Kniga-Online.club

Рыжий - Alex Berest

Читать бесплатно Рыжий - Alex Berest. Жанр: Попаданцы / Прочие приключения год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Этот новый, 1984 год, я собирался встречать в одиночестве, как и встречал их Женька всё время житья у бабушки. Бабуля уходила отмечать праздник в свою ветеранскую компанию, а пацана закрывала дома на ключ. Для Евгения это было нормально и привычно. Он просто пораньше ложился спать.

Меня же это немного коробило. Бросать своего единственного родного человека одного? Да еще и в закрытой квартире. Как-то это было неправильно. Но ничего исправить я не мог. В этой семье даже новогоднюю ель или сосну не покупали. Так, хвойные веточки бабушка ставила в вазу и всё.

Решил этот Новый год встретить не ложась спать в отличие от предыдущего владельца этого тела. Благо и телевизор уже был. Смотрел фильмы и концерты, ждал традиционного поздравления нынешнего правителя. Но не дождался. Видимо, Андропов уже совсем плох.

Перебрался к себе в комнату, включил найденный и починенный мной светильник в виде спасской башни кремля. Кто-то выдрал у него шнур с вилкой, а так вполне рабочий был. Единственно, заменил лампочку, крашеную в красный цвет, на синюю под зимнее настроение.

Щелкнул тумблером радиолы и из динамиков полился легко узнаваемый голос Эдит Пиаф и окончание ее песни «Non, je ne regrette rien» (Нет, я не жалею ни о чём). Значит настройки не сбились и никто не глушит «Международное Французское радио» (Radio France internationale).

Отдернув шторы, застелил подоконник одеялом и забрался на него с ногами. За окном шёл легкий снег. Уличный фонарь освещал угол школы и сугробы. Я сидел и смотрел в ночь нового 1984 года. В это время по радио сменилась песня. И Сальваторе Адамо запел про падающий снег. Моих скромных познаний франко-швейцарского патуа********, которое я освоил на разговорном уровне, проживая в кантоне Валлис, хватило чтобы начать коряво подпевать:

Падает снег

Ты не придешь этим вечером

Падает снег

И мое сердце одевается в черное

Это шелковая свита,

Вся в белых слезах.

Птичка на ветке

Оплакивает колдовство

Ты не придешь этим вечером

Кричит мне мое отчаяние

Но падает снег,

Невозмутимо кружась

РАФик* — советский микроавтобус РАФ-2203 «Латвия». Производился в Латвийской ССР.

Негашёная** — не аннулированная к оплате почтовых услуг. Гасится специальными штемпелями, механическими повреждениями или от простого загрязнения чернилами, красками и прочими надписями.

16 союзных ленточек*** — с 1940 года по 1956 год в СССР существовала Карело-Финская ССР.

Шпатель и кельма**** — малярно-строительные инструменты. Шпатель — инструмент в виде пластины с ручкой. Кельма (мастерок) — ручной инструмент, отшлифованная с обеих сторон стальная лопатка с изогнутой рукояткой из дерева или пластмассы.

Двугривенник***** — монета в 20 копеек.

ВЧДр-5****** — предприятие проведения плановых видов ремонта или изготовления грузовых вагонов, их узлов и деталей: ВЧД (ВЧДр, ВЧДэ) вагоноремонтное депо.

КМЦ******* — обойный клей на основе карбоксиметилцеллюлозы. Довольно большая редкость в свободной продаже.

Патуа́ (фр. patois — наречие)******** — диалект или язык, который считается нестандартным в рамках определённой лингвистической системы.

Фотографии к главе и книге в разделе доп. материалы.

Глава 15

Зимние каникулы пролетели одним днём. Катание на коньках, зимняя рыбалка, занятия в секции. Причем, занятия проводил я, наконец, один. Без подозрительных или удивлённых взглядов Владимира Владимировича на меня, пришельца с тау-кита. У нашего руководителя началась зимняя сессия в институте, и он умотал в Краснодар.

С 1 января 1984 года, в городе ввели талоны на сливочное масло. Бабуля повозмущалась, повздыхала, но законопослушно пошла за ними в горисполком. По её рассказу, я понял, что талоны на масло были с 1979 года по 1981 год. А потом их отменили, и народ надеялся никогда их снова не увидеть.

Пока масло в магазинах было. Да и другие продукты и товары тоже присутствовали. Город снабжался очень неплохо, видимо из-за крупного предприятия, Азовского оптико-механического завода, который имел постоянный оборонный заказ и в простонародье именовался «почтовый ящик». «Ты где работаешь? — На почтовом». Естественно всё было очень секретно, но практически вся взрослая часть населения города знала, что завод производит перископы для подлодок и стыковочные узлы для космоса.

Еще он производил и неплохие товары народного потребления. Фотоувеличители «Дон» и «Азов», фотообъективы, детские фотоэлектрические игрушки «Тир», фильмоскопы и еще кучу всего прочего. Кроме всего прочего, с него активно несли запчасти и комплектующие. И на рыночных развалах можно было купить разнообразные лампочки, штекеры и крокодилы*.

Письмо с деньгами от Игоря Алексеевича, пришло на сочельник. Судя по штампам, почти три недели путешествовало из Ростова в Азов. Времена меняются, а почта нет. В письме кроме денег и короткого текста поздравлений с наступающим Новым годом и благодарности за помощь ещё были вложены два билета денежно-вещевой лотереи. Новогодний выпуск за тридцать копеек каждая. Сначала возмутился, подумав о выплаченных процентах, и хотел отправить обратно, но вовремя обратил внимание, что лотерея уже разыграна 29 декабря. Осталось только проверить.

Выигрышную таблицу нашел в областной газете «Молот» от 2 января 1984 года. К моему удивлению, оба билета оказались выигрышные. Один выиграл рубль, а второй — часы-будильник «Слава» электронные. Или можно было взять деньгами, целых девять рублей. Фартовый однако человек, этот Игорь Алексеевич. Сразу сел за ответное письмо, а то еще чего доброго, не дождавшись ответа о получении денег, приедет их отдавать лично.

С выигрышными билетами пошёл сдаваться бабуле. С легендой, типа вот купил случайно, а они выиграли. Бабушка поохала, порадовалась и решила часы получать, а не деньгами брать. Отдал ей оба билета, пусть сама разбирается с выигрышем. В ответ получил рубль, обнимашки, поцелуи и старый бабкин механический будильник.

Присмотревшись к будильнику внимательней, понял, что у нас в доме всё это время был прикольный часовой артефакт. «SERKISOF garanti», 4 lewel, Made in USSR, было написано на циферблате. А под названием, рисунок стремительно несущегося паровоза.

Был в османской империи армянин-предприниматель, который построил завод в Константинополе, на котором производились неплохие карманные часы и механические будильники.

Перейти на страницу:

Alex Berest читать все книги автора по порядку

Alex Berest - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Рыжий отзывы

Отзывы читателей о книге Рыжий, автор: Alex Berest. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*