Камни острова Эстфер (СИ) - Александр Олегович Анин
— М-мёд, простите, забыл. В сотах и на разлив. Травы на чай ещё й-есть.
— Вот всего, кроме сухарей, вяленого мяса и муки. — определилась с заказом девушка.
— Много?
— По полкуля возьмём.
Поиграв немного бровями, лавочник начал выставлять заказанное, которое Астер быстро отправлял в рюкзак.
— Двадцать три реалла серебром. — озвучил продавец сумму и, побледнев, замер.
— Врёшь ведь, скотина… — прошипела баронесса, но положила на прилавок золотой и, не ожидая сдачи, направилась к двери.
— Не нравится мне тут. — проговорила она, как только они оказались на улице. В два шага она оказалась рядом с майором и обняла его, прижавшись всем своим телом. Расценив это как сигнал к переходу, Астер сдёрнул кольцо, и они оказались на вершине кургана.
— Тут уже темно. — проговорил он, с интересом рассматривая незнакомые звёзды.
— Надо спать ложится. Устала я что-то.
— Костёр запалить?
— Нет, не нужно. Завтра посмотрим место, в котором корабли гудели. Там мир более развитый. — договаривать баронесса не стала, а приняв бушлат, начала в него заворачиваться.
— Я рядом лягу, ничего? — спросил он.
— Наверное уже ничего. Если вам так будет удобнее, то конечно.
Накинув на себя бушлат, Йор уложил под голову рюкзак и устремил взгляд в подмигивающие ему звёзды. Констанция лежала рядом, тоже подложив свой рюкзак под голову, но смотрела не в небо, а на лицо своего спутника, мечтательно изучающего звёзды.
* * *
Астер проснулся с рассветом и посмотрел на растрёпанный вид сопящей и нахохлившейся баронессы, стараясь не замечать насколько всё-таки она красива.
Наполнив треть котелка водой, он развёл под ним костёр, только сейчас сообразив, что это единственная посуда, и чай придётся пить прямо из котелка.
Почувствовав запах дыма, завозилась баронесса, в первую очередь доставшая зеркальце и расчёску.
— Доброе утро, ваша милость. — улыбнулся ей Астер.
— Доброе, эр Йор. Вы решили согреть чая?
— Да, и поздно вспомнил, что кружек и ложек у нас нет.
— Я и так еле поборола свою брезгливость, чтоб ещё и другую посуду оттуда покупать.
— В других местах могут золото так не принимать.
— Ничего. У нас ещё больше двадцати неисследованных колец. Что-нибудь для нашей совместной жизни да найдётся.
Астер на мгновение замер, но сопоставив всё произошедшее, подумал:
«Если только ни одно из колец не приведёт нас обратно». Акцентировать внимание на сказанном он не стал, мало ли, дама неудачно выразилась, и задал ей другой вопрос.
— Констанция, вы сейчас завтракать будете?
— Предлагаете бутерброды с копчёной колбасой?
— Можно и их.
— Только вначале камнем от ядов всего коснитесь, а я на несколько минуток отлучусь. Не подглядывайте!
* * *
Баронесса вернулась, полностью сменив наряд, и сейчас на ней был костюм, сильно похожий на костюм для верховой езды, но довольно элегантного вида, и Астер поймал себя на том, что невольно залюбовался спутницей, поэтому поспешил одёрнуть себя.
— У вас уже всё готово?
— Пищу камнем «обработал», но скатерти у нас нет, поэтому с нарезкой не спешил.
— Скатерть у нас есть. — констатировала девушка, залезая в свой рюкзачок. Через минуту Астер нарезал хлеб и колбасу, и они приступили к завтраку.
* * *
— Надо отдать должное торговцу, травы для чая, да и колбаса с хлебом у него неплохи. — закончив трапезу, проговорила девушка.
— Полностью с вами согласен. Но нам, думаю, пора, а то как бы в ночь не попасть.
— Колец много. — отмахнулась баронесса, но поднялась с земли и, аккуратно сложив скатерть, упрятала её в свой маленький рюкзачок. На этом они были готовы сделать шаг в поисках нового дома.
* * *
Море снова встретило их гудками пароходов. Неказистые на вид буксиры выводили из гавани более большие корабли, взбивая в пену воду гребными колёсами.
— Уже интереснее. — прокомментировала увиденное спутница, и они снова направились в сторону портового города. Здесь им идти предстояло буквально пару сотен метров.
Поднявшись по лестнице на огромный деревянный пирс, они снова стали центром внимания. Баронесса как магнит притягивала восхищённые взгляды, но шла быстро, создавая вид довольно спешащего по делам человека.
Выйдя на портовую улицу, они прошли пару кварталов, пока взгляд не упал на табличку над неприметной дверью.
— О, тут меняла есть! — обрадованно проговорила девушка. — Пойдёмте.
Нырнув в низковатую дверь, они оказались в плохо освещённом помещении.
— Что изволят господа? — посмотрев на стрелки карманных часов, проговорил меняла.
— Обменять золото. — коротко проговорила баронесса.
— Курс обмена десять процентов.
— А если золота много?
— Тогда девять.
— По-моему, нас хотят ограбить. Дорогой, можно я ему отрежу руку? — обратилась к Астеру девушка.
— У меня другое предложение. Давай договоримся с уважаемым, что курс обмена три процента, но обойдёмся без крови?
— Двенадцать процентов, — проговорил меняла, демонстрируя за полами пиджака внушительный револьвер.
Середина энергетического клинка застыла у горла менялы, и он на мгновение побледнел, но нашёл в себе мужество озвучить новую цену.
— Двадцать процентов, и ни единым эшем меньше.
— А если золота очень много, и сдавать его мы будем только вам? — спросил Астер.
— Тогда девятнадцать с половиной.
Звук упавшей на прилавок головы заставил Астера ужаснуться.
— Это было обязательно? — спросил он.
— Извини, но я не могу вот так просто взять и утереться как какая-то портовая шлюха.
— И чем ты отличаешься от герцога?
Меч застыл в сантиметре от шеи Астера, активировав тонкую плёнку его энергетической защиты. Издав рычание, баронесса деактивировала клинок.
— Вы правы, эр. Приношу свои извинения за недостойное поведение. Вспылила. Это больше не повторится. — Констанция замерла в поклоне, ожидая ответа, но внутри Астера начала подниматься целая буря чувств и эмоций, что он едва сдерживал их проявление.
— Правда, Астер, прости! — с выступившими на глаза слёзами прокричала девушка.
— Ладно, но в следующий раз тебе придётся обезглавить и меня.
— Я даю слово чести, что следующего раза не будет. Я больше никогда не подниму на тебя своё оружие.
— Да причём тут я? Просто обещайте использовать его только для защиты. Мы не в том положении, чтоб устилать свой путь мёртвыми телами.
— Я согласна с вами, эр, и обещаю изменить своё отношение к жизни других людей.
Звякнул дверной колокольчик, и на пороге застыл солидный мужчина в довольно приличном костюме и шляпе, который через мгновение был вырублен двумя ударами Астера и, притянув к себе девушку, майор сдёрнул с пальца кольцо.
* * *
Снова оказавшись на кургане, он попытался отстраниться, но Констанция крепко вжалась в него. По её лицу текли слёзы.
Простояв так пару минут, он смог представить, какие переживания могли бушевать в душе его спутницы, и погладил её по спине, вызвав очередной приступ бурного