амбал тут же пузо в щеки втянул.
— Кто он… эээ… как записать в журнал?
— Его сын.
— О-о, — сказал амбал, и они оба растворились.
Ну и как выглядел мой отец, когда я его впервые увидел, спросите вы? По шкале от «наглухо помешанный безумный очкарик в халате» до «великий гений науки» я бы дал шесть из десяти. От первого состояния была ощутимая щетина, видная через криво-надетую маску, рваная причёска с залысиной, застёгнутый не на ту пуговицу халат и застывший взгляд, он и не подумал посмотреть мне в лицо. От второго — вполне атлетическое тело, похоже, за спортивной формой он следил. Чистые ботинки. Ну, и он явно занимался чем-то супер-важным и серьёзным, пялился то в мониторы, то в какое-то просмотровое окно, качал головой и тому подобное.
— Ну? — наконец-то сказал он.
— Отец, — сказал я.
— А.
Он сделал непонятный жест, не то подзывая меня, не то, наоборот, пытаясь отмахнуться как от назойливой мухи.
Я подошёл. Он шагнул к стеллажам, взял с полки какую-то здоровенную пушку, щёлкнул, наставил на меня… Не, я и не думал побежать — сразу понял, что это что-то научное.
Глянул в монитор, всё ещё даже не посмотрев на меня, пробормотал что-то, поморщился, покачал головой.
Потом подскочил, и почти неглядя уколол меня за палец.
— Ай! — прокомментировал я, но уже понял, что это, и зачем он сделал.
— Сэй! — рявкнул он кому-то, тут же прибежала лаборантка, молча забрала пробирку с кровью, а батя мой снова вернулся к задачам.
— Папа, пошли, прогуляемся, что ли. На солнце посмотришь. Или чо там уже, звёзды?
— Я тебе не отец.
— Бать, пошли. Ну сколько ты уже тут сидишь-то, а?
— Я тебе не отец. Я похоронил обоих сыновей.
— Да нихрена подобного. Живой я, и Чжао живой, хотя тот ещё засранец. А ты взял зачем-то, заперся внутри, да? Ну и чего? Нормально тебе, бать?
— Нормально, — кивнул батя.
— Ну ладно. Я пошёл тогда. Рад, что ты живой. Спасибо, что не пытался меня найти, ага.
— Мой сын умер, — продолжал упорствовать отец. — Ты Чан Гун, непонятное чудовище с арены, укравшее имя моего сына.
Мне было одновременно смешно и стрёмно от таких речей. Значит, не совсем обезумел. Значит, следил за мной, да?
— Чего-о⁈ Да я… да я… из комы вышел, с коляски встал, из пепла восстал, чтобы всем тут задницы надрать. И чтобы вас с матерью и братом найти! И дедом. Кстати, чего скажешь — его тоже не искал, да?
— Искал, — коротко ответил он. — И сына искал. Два года.
А лаборантка Сэй действительно примчалась быстро. И аппаратура, похоже, тут была какая-то супер-современная. Отец взял листочки, читал, бормотал… затем стянул маску на подбородок. Я тоже стянул. Потом мы первый раз посмотрели друг на друга, глаза в глаза.
— С…сын, — сказал он.
— Папа!
Дальше — объятия, похлопывания по спине, и прочие гидравлические слёзодавилки. Батя, хоть и крепкий оказался мужик, и даже чуть выше меня — беззвучно хныкал у меня на плече.
— Ну-ну. Пошли, бать, на улицу. А то кожа лица у тебя совсем бледная.
Ну, мы и пошли. А по дороге я рассказывал всю свою жизнь за последние месяцы.
На душе стало спокойно-спокойно. Хотя в это время где-то совсем неподалёку начиналась разная неприятная дичь.
Глава 71
Махинаторы — недобитки
Отец вышел, щурясь, глядел долго на солнце, на море далеко на краю горизонта, затем на Основной Поток, самый край которого был виден и из аэропорта.
Мы уселись на ржавую, давно не использующуюся скамейку.
— Как будто бы он стал толще, — проговорил он, кивнув в сторону Потока.
— Не думаю. Если только ты